Page 1
DESCRIPTION DES PIÈCES Poignée avant Vis du ralenti Protecteur de Outil de réglage Corde du main avant Interrupteur de de la chaîne démarreur mise en route/ d’arrêt (ON/STOP) Levier de l’étrangleur Chaîne Silencieux Capuchon de remplissage Poire Crampon (huile pour la d’amorçage Amortisseur Boîtier du...
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles pour démarrage Mise sous tension de la chaîne Soulever le levier du bouton flèche et effectuer 1 tour Mettez l’interrupteur ON/ complet dans le sens inverse STOP en position «ON». des aiguilles d’une montre pour desserrer le couvercle d’embrayage.
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE et des protège- -oreilles pour protéger vo- tre canal auditif. Attachez vos cheveux LA TRONÇONNEUSE au- -dessus des épaules. REMARQUE: Cette section traite des S Toujours utiliser des protecteurs d’oreille équipements de sécurité de la machine et de agréés.
étranger qui se trouve dans S N’utilisez que des accessoires et pièces le bois, le long du bas de la barre- -guide et de rechange McCulloch recommandés. la chaîne s’arrête soudainement. Cet arrêt MANIEZ LE CARBURANT AVEC soudain de la chaîne tire la tronçonneuse en...
MAINTENEZ LE CONTRÔLE S Ne tordez pas la tronçonneuse lorsque vous l’enlevez d’une coupure ascendante Tenez- -vous de- lorsque vous sectionnez des rondins. bout légèrement à Évitez les rétraction: gauche de la S Quand vous commencez la coupe, asu- tronçonneuse. rez- -vous toujours que le moteur est à...
maintenance dans ce manuel pour éviter le S Protecteur de main d’avant: Protection recul et d’autres manoeuvres risquant d’en- élaborée pour éviter que votre main traîner des blessures graves. gauche ne touche la chaîne si votre main S Un barre- -guide au recul réduit, conçu avec dérape du guidon avant.
3. Enlevez le carter d’embrayage. Enlevez 9. Tirer le guide- -chaîne en avant jusqu’à ce la gâchette de sécurité en plastique utilisée que la chaîne soit bien ajustée dans la pour le transport (si présente). rainure du guide- -chaîne. Vérifier que tous les maillons entraîneurs sont bien dans la rainure du guide.
1. Soulever le levier du bouton de la guide- - Bouton chaîne et effectuer 1 tour complet dans le de la sens inverse des aiguilles d’une montre guide- pour desserrer le carter d’embrayage. chaîne LOOSEN 2. Tourner la roue de réglage (vers le bas) pour mettre la chaîne sous tension, jus- qu’à...
Pour les librifier, veillez à n’utiliser que de Utilisez entre 40 à 45 cm (15 à 18 l’huile de barre et de chaine. pouces) de câble par tentative. Tenez bien la tronçonneuse en place lors RAVITAILLEMENT DU MOTEUR de chaque tentative. Poignée du câble de démarreur AVERTISSEMENT : Enlevez le ca-...
FREIN DE CHAîNE 5. Mettez le levier de l’étrangleur/du ralenti rapide dans la position «HALF CHOKE». AVERTISSEMENT : Si le collier de LEVIER D’ÉTRANGLEUR/ DE RALENTI RAPIDE frein est usé, il peut se casser lorsque le frein de chaîne est activé. Si le collier de frein est défectueux, le frein de chaîne n’arrêtera pas la chaîne.
MÉTODES DE COUPURE ATTENTION Les conditions naturelles pouvant influencer la direction de chute d’un arbre sont les sui- S Vérifiez la tension de la chaîne avant la vantes : première utilisation et après 1 minute de travail. Voir TENSION DE LA CHAÎNE S La direction et la vitesse du vent.
TYPES DE COUPES UTILISEES S Après avoir enlevé le morceau de bois, fai- tes un trait d’abattage de l’autre côté de POUR LE DEBITAGE l’entaille. Ce trait doit être effectué en réali- sant une coupe cinq centimètres plus haut AVERTISSEMENT : Si la tronçon- que le centre de l’entaille.
DEBITAGE SANS SUPPORT ATTENTION S Coupez jusqu’à du diamètre de la bûche. S Faites attention aux branches pouvant être rejetées. Faites très attention en cou- S Retournez la bûche et finissez par une se- pant de petites branches. Celles- -ci peu- conde coupe par dessus.
Page 14
SERVICE ET RÉGLAGES 3. Nettoyez le filtre à l’eau savonneuse. AVERTISSEMENT Rincez-le à l’eau froide et propre. Lais- : L’entretien in- sez-le sécher complètement à l’air avant correct pourrait provoquer des dommages sé- de le réinstaller. rieux au moteur ou des blessures graves. 4.
REGLAGE DU CARBURATEUR Limez les bords et les AVERTISSEMENT côtés en carré : Durant la plus grande partie de ce travail, la chaîne tour- Rainure comme nera. Portez votre équipement de protection Rainure usée elle doit être et suivez toutes les règles de sécurité. La Remplacez la barre- -guide quand la glissière chaîne ne doit pas bouger quand le moteur est usée, quand la barre- -guide est tordue ou...
Page 16
S La protection pour le transport doit toujours AVERTISSEMENT être montée sur l’équipement de coupe au : Lors de l’en- cours du transport et du remisage de la treposage, il est important de prévenir la forma- machine, pour éviter tout contact involontaire tion de dépôt de caoutchouc dans les parties avec la chaîne acérée.
+39- -0341- -203211, déclare sous sa seule responsabilité que les tronçonneuse modèle McCulloch X-treme 8-42 SAS---AV à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2007- -181(N ou D)00001 (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Niveaux de bruit X-treme 8-42 X-treme 8-42 Moteur Niveau de pression de bruit Cylindrée, cm équivalent (voir note 1) à l’oreille Course, mm de l’opérateur, mesuré selon les Vitesse au ralenti, t/min 3,000 standards internationaux Vitesse max recommandée appropriés, dB(A) 99,7 sans charge, t/min...