■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
GÜVENLİK TALİMATLARI
VARNOSTNA NAVODILA
SIGURNOSNE UPUTE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SAFETY INSTRUCTIONS
SEGURANÇA DAS PESSOAS
SIGURNOST OSOBA
SICUREZZA DELLE PERSONE
SZEMÉLYI BIZTONSÁG
VARNOST OSEB
ΑΤΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
KIŞILERIN GÜVENLIĞI
SICHERHEIT VON PERSONEN
PERSONAL SAFETY
SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre
a) Prestare attenzione, osservare il proprio lavoro e dimostrare buon senso nell'uso dell'apparecchio
a) Mantenerse alerta, observar lo que está haciendo y actuar con sentido común a la hora de utilizar la
a) Legyen óvatos, figyeljen oda arra, amit csinál, és használja a józan eszét az elektromos készülék
a) Manter-se atento, ter atenção à tarefa em mãos e utilizar a ferramenta elétrica com bom senso .
a)
a)
a) Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating the power tool . Do not
a) Bleiben Sie stets wachsam, konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit und achten Sie auf einen
a)
Budite na oprezu, usredotočite se na zadatak i razumno koristite ovaj električni alat. Električni alat
Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, να είστε σε επιφυλακή, να κοιτάζετε αυτό που κάνετε και
Bodite pozorni; glejte, kaj počnete, in pri uporabi električnega orodja ravnajte premišljeno. Električnega
Dikkatli olun, yapmakta olduğunuz işten gözünüzü ayırmayın, elektrikli aleti doğru yönde kullandığınızdan
orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil . Že en sam trenutek
επιδεικνύετε σύνεση κατά τη χρήση του. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αν είστε κουρασμένοι ή
nemojte koristiti kada ste umorni, pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova . Samo je jedna sekunda nepažnje
emin olun. Yorgunken, alkol, uyuşturucu veya ilaç etkisi altındayken aleti kullanmayın. Bir aletin kullanımı
Não utilizar uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou
herramienta eléctrica. No utilizar una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia
alkalmazásakor . Ne használja az elektromos készüléket, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol, illetve
elettrico. Non usare apparecchi elettrici quando si è stanchi o sotto l'influenza di stupefacenti, alcol o
ordnungsgemäßen Umgang mit dem elektrischen Gerät . Verwenden Sie keine elektrischen Geräte,
utilisation de l'outil électrique . Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment
sırasındaki herhangi bir dikkatsizlik anı, kişilerin ciddi şekilde yaralanmalarına neden olabilir.
nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe.
υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμή έλλειψης προσοχής κατά τη χρήση ενός
prilikom uporabe električnog alata dovoljna da se teško ozlijedite.
gyógyszer befolyása alatt áll . Ha csak egyetlen pillanatra nem figyel oda az elektromos készülék használata
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
of inattention when using a power tool can result in serious personal injury.
de drogas, alcohol o medicamentos . Un momento de distracción durante la utilización de una herramienta
medicinali . Un momento di disattenzione durante l'uso di un apparecchio elettrico può causare gravi lesioni
medicamentos . Um momento de distração durante a utilização de uma ferramenta elétrica pode dar origem a
l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments . Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un
ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ατόμων.
outil électrique peut entraîner des blessures graves .
alle persone .
során, súlyos sérüléseket okozhat.
ferimentos graves.
eléctrica podría causar lesiones graves .
Moment der Unachtsamkeit während des Gebrauchs eines elektrischen Geräts kann zu schweren
b)
b) Use personal protective equipment . Always wear eye protection . Safety equipment such as dust masks,
b)
b)
Aleti kullanırken kişisel koruma ekipmanı kullanın. Daima gözlerinizi koruyucu donanım kullanın. Uygun
Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščito za oči. Osebna zaščitna oprema, kot so
Koristite opremu za osobnu zaštitu. Uvijek nosite zaštitne naočale. Ovisno o uvjetima, a kako biste smanjili
Verletzungen führen.
b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale . Indossare sempre una protezione per gli occhi . I
b) Utilizar equipamento de proteção individual . Usar sempre uma proteção para os olhos . Os
b) Utilizar un equipo de protección individual . Usar siempre protección para los ojos . Los equipos
b) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig használjon szemvédőt. A megfelelő személyi
b) Utiliser un équipement de protection individuelle . Toujours porter une protection pour les yeux . Les
Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Φοράτε πάντα εξοπλισμό προστασίας ματιών. Οι
rizik od nastanka teških tjelesnih ozljeda, nosite prikladnu osobnu zaštitnu odjeću kao što su maska protiv prašine,
zaščitne maske za prah, zaščitna obutev proti zdrsu, čelade ali zaščita za sluh, uporabljena v pogojih, ko je to
koşullarda kullanılan, toz maskeleri, kaymaz tabanlı ayakkabılar, kasklar ve gürültü önleyici kulaklıklar, kişilerin
b)
non-slip safety shoes, helmets, or ear protection used at the appropriate times reduces injuries.
