Publicité

Liens rapides

STOP
ARRÊT
For problems or questions, DO NOT return
ALTO
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in Taiwan / Fabriquè à Taïwan / Hecho en Taiwan
All manuals and user guides at all-guides.com
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
USER MANUAL
Gasoline Chain Saws
MANUEL DE UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Models : MS1434NAV, MS1436NAV, MS1636NAV, MS1636NAVCC,
MS1636AVCC, MS1839AVCC, MS1842AVCC
SAFETY
OPERATION
FONCTIONNEMENT
MAINTENANCE
This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) and conforms to ANSI B175.1-2000, Annex C
CAN/CSA-Z62.1-03
WARNING • PLEASE READ
Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow
the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper use can cause serious
injury.
Ce produit a été testé à un certain angle de rebond calculé (CKA : Computed Kickback Angle) et il est conforme à la norme
ANSI B175.1-2000, Annexe C. CAN/CSA-Z62.1-03
AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT
Attention aux rebonds. Tenez toujours la tronçonneuse fermement et des deux mains. Pour votre propre sécurité,
veuillez lire attentivement ce manuel et suivre toutes les measures de précautions indiquées avant de vous servir de
la tronçonneuse. Utilisé incorrectement, cet outil peut causer des dommages matérials et/ou corporels graves.
1. Este producto se ha verificado a un ángulo de contragolpe calculado por ordenador (CKA) y cumple la normativa
ANSI B175.1-2000, Annex C. CAN/CSA-Z62.1-03
ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER
Cuidese del contragolpe. Sostenga la sierra-de-cadena firmemente con ambas monos cuando la esté usando. Por su
propia seguridad, por favor lea y siga las precauciones de seguridad en este manual antes de intentar operar su sier-
ra-de-cadena. Uso impropio puede causar serias lesiones.
PN 9096-310508
Tronçonneuses à essence
Sierras de Cadena de Gasolina
SECURITE
SEGURIDAD
OPERACION
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
MS1636NAV
MS1636AV
Printed in Taiwan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch MS1434NAV

  • Page 1 MANUEL DE UTILISATION Tronçonneuses à essence MANUAL DEL USUARIO Sierras de Cadena de Gasolina STOP Models : MS1434NAV, MS1436NAV, MS1636NAV, MS1636NAVCC, ARRÊT For problems or questions, DO NOT return MS1636AVCC, MS1839AVCC, MS1842AVCC this product to the store. Contact your SAFETY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dear Customer, TABLA DE CONTENIDOS Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. GENERAL INFORMATION ......4 5-3.
  • Page 3: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX - 1-2. SAFETY FEATURES INFORMACION GENERAL Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and guard links.
  • Page 4: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 - SAFETY PRECAUTIONS - MEASURES DE SECURITE - 3. Make sure that the area in which you are cutting is free from obstructions. Do not let the nose of the guide bar con tact a log, branch, or any other obstruction which could be hit while you are operating the saw.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Use caution when handling fuel. Move the chain saw at least 9.1m (30 feet) from the fueling point before starting 15. Operate the chain saw only in well-ventilated areas. the engine. 16. DO NOT operate a chain saw in a tree unless you have been specifically trained to do so. 17.
  • Page 6: General Safety Precautions For Chain Saw Users

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-3. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS 10. Beware of carbon monoxide poisoning. Operate the chain saw in well-ventilated areas only. 11. Do not attempt a pruning or limbing operation in a standing tree unless specifically trained to do so. 1.
  • Page 7: Símbolos Internacionales

    All manuals and user guides at all-guides.com KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in and pinch es the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back toward the operator.
  • Page 8: Pinstrucciones De Ensamblado

    2-6.KICKBACK SAFETY LABELS WARNING Your McCulloch Chain Saw is provided with a safety label located on the air cleaner cover. This label, along with the DO NOT start saw engine until unit is properly prepared. safety instructions on these pages, should be carefully read before attempting to operate this unit.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3A 3-3B 3-3C 3-3F 3-3G TO INSTALL SAW CHAIN: WARNING Always wear heavy duty gloves when handling saw chain or making saw chain adjustments. 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2.
  • Page 10: Saw Chain Tension Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com 3-4B NOTE: If chain is difficult to rotate on guide bar or if it binds, too much tension has been applied. This requires mino adjustment as follows: 3-4A A. Loosen the bar retaining nut so it is finger tight. Decrease tension by turning the bar adjustment screw COUN TERCLOCKWISE slowly.
  • Page 11: Test Mecanique Du Chain Brake

