8. - Falls Ihre Waschmaschine zwei Einlassventile auf
der Rückseite besitzt, müssen Sie beide Ventile
an den Wasserzulauf anschließen.
• Entweder das rote Einlassventil an den
Warmwasseranschluss und das blaue Einlassventil an
den Kaltwasseranschluss anschließen,
• Oder beide Einlassventile mit einem
Y-Verbinderstück an der Kaltwasserleitung anschließen.
Nachprüfen, dass alle Verbindungen dicht sind.
Den Zulaufschlauch von Hand am Wasserhahn und am
Einlassventil festschrauben; das Gewinde gut anziehen.
Kein Werkzeug zum Anschrauben des
Zulaufschlauchs benutzen.
8. - If your washing machine has two inlet valves on the
back, you must connect both valves to the
water supply:
• either connect red inlet valve to hot fill tap and blue
inlet valve to cold fill tap.
• or connect both inlet valves to cold water tap by using
a Y-adapter.
Make sure all connections are tightly fixed.
Screw the inlet hose by hand to the tap and to the inlet
valve and tighten the nut. Do not use any tools for
fixing the inlet hose.
8. - Si votre lave-linge compte deux vannes d'arrivée
d'eau sur sa partie arrière, vous devez raccorder
les deux vannes à l'arrivée d'eau :
• raccordez la vanne d'arrivée d'eau rouge au robinet
d'eau chaude, et la vanne d'arrivée d'eau bleue au
robinet d'eau froide ;
• ou raccordez les deux vannes d'arrivée d'eau au
robinet d'eau froide à l'aide d'un adaptateur en Y.
Veillez à ce que tous les raccordements soient solidement
fixés.
Vissez à la main le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet et
sur la vanne d'arrivée d'eau, puis serrez l'écrou.
N'utilisez aucun outil pour fixer le tuyau d'arrivée
d'eau.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
Kaltwasserzulauf
Cold fill
Eau froide
Warmwasserzulauf
Blaues
Einlassventil
Rotes
Einlassventil
Kaltwasserzulauf
Y-Verbinder-
stück
Hot fill
Blue inlet valve
Red inlet valve
Cold fill
Y-adapter
Eau chaude
Vanne d'arrivée
d'eau bleue
Vanne d'arrivée
d'eau rouge
Eau
froide
Adaptateur
en Y