Page 1
Deskmaster 125 TELEFOON MET DIGITAAL ANTWOORDAPP A R A A T TELEPHONE AVEC REPONDEUR DIGIT TELEPHONE WITH DIGITAL ANSWERING MACHINE TELEFON MIT DIGIT A L E M A N R U F B E A N T W O RT E R...
Page 2
Deskmaster 125 Deskmaster 125 1. BESCHRIJVING TOETSEN Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw Deskmaster 125, een telefoontoestel met digitale telefoonbeantwoorder. 1. Handenvrij-toets Wij wensen u er alvast veel plezier mee ! 2. Herkies-/Pauzetoets 3. Flashtoets 4. Kloktoets 5. Wis-/Codetoets 6.
-Druk op het gewenste geheugennummer (0..9). 3. Steek het ene uiteinde van de telefoonkabel in de telefoonaansluiting van de -Haak de hoorn in. Deskmaster 125 en het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. 3.4. OPROEPEN VAN GEHEUGENNUMMERS 4. In het display wordt afgeteld van 10 tot 00.
Page 4
Deskmaster 125 Deskmaster 125 4. INSTELLINGEN ANTWOORDAPP A R A A T 4.2. VEILIGHEIDSCODE VOOR AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN 4.1. DAG/UUR INSTELLEN Om uw antwoordapparaat vanop afstand te kunnen bedienen, moet u eerst een veiligheidscode ingeven. Deze code is standaard ingesteld op 123. Wij raden u Uw antwoordapparaat vermeldt tijdens de weergave van de boodschappen de echter aan een persoonlijke veiligheidscode te programmeren.
Page 5
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5. WERKING ANTWOORDAPPARAAT Deze standaard meldtekst luidt als volgt: “Sorry, I can’t answer your call now. Please leave your message after the beep tone.” U kan echter deze standaard meldtekst wissen en een persoonlijke meldtekst één inspreken. Hetzelfde geldt voor meldtekst 2.
Page 6
Deskmaster 125 Deskmaster 125 MELDTEKST 3 OPNEMEN EEN MEMOBERICHT OPNEMEN 1. Zet het antwoordapparaat op “Antwoordfunctie zonder inspreekmogelijkheid” 1. Houd de Memo-toets ingedrukt en begin het memobericht in te spreken zodra door 1,5 sec. op de Aan-toets te drukken (An 3).
Page 7
Deskmaster 125 Deskmaster 125 AFHAAKSIGNAAL EEN PAUZE INLASSEN Als het antwoordapparaat een afhaaksignaal opvangt (d.w.z. als een parallel 1. Druk op de Pauzetoets tijdens het afspelen van de boodschappen. aangesloten telefoon de oproep beantwoordt), verbreekt het antwoordapparaat 2 . Het antwoordapparaat last 10 seconden pauze in. Het display telt af van 10 tot 0.
Page 8
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.7. BEDIENING VANOP AFSTAND KOSTELOZE OPVRAGING (TOLL SAVER) Door deze functie kan u telefoonkosten besparen. Als deze functie aan staat, neemt het toestel op na 2 belsignalen als er berichten binnengekomen zijn en na BELANGRIJK: 4 belsignalen als er geen berichten binnengekomen zijn. U kan dan inhaken na Het antwoordapparaat kan slechts vanop afstand bediend worden via een toon- het derde belsignaal.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 DE MELDTEKST WIJZIGEN VANOP AFSTAND 5.9. GEHEUGEN VOL 1. Vorm uw telefoonnummer. 2. Na 3 belsignalen neemt het antwoordapparaat op en speelt het de meldtekst Als het geheugen vol is, verschijnt ‘Fu’ op het display. Als er een meldtekst 3 af.
Chère Cliente, Cher Client, Gratis omruilgarantie opvragen bij uw dealer. Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken. Nous vous félicitons de l’achat du Topcom Deskmaster 125, un téléphone avec répondeur numérique. Cet appareil vous procurera entière satisfaction !
