Page 1
Ziggy T E L E F O O N TELEPHONE COMPACT ET ELEGANT FASHION TELEPHONE T E L E F O N Gebruiksaanwijzing - Mode d’emploi - Operating Guide - Bedienungsanleitung...
Gebruik nooit krassende of bijtende reinigingsprodukten of oplosmiddelen. Gefeliciteerd met de aankoop van uw TOPCOM ZIGGY telefoontoestel. Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen en uw toestel dan pas op het net aan te sluiten.
Ziggy Ziggy TOETSEN EN FUNCTIES Het toetsenbord van de TOPCOM ZIGGY bestaat uit toetsen van 0 tot en met 9 en uit de speciale toetsen STERRETJE en HEKJE . Daarnaast bevat het toestel nog enkele functietoetsen. HERKIES-TOETS Als de lijn bezet is of u wil het laatst gevormde nummer opnieuw opbellen,...
Ziggy GARANTIE ZIJKANT TOESTEL De TOPCOM Ziggy werd vervaardigd en getest met de bedoeling u volledige GELUIDSSTERKTE BELSIGNAAL voldoening te schenken. TOPCOM waarborgt dit toestel tegen materiaal- en Zet de schakelaar voor de regeling van de geluidssterkte van de beltoon in de fabricagefouten gedurende een periode van 12 maanden, te rekenen vanaf de HI of LO-stand (belsignaal luid of zacht).
N’utilisez jamais des nettoyants abrasifs ou corrosifs ni des solvants. Veuillez d’abord lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de votre appareil. Nous espérons que votre TOPCOM ZIGGY vous procurera entière satisfaction. Sincères salutations, TOPCOM...
Ziggy Ziggy TOUCHES ET FONCTIONS Le clavier du TOPCOM ZIGGY comprend les touches de 0 à 9, les touches spé- ciales de l’ASTERISQUE et du CARRE et encore quelques touches de fonction. TOUCHE DE RAPPEL Si la ligne est occupée ou vous voulez rappeler le dernier numéro composé, enfoncez le crochet un instant pour une nouvelle tonalité...
Ziggy COTE DE L’APPAREIL GARANTIE Le téléphone TOPCOM ZIGGY a été fabriqué et testé pour vous donner entière INTENSITE DE LA SONNERIE satisfaction. TOPCOM garantit cet appareil contre les défauts de matériel et Mettez le commutateur pour le réglage de l’intensité de la sonnerie en position de fabrication pour une période de 12 mois, à...
Congratulations on having bought our TOPCOM ZIGGY fashion phone. Please read this operating guide carefully before installing your TOPCOM ZIGGY unit. We hope your TOPCOM ZIGGY will largely come up to your expectations. Kind greetings, TOPCOM...
Ziggy Ziggy BUTTONS AND FUNCTIONS The TOPCOM ZIGGY features the numerical buttons from 0 to 9, the special buttons and some function keys. REDIAL BUTTON If the number you dialled is busy or you want to call again the last number dialled, press the hook switch and release it for a new dial tone.
WARRANTY RINGER HI/LO CONTROL The TOPCOM ZIGGY has been manufactured and tested in order to offer you Set the ringer switch in the HI or LO position (high or low). complete satisfaction. TOPCOM secures this device against material and con- struction defects for a period of 12 months counting from the date the first user purchased it.
Behandeln Sie dieses Telefon immer rücksichtsvoll. Stellen Sie es nie in feuchten oder staubigen Räumen oder in direkter Sonneneinstrahlung auf und setzen Sie es nie extremen Temperaturen aus. Reinigen Sie den TOPCOM ZIGGY mit einem weichen Tuch mit sanftem Lieber Kunde, liebe Kundin, Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuermittel, ätzende Reinigungs- mittel oder Lösungsmittel.
Ziggy Ziggy TASTEN UND FUNKTIONEN Auf der Tastatur des TOPCOM ZIGGY befinden sich die Zifferntasten 0 bis 9 und die Sondertasten . Dieses Gerät hat zudem auch noch einige weitere Funktionstasten. WAHLWIEDERHOLUNG-TASTE Wenn die Leitung besetzt war, oder wenn Sie noch mal die gleiche Nummer wiederholen möchten, sollten Sie kurz den Gabelschalter drücken, damit Sie...
Der TOPCOM ZIGGY ist ein h ochwertiges Qualitätsprodukt. De shalb Stellen Sie die Taste zur Regelung der Lautstärke des Ruftons in den “HI”- gewährleistet TOPCOM für die Dauer von 12 Monate ab dem Zeitpunkt, zu oder “LO”-Stand (lautes oder leises Klingeln).