Page 1
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of attachments not recommended by the manufacturer 2.
Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used.
Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash all parts thoroughly, taking particular care to remove all grease and oil from surfaces. Dry all parts thoroughly before reassembling. See “Cleaning Instructions” for more information. w CAUTION Sharp Blade. Never use slicer unless completely assembled. To order parts: Unplug before use.
How to Use w WARNING Electrical Shock Hazard. Before cleaning, assembling, or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF ( ) and the plug is removed from the outlet/ Gauge Plate power source. Blade w CAUTION Sharp Blade. Never use slicer unless Food completely assembled.
Page 6
How to Use w CAUTION Sharp Blade. Never use slicer unless (cont.) completely assembled. Unplug before use. Blade Gauge Plate Hold Here Food Pusher Sliding Food Carriage Sliding Shaft Thickness Adjustment Knob 6. Rotate the thickness adjustment knob to set the gauge plate 10.
Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Before cleaning, assembling, or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF ( ) and the plug is removed from the outlet/power source. w CAUTION Sharp Blade. Handle carefully. Keep fingers away from the blade. NOTE: Never immerse the motor assembly of the meat Never feed food by hand.
Page 8
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés por le fabricant 2.
19. Faire fonctionner la trancheuse à viande seulement lorsque la vis de 20. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une blocage de lame est correctement enfoncée et serrée. réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté...
Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Bien laver toutes les pièces, en prenant soin de nettoyer la graisse et l’huile des surfaces. Bien sécher les pièces avant de procéder au réassemblage. Voir « Entretien et nettoyage » pour plus d’informations. Pour commander des pièces : w ATTENTION Lame tranchante.
Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Toujours débrancher la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des Plaque de calibrage accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. Lame w MISE EN GARDE Lame tranchante.
Page 13
Utilisation w MISE EN GARDE Lame tranchante. Ne jamais utiliser une (suite) trancheuse à viande partiellement assemblée. Débrancher avant d’utiliser. Plaque de calibrage Lame Tenir ici Poussoir pour aliments Chariot alimentaire coulissant Arbre coulissant Bouton de réglage de l’épaisseur 6. Faire tourner le bouton de réglage d’épaisseur pour régler la plaque de 10.
Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Toujours débrancher la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. REMARQUE : Ne jamais immerger le moteur de la w MISE EN GARDE Lame tranchante.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
Page 16
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 78401C MS01 120 V~ 60 Hz 200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...