1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
ACHTUNG! o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht ① ⑧ ⑨ ② ⑦ ③ ⑥ ⑤ ④ ① Schalter mit 2 Geschwindigkeitsstufen ② Mixstab ③ Mixscheiben ④ Saugnäpfe ⑤ Untergestell ⑥ Gehäuse ⑦ Mixbecher ⑧ Motoreinheit ⑨ Mixbecherhalterung mit Sicherheitsschalter - 7 -...
• Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, besonders wenn Kinder in der Nähe sind. • Berühren Sie niemals bewegliche Teile des Gerätes während des Betriebes. • Immer darauf achten, dass keine Utensilien (z. B. Löffel, Messer, etc.) sich im Gerät befinden, bevor Sie dieses in Betrieb nehmen.
Page 11
ACHTUNG! Beim Auffüllen des Mixbechers darauf achten, dass die maximale Füllmenge von 700 ml nicht überschritten wird. Füllen Sie nicht zu wenige Zutaten in den Mixbecher, sonst werden diese vom Mixstab nicht erreicht. Minimale Füllmenge beträgt 250 ml. • Mixbecher auf der Mixbecherhalterung des Gerätes anbringen. Der Mixbecher muss fest angebracht werden, nur so ist der Kontakt des Mixbechers zum Sicherheits- schalter gewährleistet.
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit möglichst kalten Zutaten. Milchmixgetränke schmecken am besten, wenn sie mit eiskalter Milch zubereitet werden. Je kälter die Milch, desto dickflüssiger und schaumiger wird das Getränk. • Sirupe und Pulver sollten immer erst unmittelbar vor dem Mixen hinzugefügt werden, damit sie nicht auf den Boden des Mixbechers sinken.
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
CAUTION! o The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device.
3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
4. Technical data 4.1 Overview of parts ① ⑧ ⑨ ② ⑦ ③ ⑥ ⑤ ④ ① On switch with 2 speeds ② Mixer ③ Mixing disks ④ Suction cups ⑤ Base ⑥ Housing ⑦ Shaker ⑧ Motor ⑨ Shaker grip with safety switch - 19 -...
• Do not leave the device unsupervised when in use, especially if there are children nearby. • Never touch moving elements when the device is in use. • Ensure there are no objects (spoon, knife, etc.) in the device before it is turned on.
CAUTION! Do not fill the shaker beyond the maximum fill level of 700 ml. Do not underfill the shaker, as the ingredients will not be properly mixed. The minimum fill level is 250 ml. • Set the shakers in the shaker grips. Shakers must be securely fixed, as only in this way is contact with the safety switch ensured.
• For best results, use the coldest ingredients possible. Milk-based cocktails taste best when prepared with very cold milk. The colder the milk, the thicker and foamier the cocktail. • Add syrups and powders immediately before mixing so they do not settle at the bottom of the shaker.
NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
Page 26
6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions et à...
ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des composants ① ⑧ ⑨ ② ⑦ ③ ⑥ ⑤ ④ ① Interrupteur à 2 niveaux de vitesses ② Agitateur ③ Disques mélangeurs ④ Ventouses ⑤ Socle ⑥ Corps ⑦ Gobelet de mixage ⑧ Moteur ⑨...
• Lorsque l’appareil est en marche, ne pas le laisser sans surveillance, surtout à proximité des enfants. • Ne jamais toucher les pièces mobiles de l’appareil lorsqu’il est en marche. • Toujours vérifier qu’il n’y ait pas d’objets à l’intérieur de l’appareil (ex.: cuillère, couteau, etc.) avant de l’allumer.
ATTENTION ! Lors du remplissage du gobelet de mixage, faire attention à ne pas dépasser le niveau max. de remplissage : 700 ml. Ne pas placer trop peu d’ingrédients dans le gobelet de mixage, car l’agitateur ne pourra pas fonctionner. Le niveau minimum de remplissage est de 250 ml. •...
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser des ingrédients froids. Les milkshakes sont les meilleurs lorsqu’ils sont préparés avec du lait froid. Plus le lait sera froid, plus grand et épais sera le cocktail. • Ajouter les sirops ou les poudres en dernier, juste avant le mixage, pour éviter qu’ils ne tombent au fond du gobelet de mixage.