Deskmaster 125 Deskmaster 125 1. DESCRIPTIONS TOUCHES 2. INSTALLATION 1. Installez le Deskmaster 125 sur une surface dure. 2. Branchez le connecteur du câble secteur dans l’appareil et le bloc 1. Touche mains libres d’alimentation dans une prise. 2. Touche rappel du dernier numéro composé/Touche Pause 3.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 b) Mémoire deux touches (0..9) 4. REGLAGES DU REPONDEUR Décrochez le combiné. Poussez sur la touche de Programmation. 4.1. REGLAGE DU JOUR/DE L’HEURE Formez le numéro de téléphone. Poussez sur la touche de Programmation. Poussez sur le numéro de mémoire désiré (0..9).
Deskmaster 125 Deskmaster 125 4.2. REGLAGE DU CODE DE SECURITE 5. COMMANDE DU REPONDEUR POUR LA TELECOMMANDE 5.1. DEUX FONCTIONS DE REPONSE Afin de pouvoir commander votre appareil à distance, vous devez d’abord intro- AUTOMATIQUE duire un code de sécurité. Au réglage standard ce code est 123. Nous vous con- seillons cependant de programmer un code de sécurité...
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.2. MESSAGES D’ACCUEIL MESSAGE D’ACCUEIL 3 5.2.1. MESSAGES D’ACCUEIL 1 ET 2 Lorsque vous mettez votre répondeur en fonction de réponse sans possibilité de laisser un message sans avoir au préalable enregistré un message, vous enten- Le répondeur a un message d’accueil standard, message d’accueil 1, pour répon-...
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.3. MEMOS COMPTEUR DE MESSAGES A l’écran apparaît le nombre total de messages et de mémos enregistrés (tant les anciens que les nouveaux). Lorsqu’il y a de nouveaux messages ou mémos, le Avec la fonction mémo, vous pouvez enregistrer un message pour la personne LED “Nouvel Appel”...
Deskmaster 125 Deskmaster 125 SAUTER OU FAIRE REPETER DES MESSAGES duire le code de sécurité correct, après quoi le répondeur coupera la communica- tion. Vous pouvez aussi rendre impossible la télécommande en sélectionnant le Pendant l’écoute vous pouvez passer au message suivant en appuyant sur la code “000”.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 3. Introduisez le code de sécurité. 5.8. MENU COMMANDE A DISTANCE 4. Appuyez sur “1” lorsque vous entendez la tonalité d’attente. 1. Composez votre numéro de téléphone. 5. Le répondeur reproduit d’abord les mémos et ensuite les messages.
Page 18
Dear Customer, Quand la batterie est encore assez chargée, le message d’accueil reste constamment allumé. Congratulations for having bought the Deskmaster 125, a telephone with digital answering machine. We already wish you a lot of fun with it ! 6. GARANTIE...
Deskmaster 125 1. DESCRIPTION BUTTONS 2. AANSLUITING 1. Place the Deskmaster 125 on a hard flat surface. 2. Insert the small plug of the AC 10V adaptor in the phone and the other end 1. Handsfree button in the wall outlet.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 4. SETTINGS ANSWERING MACHINE b) Two touch memory (0..9) -Pick up the handset. 4.1. DAY/TIME SETTING -Press the Store button -Enter the telephone number (max. 16 digits) Your digital answering machine mentions day and time of message entry during -Press the Store button playback.
Page 21
Deskmaster 125 Deskmaster 125 4.2. SETTING THE SECURITY CODE 5. OPERATION ANSWERING MACHINE FOR REMOTE CONTROL 5.1. TWO ANSWERING MODES For remote control you first have to introduce a security code. The code is preset to 123. However, we advise you to program a personal security code. The securi- ty code must contain three digits.
Page 22
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.2. OUTGOING MESSAGES 5.2.2. OUTGOING MESSAGE 3 If you set your answering machine in “Answering mode without possibility to 5.2.1. OUTGOING MESSAGE 1 & 2 leave a message” without first having registered a message 3, you will hear: “Please record announcement”.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 REGISTERING A MEMO MESSAGE 5. MESSAGE PLAYBACK 1. Hold down the MEMO button and as soon as you hear the beep tone you can start saying your memo message. The display shows the registration time 1. Press the PLAYBACK button. The answering machine does not have to be from 0 to 59.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.6. ERASING MESSAGES 4. Now enter the 3-digit security code within eight seconds. 5. Now press “8”. You will hear “Answer on”. You hear a double beep tone. (answer mode with possibility to leave a message).
