Sommaire des Matières pour Bosch Professional GBH 2-22 S
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-795-001.book Page 1 Monday, June 23, 2008 4:35 PM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen GBH Professional Germany www.bosch-pt.com 2-22 S | 2-22 E | 2-22 RE 1 619 929 565 (2008.06) T / 82 ASIA vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-795-001.book Page 4 Monday, June 23, 2008 4:31 PM GBH 2-22 RE Professional 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-795-001.book Page 5 Monday, June 23, 2008 4:31 PM 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Keep cord away from heat, Loose clothes, jewelry, or long hair can oil, sharp edges or moving parts. Dam- be caught in moving parts. aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for operations differ- ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
19 Wing bolt of the dust extraction attachment* 20 Guide pipe of the dust extraction attach- ment* 21 Universal bit holder with SDS-plus shank* *The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Set the selector switch 8 to the “Drilling” symbol. Removing Drilling Tools without SDS-plus Turn the sleeve of the key type drill chuck 13 with the drill chuck key in anticlockwise direction until the drilling tool can be removed. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 11
The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked. When vacuuming dry dust that is especially detri- mental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Clean the shank end of the adapter shank and Set the direction of rotation for hammer drilling, drilling and chiseling always to right rotation. apply a light coat of grease. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
In case of a claim, repair or purchase of replace- motion into the tool holder until it automatically ment parts or in case of queries or other prob- locks. lems, please contact your local dealer or Bosch representative. Check the locking effect by pulling the universal bit holder.
Page 14
OBJ_BUCH-795-001.book Page 14 Monday, June 23, 2008 4:31 PM 14 | English Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206...
과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 . 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Page 28
는데 사용해야 합니다 . 또한 목재 , 금속 , 세라믹 그리고 플라 스틱에 타격이 필요없는 단순 드릴작업에도 적당합니다 . 전자 식 속도 조절 및 역회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류 작업과 나사산 절삭작업에도 사용할 수 있습니다 . 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 29
자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Page 30
다시 저절로 중심을 잡습니다 . 이는 작업의 정확성에 어떠한 척이나 키 타입 척이 필요합니다 . 영향도 미치지 않습니다 . SDS-plus 삽입 비트 탈착하기 ( 그림 E 참조 ) 잠금 슬리브 3 을 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 . 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 31
목재 , 금속 , 세라믹 그리고 플라스틱에 타격없 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해야 할 이 드릴작업을 하거나 스크류작업이나 나사산 경우에는 특수한 소제기를 사용해야 합니다 . 절삭작업을 할 때 위치 Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Page 32
있다면 보쉬 고객 지원본부나 가까운 보쉬 지정 전동공구 서비 스 센터에 수리를 의뢰하십시오 . 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공구 의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 . 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 33
보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정에 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 –...
Steker yang tidak dirubah dan stop- kakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat. kontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 43
Alat-alat pemotong dengan betul. Penggunaan sarana penghi- dengan mata-mata pemotong yang tajam sapan bisa mengurangi bahaya yang dise- dan dirawat dengan seksama tidak mudah babkan debu. tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Page 44
Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Page 46
Periksalah apakah sudah terkunci dengan cara menarik cekaman mata bor pakai kunci bergigi. Melepaskan cekaman mata bor pakai kunci bergigi Geserkan selubung pengunci 3 ke belakang dan le- paskan cekaman mata bor pakai kunci bergigi 13. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 47
Putarkan selubung dari cekaman mata bor pakai kunci bergigi 13 dengan menggunakan kunci diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini dilakukan oleh suatu Service Center Bosch. cekaman mata bor dalam arah yang berlawanan dengan jalannya jarum jam hingga alat kerja bisa Memasang alat kerja SDS-plus (lihat gambar D) dikeluarkan.
Page 48
18 sesedikit mungkin, supaya ba- gian sebesar mungkin dari skala pada pipa teleskop 18 bisa dilihat. Kencangkan kembali baut kupu-kupu 19. Lepas- kan baut penjepit 16 pada pembatas kedalaman lubang dari Saugfix. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Page 49
Matikan perkakas listrik dan lepaskan alat kerja, jika perkakas listrik memblok. Jika per- kakas listrik dengan mata bor yang memblok dihidupkan, terjadi momen reaksi yang tinggi. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
Page 50
Anda lihat di: selalu dibersihkan supaya perkakas bisa www.bosch-pt.com digunakan dengan baik dan aman. Tim konsultan Bosch dengan senang hati mem- Kap pelindung debu yang rusak harus segera bantu Anda pada pembelian, penggunaan dan diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini penyetelan produk ini dan aksesorinya.
Il existe un risque accru le doigt sur l’interrupteur ou brancher des de choc électrique si votre corps est relié outils dont l’interrupteur est en position à la terre. marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
La perforation d’une ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique. entre les mains d’utilisateurs novices. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
Les outils élec- troportatifs disposant d’un réglage électronique et d’un commutateur de sens de rotation sont également appropriés au vissage et au taraudage. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
11. taire 11 vers la position souhaitée. Ensuite, res- serrez la pièce inférieure de la poignée supplé- mentaire 11 en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
à couronne dentée 13 au moyen de la vis de le foret se centre automatiquement pendant le fixation 12. Attention, la vis de fixation a un filet à gauche. perçage. Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
18, de manière à ne doivent être travaillés que par des person- ce que la plus grande partie possible de la gra- nes qualifiées. duation sur le tube télescopique 18 reste visible. 1 619 929 565 | (23.6.08) Bosch Power Tools...
MV 200) de frappe est élevée. Position pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage et le taraudage Bosch Power Tools 1 619 929 565 | (23.6.08)
également sous : tion et graissez-le légèrement. www.bosch-pt.com Enfoncez le porte-outil universel en le tournant Les conseillers techniques Bosch sont à votre dans le porte-outil jusqu’à ce qu’il verrouille disposition pour répondre à vos questions con- automatiquement.