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
OPGELET! o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ① ⑧ ⑨ ② ⑦ ③ ⑥ ⑤ ④ ① Schakelaar met 2 snelheidsniveaus ② Roerwerk ③ Mixschijven ④ Zuignappen ⑤ Onderstel ⑥ Behuizing ⑦ Mixbeker ⑧ Motor Houder voor de mixbeker met ⑨ veiligheidsschakelaar - 79 -...
• Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht, vooral niet als er kinderen in de buurt zijn. • Raak de bewegende elementen van het apparaat tijdens de werking nooit aan. • Let er altijd op dat er zich geen voorwerpen (bv. een lepel, mes etc.) in het apparaat bevinden voordat u het apparaat inschakelt.
OPGELET! Zorg ervoor dat u bij het vullen van de mixbeker het maximale vulniveau van 700 ml niet overschrijdt. Doe niet te weinig ingrediënten in de mixbeker, anders worden ze onvoldoende vermengd door het roerwerk. Het minimale vulniveau bedraagt 250 ml. •...
• U bereikt het beste resultaat met zo goed mogelijk gekoelde ingrediënten. Milkshakes smaken het best, wanneer ze zijn bereid met bijzonder koude melk. Hoe kouder de melk, hoe dikker en schuimiger de milkshake. • Voeg siropen en poeders kort voor het mixen toe, zodat ze niet naar de bodem van de mixbeker zakken.
AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Page 50
5.3 Obsługa 129-131 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 121 -...
1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto należy przestrzegać...
1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć...
2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać...
OSTRZEŻENIE! o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać...
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora.
4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ① ⑧ ⑨ ② ⑦ ③ ⑥ ⑤ ④ ① Włącznik z 2 poziomami prędkości ② Mieszadło ③ Tarcze do mieszania ④ Przyssawki ⑤ Podstawa ⑥ Obudowa ⑦ Kubek miksera ⑧ Silnik Uchwyt kubka miksera z wyłącznikiem ⑨...
4.2 Dane techniczne Nazwa Podwójny mikser barowy Bartscher Turbo 135.102 Nr artykułu: obudowa: szczotkowana stal nierdzewna; Wykonanie: kubki miksera, mieszadła i tarcze do mieszania: CNS 18/10 Poziomy prędkości: Liczba obrotów: poziom 1: 8000 min ;¹־poziom 2: 16000 min¹־ pojemność: każdy 1000 ml, Kubek miksera (2): poziom napełnienia, każdy: maks.
• Nie pozostawiać urządzenia podczas pracy bez nadzoru, szczególnie jeśli w pobliżu znajdują się dzieci. • Nigdy nie dotykać ruchomych elementów urządzenia podczas jego pracy. • Zawsze pamiętać, aby w urządzeniu nie znajdowały się żadne przedmioty (np. łyżka, nóż itd.) zanim urządzenie zostanie włączone. Ryzyko urazów! •...
OSTRZEŻENIE! Podczas napełniania kubka miksera pamiętać, aby nie przekroczyć maksymalnego poziomu napełnienia 700 ml. Nie wkładać zbyt mało składników do kubka miksera, ponieważ nie zostaną one wymieszane przez mieszadło. Minimalny poziom napełnienia wynosi 250 ml. • Umocować kubki miksera w uchwytach na kubki urządzenia. Kubek miksera musi być dobrze zamocowany, tylko w taki sposób zagwarantowany jest kontakt kubka miksera z wyłącznikiem bezpieczeństwa.
• Najlepsze wyniki uzyskuje się przy zastosowaniu możliwie najbardziej schłodzonych składników. Koktajle mleczne smakują najlepiej, kiedy przygotowane są z bardzo zimnego mleka. Im lepiej schłodzone jest mleko, tym bardziej gęsty i spieniony będzie koktajl. • Syropy i proszki należy dodawać bezpośrednio przed miksowaniem, aby nie opadły na dno kubka miksera.
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...