Deskmaster 125 Deskmaster 125 cally a pause during playback. You can resume message playback by pressing “1”. 5.9. MEMORY FULL 6. After all messages have been played back, you will hear: “End of messages”. 7. You have 10 seconds to activate another feature.
Page 26
6. WARRANTY Liebe Kundin, lieber Kunde, Warranty : 1 year Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Deskmaster 125, Ask your dealer for your free swop warranty. ein Telefon mit digitalem Anrufbeantworter. Attention : Do not forget your purchase invoice when you return the Wir wünschen Ihnen schon viel Spaß...
Deskmaster 125 Deskmaster 125 1. UMSCHREIBUNG TASTEN 2. INSTALLATION 1. Stellen Sie den Deskmaster 125 auf eine feste Oberfläche. 1. Freisprechtaste 2. Schließen Sie den kleinen Stecker des AC 10V Adapters an den Anschluß des 2. Wahlwiederholungs-/Pausetaste Gerätes und die andere Seite in die Steckdose.
Page 28
Deskmaster 125 Deskmaster 125 -Drücken Sie die Speichertaste. 4. EINSTELLUNGEN ANRUFBEANTWORTER -Drücken Sie die Taste M1, M2 oder M3. b) Kurzwahlspeicher (0-9) -Nehmen Sie den Hörer ab. 4.1. WOCHENTAG/UHRZEIT EINSTELLEN -Drücken Sie die Speichertaste. -Geben Sie die Rufnummer ein (max. 16 Ziffer).
Page 29
Deskmaster 125 Deskmaster 125 4.2. FERNABFRAGEKODE EINSTELLEN 5. BETRIEB ANRUFBEANTWORTER 5.1. ZWEI BETRIEBSARTEN Zur Fernbedienung des Anrufbeantworters muss zuerst ein Sicherheitskode, der Fernabfragekode, eingegeben werden. Dieser Kode ist werksmäßig 123. Wir rate n Ih nen aber, di es en werksmäß ig en Kod e in einen pe rsönl ichen Der Anrufbeantworter unterscheidet 3 Ansagetexte.
Page 30
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.2. ANSAGETEXTE 5.2.2. NUR-ANSAGE-TEXT 5.2.1. ANSAGETEXTE 1 UND 2 Falls Sie Ihren Anrufbeantworter auf Nur-Ansage-Betrieb setzen, wenn kein Nur- Ansage-Text aufgezeichnet worden ist, hören Sie: “ Please record announcement”. Ihr Anrufbeantworter ist mit einem unlöschbaren Standardansage text, Ansagetext 1, ausgestattet.
Page 31
Deskmaster 125 Deskmaster 125 5.3. MEMOFUNKTION ANRUFBEANTWORTER WAHREND DER AUFZEICHNUNG AUSSCHALTEN Drücken Sie die EIN/AUS-Taste während dem der Anrufer mit dem Anrufbeant- Dank der Memofunktion können Sie zu Hause für denjenigen der nachher die worter in Verbindung steht und die Verbindung wird ohne Warnsignal getrennt.
Page 32
Deskmaster 125 Deskmaster 125 EINE PAUSE EINLEGEN 5.7. FERNBEDIENUNG 1. Drücken Sie die Pausetaste während der Nachrichtenwiedergabe. 2. Der Anrufbeantworter legt in der Nachrichtenwiedergabe eine Pause von 10 WICHTIG: Sekunden ein. Im Display wird rückwärts gezählt: von 10 bis 0.
Deskmaster 125 Deskmaster 125 EINSTELLBARE ANSPRECHZEIT (TOLL SAVER) FERNANDERN DES ANSAGETEXTES Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, nimmt der Anrufbeantworter den Anruf 1. Wählen Sie Ihre Rufnummer. entgegen nach 2 Ruftönen, wenn Nachrichten eingegangen sind oder nach 4 2. Nach einigen Ruftönen nimmt der Anrufbeantworter den Anruf entgegen und Ruf tönen, wenn ke in e Nachrichten eingegangen sind.
Page 34
Ansagetext permanent. 6. GARANTIE Garantie : 1 Jahr Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dealer nach der kostenlosen Umtauschgarantie. Achtung : Vergessen Sie Ihre Rechnung nicht beim Zurückschicken Ihrer Gerät Topcom Telecom Systems • Grauwmeer 17 • 3001 Heverlee • http://www.topcom.be...