Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils
et des renseignements sur le
produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y
información del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible
sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Pasta Maker
Machine à pâtes
Máquina para
hacer pasta
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 86650

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Pasta Maker hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. Machine à pâtes ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit:...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 10. The use of attachments not recommended or sold by the 2.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided longer cord is necessary, an approved extension cord may be used.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe base clean with a damp, soft towel. Do not immerse base in water or other liquid. To order parts: US: hamiltonbeach.com Mixing Canada: hamiltonbeach.ca Bowl Mexico: hamiltonbeach.com.mx...
  • Page 5 Parts and Features (cont.) Shaping Discs Lasagna Penne Angel Hair Spaghetti Thick Spaghetti Fettuccine Wide Noodle (2-Piece Disc) (2-Piece Disc) Manual Modes Control Panel • Knead Dough – Use to mix ingredients. • Extrude Pasta – Use to extrude noodles through Shaping Disc. Manual Status Indicators Modes...
  • Page 6: Before You Start

    Before You Start Thank you for purchasing the Hamilton Beach Pasta Maker. With this Pasta Maker, you can create homemade pasta quicker, easier, and with less mess. Using the Pasta Maker is different from making pasta dough by hand, specifically when it comes to dough consistency. The pasta may be a little dry at the beginning of extrusion.
  • Page 7: Spinach Pasta

    Recipes Spinach Pasta Whole Wheat Pasta Gluten-Free Beet Pasta Yield: 1 pound pasta Yield: 1 pound pasta Yield: 1 pound pasta • 425 g all-purpose flour • 400 g whole wheat flour • 400 g gluten-free flour or brown • 1/2 cup (120 ml) spinach purée (see •...
  • Page 8: Using The Pasta Maker

    Using the Pasta Maker 1. With the Mixing Bowl removed 2. SLide the Mixing Bowl onto the 3. Insert Extruder, small end first, 4. Select a Shaping Disc and from the base, insert the Mixing base, aligning the Mixing Paddle into the barrel end of the Mixing position it on the barrel end, Paddle into the bowl, extending...
  • Page 9 Using the Pasta Maker (cont.) To measure the liquid amount using the provided measuring cup: 1. Break any eggs into the cup and beat the eggs until smooth. 2. Add water, juice, or purée to the measuring cup until the amount indicated on the display is reached.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Unplug. Remove Collar by 2. Open Lid and remove. 3. Remove Extruder by pushing it 4. SLide Mixing Bowl away from turning counterclockwise, then out of the barrel with your thumb, base, then remove Mixing...
  • Page 11 Troubleshooting The Pasta Maker may display an error message from time to time. Use the table below to quickly resolve the issue. Error Code Situation Solution Mixing bowl Lid is not in place. Make sure Lid is snapped onto Mixing Bowl. Too much flour in the Mixing Bowl.
  • Page 12 To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le 2.
  • Page 14: Autres Renseignements De Sécurité

    Autres renseignements de sécurité Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique La longueur du cordon sur cet appareil est plus courte afin de seulement. réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement. Si un Risque de choc électrique : Cet appareil cordon plus long est nécessaire, une rallonge approuvée peut w AVERTISSEMENT est muni d’une fiche polarisée (une broche large) afin de...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer la base avec une serviette douce et humide. Ne pas immerger la Pour commander des pièces : base dans l’eau ou un autre liquide.
  • Page 16 Pièces et caractéristiques (suite) Disques de mise en forme Lasagne Penne Cheveux d’ange Spaghetti Spaghetti épais Fettuccine Nouille large (disque 2 pcs) (disque 2 pcs) Modes manuels Panneau de commande • Knead Dough – à utiliser pour mélanger les ingrédients. •...
  • Page 17: Avant De Commencer

    Avant de commencer Merci d’avoir acheté la machine à pâtes Hamilton Beach. Avec cette machine à pâtes, l’utilisateur peut créer des pâtes faites maison plus rapidement, plus facilement et avec moins de dégâts. L’utilisation de la machine à pâtes est différente de la fabrication de pâtes à la main, en particulier quand il s’agit de la consistance de la pâte.
  • Page 18 Recettes Pâtes aux épinards Pâte de blé entier Pâtes à la betterave sans gluten Rendement : 1 lb de pâtes Rendement : 1 lb de pâtes Rendement : 1 lb de pâtes • 425 g de farine tout usage • 400 g de farine de blé entier •...
  • Page 19: Utilisation De La Machine À Pâtes

