Page 1
„SNACK“ 132260 Gebrauchsanleitung Elektro-Nudelkocher D/A/CH Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric pasta cooker GB/UK from page 17 to 32 Mode d’emploi Cuiseur à pâtes électrique F/B/CH de page 33 à page 48 Manuale di utilizzo Cuocipasta elettrico I/CH pagine da 49 a 64 Instrucciones de uso Cocedor de pasta eléctrico...
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
Page 4
• N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recom- mandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. • Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié...
1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. DANGER ! Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Page 6
En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d’électrocution ou de choc électrique. Ne jamais plonger la fiche dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à...
Cet appareil est conçu et construit pour un usage professionnel et peut être utilisé uniquement par le personnel de service des restaurants, cantines, cafés, snack-bars et établissements commerciaux similaires. La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité...
2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Panneau de commande Poignée Boîtier Boîtier de distribution Couvercle du système de chauffage Interrupteur Marche/Arrêt Panneau de commandes Panier Indicateur de tension (vert) Poignées encastrées sur le cuve Indicateur de fonctionnement (orange) Cuve Bouton de réglage de la température - 41 -...
4.2 Indications techniques Cuiseur à pâtes électrique „SNACK” 132260 Code-No. : Confection : inox Puissance de 3,4 kW / 230 V~ 50 Hz raccordement : Plage de températures : Jusqu’à 110 ° C Dimensions de la cuve : L 240 x P 300 x H 200 mm...
5. Installation et utilisation 5.1 Installation Mise en place • Déballer l’appareil et éliminer tout le matériel d’emballage. Retirer le film de protection de l’appareil. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement. • Placer l’appareil sur une surface égale, stable, sèche, résistante à...
5.2 Utilisation Avant de commencer • Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil selon les instructions présentées au paragraphe 6 „Nettoyage et détartrage”. • Remplir la cuve d’eau jusqu’au bord et y ajouter du produit nettoyant. Allumer l’appareil et faire bouillir l’eau pendant quelques minutes. Vider ensuite l’eau de la cuve et rincer la cuve à...
Page 14
Cuisson des plats INDICATION! Saler l’eau de cuisson de la cuve avant d’y placer le(s) panier(s) à pâtes contenant les aliments à cuire. • Placer les aliments à cuire dans le(s) panier(s) à pâtes. INDICATION! Ne remplir les paniers à pâtes que jusqu’à moitié. S’ils sont trop remplis, l’eau de cuisson peut déborder ou cela peut entraîner une mauvaise cuisson du plat.
• Pour rallumer l’appareil éteint par le système de protection anti-surchauffe, appuyer tout d’abord sur le RESET- bouton bouton RESET situé sous le boîtier de distribution. • Laisser tout d’abord l’appareil refroidir puis faire tourner la pastille en plastique du bouton RESET dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, appuyer sur le bouton, puis faire tourner la pastille en plastique dans le sens des aiguilles d’une montre.
o Le dépôt calcaire se formant dans le réservoir de doit être enlevé régulièrement car celui-ci augmente la consommation d'énergie et diminue la performance de l’appareil. A cet effet, utilisez une solution d'eau et de vinaigre (dans un rapport de 3:1) ou un agent de détartrage spécial. Veuillez respectez les consignes du fabricant du produit.
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...