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 - FUEL AND LUBRICATION - CARBURANT ET LUBRIFICATION - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION 4-1.FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with Genuine Factory Parts 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results Use mixing ratios in Section 4-3. Never use straight gasoline in your unit.
  • Page 12: Fuel Mixing Table

    3. Push the primer bulb (B) 10 times (Figure 5-2C). standards pour la pureté de l’air. Votre moteur McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser toute essence pour automobile carburants avec oxydisants inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant.
  • Page 13: Re-Starting A Warm Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-3.RE-STARTING A WARM ENGINE 1. Make sure the switch is in the ON position. 2. Move the choke lever out as far as it will go. Then, push the choke lever back in completely. This advances the throttle so you do not have to hold trigger while starting.
  • Page 14: Chain Brake ® Operational Test

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING If chain does not stop, turn engine off and take your unit to the nearest Authorized Service Center for service. ® ® 7. If CHAIN BRAKE functions properly, turn the engine off and return the CHAIN BRAKE to the DISENGAGED posi tion.
  • Page 15: General Cutting Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES 6-1.FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inch- es (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts.
  • Page 16: Limbing

    All manuals and user guides at all-guides.com 6-2A 6-3A 6-1C 6-1D 6-2.LIMBING Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely Limbing a tree is the process of removing the branches from a fallen tree. Do not remove supporting limbs (A) unti cut through, control over the felling direction is lost.
  • Page 17: Bucking Using A Sawhorse

    Un bon programme d’entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et amélioreront la performance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d’entretien’est un guide pour un tel pro Log supported on 1 end: First, cut from bottom 6-4.BUCKING USING A SAWHORSE...
  • Page 18: Nettoyage Du Filtre A Air

    All manuals and user guides at all-guides.com 7-3A 7-3.FUEL FILTER 7-2A 7-2B CAUTION 7-2.AIR FILTER Never operate your saw without a fuel filter. The fuel filter should be replaced after each 20 hours of use. Drain fue tank completely before changing filter. CAUTION 1.
  • Page 19: Carburetor Adjustment

    2. Remove the 2 screws (B) that hold the spark arrester cover (C) . (Figure 7-4B) NOTE: A resistor spark plug must be used for replacement (McCulloch part no. 9295-310502). 3. Discard the used spark arrester screen (D) and replace it with a new one.
  • Page 20: Storing A Chain Saw

    All manuals and user guides at all-guides.com Storing a chain saw for longer than 30 days requires storage main- 8 - BAR / CHAIN MAINTENANCE - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE / tenance. Unless the storage instructions are followed, fuel remain- CHAINE - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA ing in the carburetor will evaporate, leaving gum-like deposits.
  • Page 21: Guide Bar Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com To help minimize bar wear, the following guide bar maintenance procedures are recommended. BAR WEAR - Turn guide bar frequently at regular intervals (for example, after 5 hours of use), to ensure even wea on top and bottom of bar.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING 8-3.CHAIN REPLACEMENT INFORMATION Bar Length Drive Links Never have more than 3 links removed from a loop of chain. This could cause damage to the sprocket. CHAIN LUBRICATION: 14” Bar 49 DL Always make sure the automatic oiler system is working properly.
  • Page 23: Depannage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 - TROUBLESHOOTING THE ENGINE 10 - PARTS LIST DEPANNAGE DU MOTEUR MODEL MS1434NAV/MS1436NAV/ MS1636NAV/ MS1636NAVCC DETECCION y CORRECCION DE FALLAS DEL MOTOR PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBLEMA...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 10 - PARTS LIST MODEL MS1636AVCC/MS1839AVCC/MS1842AVCC Item. Parts No. Description Item. Parts No. Description Item. Parts No. Description 9238-310505 ENG ASS'Y 1-30 9022-310501 SWITCH 1-60 9228-310504 MUFFLER ASS'Y 9157-310502 CAP, BEARING 1-31 9WFB-05-21 WASHER 1-61 9SXDB-06-70...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms1436navMs1636navMs1636navccMs1636avccMs1839avccMs1842avcc

Table des Matières