SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(x1)
(x1)
6.4
• Secure the Middle Pole (ALF) and Bottom Pole (ALE) together with one Screw (ABZ). Then insert the Pole Cap (ALM) to
the Top Pole.
• Attachez bien le poteau du milieu (ALF) au poteau inférieur (ALE) à l'aide d'une vis (ABZ). Ensuite, insérez un
capuchon (ALM) dans le poteau supérieur.
• Sujete el poste intermedio (ALF) al poste inferior (ALE) con un tornillo (ABZ). Entonces, inserte un tapón de poste (ALM)
al poste superior.
!
• For ease of installation, chuck the Self-Drilling Screws directly into the drill, or use a 3/8"(10 mm) Hex Driver.
• Pour faciliter l'installation, mettez les vis autotaraudeuses directlement dans la Perceuse, ou utilisez un tournevis à écrou de 3/8"/po (10 mm).
6.5
• Para facilitar la instalación, fi je los tornillos autoroscantes directamente en el taladro, o use una llave de tuerca de 3/8" (10 mm).
• Attach the Net (AKZ) to the Rim (ALX).
• Attachez la fi let (AKZ) à l'anneau (ALX).
• Sujete la red (AKZ) al aro (ALX).
ALX
SECTION 6 (SUITE)
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
ABZ (x1)
ABZ
ALF
ALE
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ALM
!
• If a replacement Net is needed, please call our Customer
Service Department. Our Nets are shorter than average to
reduce the risk of entanglement.
• Si vous avez besoin d'une nouvelle fi let, appelez notre
Département de services à la clientèle. Nos fi lets sont plus
courtes pour réduire le risque d'enchevêtrement.
• Si se necesita una red de repuesto, llame a nuestro
Departamento de servicios a clientes. Nuestras redes son
más cortas para reducir el riesgo de enredamiento.
36