PAHL-SM-RE
(fr) Notice d'utilisation
(Traduction de la notice originale)
Version originale : de
Robinet d'isolement PAHL-SM-RE
1
Sécurité
1.1 Consignes de sécurité générales
Nota
Perte de la fonction de sécurité
Le non-respect des mesures de gestion des "défaillances de cause commune"
(CCF) peut affecter la fonction de sécurité du robinet d'isolement.
• Veiller à ce que les mesures indiquées de gestion des "défaillances de cause
commune" (CCF) soient respectées (
Nota
Perte de la fonction de sécurité
Le non-respect des caractéristiques techniques peut entraîner la perte de la
fonction de sécurité.
• Respecter les caractéristiques techniques.
1.2 Usage normal
Conformément à l'usage prévu, le robinet d'isolement est exclusivement utilisé
pour la coupure de l'air de pilotage du manodétendeur à pré-pilotage
pneumatique PREL-186-HP3.
Le distributeur est doté de deux canaux. Pour cette raison, il est équipé de deux
distributeurs à clapet 2/2 actionnés par l'intermédiaire d'électrodistributeurs de
pilotage.
Des capteurs de proximité sont intégrés pour la surveillance de la position de com-
mutation des distributeurs à clapet. La fonction de sécurité est obtenue par une
mise à l'échappement à deux canaux de la pression de commande.
Le robinet d'isolement peut être utilisé en combinaison avec le manodétendeur
PREL-186-...-40CFX2 pour la mise en œuvre des mesures de sécurité "Mise à
l'échappement sûre". La fonction de sécurité peut être réalisée uniquement grâce
à un pilotage adapté et à une évaluation des signaux de capteur.
En combinaison avec des embases, le robinet d'isolation peut également être
utilisé pour d'autres applications, par exemple entre le distributeur pilote et la
chambre de commande d'un manodétendeur. La réalisation de la fonction de sécu-
rité est possible uniquement grâce à un pilotage adapté et à une évaluation des
signaux de capteur et doit être contrôlée par l'exploitant. Elle ne convient en aucun
cas pour une désactivation sûre d'une pression d'alimentation.
Symbole
Fonction
Robinet d'isolement, à commande électrique
Fig. 1
Ce produit est conçu pour être monté dans des machines et/ou installations
d'automatisation et doit être exclusivement utilisé de la manière suivante :
– dans le domaine industriel
– dans les limites définies pour le produit par ses caractéristiques techniques
(
11 Caractéristiques techniques)
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8027936
1310NH
[8027940]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chap. 2.4 et chap. 11.1).
– dans son état d'origine sans y apporter de modifications
– dans un état fonctionnel irréprochable
1.3 Mauvais usage prévisible
Les différents mauvais usages prévisibles suivants font partie des usages non
conformes :
– l'utilisation à l'extérieur
– l'utilisation dans le domaine non industriel/en zone résidentielle
– l'utilisation en dehors des limites du produit définies par les caractéristiques
techniques
– les modifications non autorisées
– la manipulation de la fonction de sécurité
– l'utilisation en mode réversible (inversion de l'air d'alimentation et d'échap-
pement)
– l'utilisation en "low demand mode" selon EN 61511 ou en mode de fonction-
nement au vide
Nota
En cas d'endommagement dû à une intervention par une personne non autorisée
ou en cas d'utilisation non conforme, il y a annulation des droits à la garantie et
de la responsabilité du fabricant.
1.4 Fonction de sécurité selon EN ISO 13849
Pour la fonction de sécurité, le robinet d'isolement présente des caractéristiques
Français
de commande qui permettent d'atteindre un niveau de performance (Performance
Level) d.
Le produit a été conçu et fabriqué conformément aux principes de sécurité essen-
tiels et éprouvés de la norme EN ISO 13849-2.
Les exigences suivantes s'appliquent à l'exploitant :
– Tenir compte des instructions relatives au montage et aux conditions de service
indiquées dans la présente notice d'utilisation.
– En cas d'utilisation dans une catégorie supérieure (2 à 4), respecter les
exigences de la norme EN ISO 13849 (par ex. défaillance de cause commune).
– Les principes de sécurité essentiels et éprouvés de la norme EN ISO 13849-2
concernant la mise en œuvre et l'exploitation du composant doivent être
observés.
– En cas d'utilisation de ce produit dans des machines ou installations soumises à
des normes C spécifiques, les exigences qui y sont spécifiées doivent être
observées.
– Avant l'utilisation du produit, une évaluation des risques conforme la norme
EN ISO 12100 selon la directive "machines" 2006/42/CE, annexe I, paragraphes
1 et 1.1.2 est nécessaire.
– Il appartient à l'utilisateur de déterminer avec l'autorité compétente les
consignes et règles de sécurité applicables et de les respecter.
2
Conditions préalables à l'utilisation du produit
• Mettre la présente notice d'utilisation à disposition du concepteur et du mon-
teur de la machine ou de l'installation dans lequel ce produit sera utilisé.
• Conserver cette notice d'utilisation pendant toute la durée de vie du produit.
• Pour le lieu de destination, tenir également compte des réglementations légales
en vigueur, notamment :
– les prescriptions et les normes,
– les réglementations des organismes de contrôle et des assurances,
– conventions nationales.
• Intégrer l'appareil de manière appropriée dans la commande de l'installation,
afin d'intégrer la fonction de sécurité "Mise à l'échappement sûre".
2.1 Prérequis techniques
Consignes générales à respecter pour garantir un fonctionnement correct et sécuri-
sé de ce produit :
• Respecter les valeurs limites indiquées (par ex. pour les pressions, les
températures et les tensions électriques).
• Veiller au conditionnement correct de l'air comprimé conformément aux
indications concernant le fluide.
• Éliminer avant le montage les particules dans les conduites d'alimentation en
prenant les mesures appropriées. Le produit sera ainsi protégé d'une
défaillance prématurée et d'une usure accélérée.
• Mettre l'installation progressivement sous pression. Ceci permet d'éviter les
mouvements brusques.
• Respecter les avertissements et nota figurant dans cette notice d'utilisation.
• Utiliser le produit dans son état d'origine, sans apporter de modifications.
2.2 Qualification du personnel technique
Le montage, l'installation, la mise en service, l'entretien, la réparation et la mise
hors service doivent impérativement être effectués par un spécialiste qualifié
disposant d'un savoir-faire et d'une expérience appropriés en matière de
technologie de commande électrique et pneumatique.
2.3 Niveau de couverture du diagnostic (DC)
L'interrogation de la position de commutation de la position de repos des pistons
du distributeur à clapet permet de détecter une défaillance dangereuse dans
chaque canal. Si la conception du dispositif de test est parfaitement appropriée,
dans la commande, un niveau de couverture du diagnostic = 99 % peut être atteint
pour la désactivation. Pour atteindre ce niveau, évaluer le déroulement du signal
de la tension des bobines et des capteurs.