    Utilisation de la machine à pâtes 1. Avec le bol à mélanger retiré de la 2. Faire glisser le bol à mélanger sur la 3. Insérer la vis sans fin d’extrusion, 4. Sélectionner un disque de mise en base, insérer la palette de mélange base, en alignant la palette de mélange petite extrémité...
  • Page 20 Utilisation de la machine à pâtes (suite) Pour mesurer la quantité de liquide à l’aide de la tasse à mesurer fournie : 1. Casser les oeufs dans la tasse et battre les oeufs jusqu’à consistance lisse. 2. Ajouter de l’ eau, du jus ou de la purée à...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le cordon, la prise ou la base dans un liquide. 1. Débrancher. Retirer le collet en le 2. Ouvrir le couvercle, puis le retirer. 3.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage La machine à pâtes peut afficher un message d’erreur de temps en temps. Consulter le tableau ci-dessous pour résoudre rapidement le problème. Code d’erreur Problème Solution Le couvercle du bol à mélanger S’assurer que le couvercle est enclenché sur le bol à mélanger. n’est pas en place.
  • Page 23: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 24: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben mantener precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar 2.
  • Page 25 20. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que 21. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la fue hecho. reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
  • Page 26: Piezas Y Características

    Piezas y características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas extraíbles con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie la base con un paño suave y húmedo. No sumerja la base en agua ni ningún otro líquido. Para pedir piezas: EE.UU.: hamiltonbeach.com Tapa del tazón para...
  • Page 27 Piezas y características (cont.) Discos para moldear Lasaña Penne Cabello de ángel Espagueti Espagueti grueso Fetuccini Tallarines anchos (disco de dos piezas) (disco de dos piezas) Modos manuales • Knead Dough (amase la masa): utilice para mezclar los ingredientes. Panel de control •...
  • Page 28: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Gracias por comprar la máquina para hacer pasta Hamilton Beach. Con esta máquina para hacer pasta, puede crear pasta casera más rápido y más fácil y con menos desorden. El uso de la máquina para hacer pasta es diferente de la manipulación de la masa de pasta a mano, en particular, en lo que refiere a la consistencia de la masa. La pasta podría estar un poco seca cuando comienza la extrusión.
  • Page 29 Recetas Pasta de espinaca Pasta de trigo integral Pasta de remolacha sin gluten Rendimiento: 1 libra de pasta Rendimiento: 1 libra de pasta Rendimiento: 1 libra de pasta • 425 g de harina común • 400 g de harina de trigo integral •...
  • Page 30: Uso De La Máquina Para Hacer Pasta

    Uso de la máquina para hacer pasta 1. Habiendo retirado el tazón para 2. Deslice el tazón para mezclar sobre la 3. Inserte la extrusora, primero el 4. Seleccione un disco para moldear y mezclar de la base, inserte la paleta base y aliñe la paleta para mezclar con extremo pequeño, en el tambor del colóquelo en el extremo del tambor y...
  • Page 31 Uso de la máquina para hacer pasta (cont.) Para medir la cantidad de líquido con la taza medidora proporcionada: 1. Rompa los huevos en la taza y bátalos hasta que estén suaves. 2. Agregue agua, jugo o puré a la taza medidora hasta alcanzar la cantidad indicada en el visor.
  • Page 32: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 1. Desenchufe. Retire el collar 2. Abra la tapa y retire. 3. Retire la extrusora empujándola 4.
  • Page 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas La máquina para hacer pasta podría mostrar un mensaje de error de vez en cuando. Utilice la siguiente tabla para resolver rápidamente el problema. Código de error Situación Solución La tapa del tazón para mezclar no Asegúrese de cerrar con presión en el tazón para mezclar. está...
  • Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P . 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 36 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 86650 PM01 120 V~ 60 Hz 150 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX”...

Table des Matières