yaralanma risklerini en aza indirger.
primerno, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
εξοπλισμοί ατομικής προστασίας όπως οι μάσκες κατά της σκόνης, τα αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, τα κράνη
protuklizne cipele, kaciga i štitnici za uši.
b) Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer eine
équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité
védőfelszerelések, mint a por elleni maszkok, a csúszásbiztos biztonsági cipők, a sisakok vagy fülvédők
dispositivi di protezione individuale quali le maschere per polveri, le scarpe di sicurezza antiscivolo, i caschi o le
de protección individual como las mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y
equipamentos de proteção individual (EPI), tais como as máscaras contra poeiras, os sapatos de segurança
c) Avoid accidental starting of the tool . Make sure the switch is in the off position before you connect the
ή οι ωτοασπίδες, χρησιμοποιούμενα κατάλληλα και ανάλογα με τις συνθήκες μειώνουν τους τραυματισμούς.
csökkentik a sérülések kockázatát.
antiderrapantes, os capacetes ou as proteções acústicas utilizados para as condições adequadas reduzem os
protezioni antirumore usati in condizioni appropriate ridurranno le lesioni .
protectores auditivos reducen el riesgo de lesiones cuando se usan adecuadamente .
Schutzbrille . Persönliche Schutzausrüstungen wie Staubschutzmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les
c)
c)
c)
tool to the power source and/or battery pack, pick it up, or carry it . Carrying a power tool with your finger
Aletin istemeden çalışmasını engelleyin. Aletin fişini şebekeye ve/veya bataryaya takmadan önce,
Pazite, da ne pride do nehotenega vklopa. Preden priključite orodje v omrežje in/ali na akumulatorski
Izbjegavajte nasumično pokretanje alata. Uvjerite se da je sklopka u isključenom položaju prije nego
blessures .
ferimentos.
Schutzhelme und ein für die vorliegenden Arbeitsbedingungen geeigneter Hörschutz verringern die Gefahr von
c) Kerülje a véletlen bekapcsolást. Győződjön meg róla, hogy a megszakító kikapcsolt állapotban van-e,
c) Evitare qualsiasi avvio improvviso . Accertarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegare
c) Evitar cualquier arranque involuntario . Cerciorarse de que el interruptor está en posición de
što alat priključite u zidnu utičnicu i/ili umetnete bateriju, podižete ga ili nosite. Kako biste izbjegli opasnost od
toplamadan ya da taşımadan önce, açma/kapama anahtarının kapalı durumda olduğundan emin olun. Aletin
c)
blok, ga poberete ali prenašate, preverite, ali je stikalo v položaju za izklop. Če električno orodje prenašate
on the switch or connecting a power tool with the switch in the 'on' position can cause accidents .
Αποτρέπετε την όποια ακούσια ενεργοποίηση του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη
Verletzungen .
θέση απενεργοποίησης πριν το συνδέσετε στην πρίζα ή/και τη συστοιχία μπαταριών. Ή μετακίνηση των
c) Evitar arranques súbitos. Certificar-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de paragem
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher
l'apparecchio alla rete elettrica e/o al gruppo batteria, di raccoglierlo o di trasportarlo . Trasportare gli
parada antes de conectar la herramienta a la red eléctrica y/o al bloque de baterías, levantarla o
mielőtt kihúzná a gépet a hálózatból és/vagy az akkumulátorból, illetve mielőtt felvenné vagy elvinné
nezgoda, električni alat nemojte nositi dok vam je prst na prekidaču i nemojte ga uključivati u struju dok je prekidač
parmak açma/kapama anahtarı üzerindeyken taşınması veya açma/kapama anahtarı açık konumda olan bir aletin
in hkrati držite prst na stikalu, ali ga priključite, ko se stikalo nahaja v položaju za vklop, lahko to povzroči nesrečo.
d) Remove any adjusting wrench before switching the electric tool on . A wrench left attached to a rotating
fişinin güç kaynağına takılması kazaya neden olabilir.
ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλο στο διακόπτη ή η σύνδεση στο ρεύμα ηλεκτρικών εργαλείων των οποίων ο
u uključenom položaju.
c) Vermeiden Sie ein versehentliches Starten des elektrischen Geräts . Stellen Sie sicher, dass der
transportarla . Mantener el dedo sobre el interruptor al mover o enchufar herramientas eléctricas con el
antes de ligar a ferramenta à alimentação e/ou bloco de baterias, antes de pegar nela ou de a
apparecchi elettrici tenendo il dito sull'interruttore o collegare apparecchi elettrici il cui interruttore è in posizione
a gépet . Ha úgy hordozza az elektromos készüléket, hogy az egyik ujja a megszakítón van, vagy úgy
l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter . Porter les outils électriques en
Preden vklopite električno orodje, izvlecite vse ključe za nastavitev. Če pustite ključ nameščen na vrtečem
d)
part can cause injury .
transportar . Transportar as ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas elétricas com
Schalter sich in der Aus-Stellung befindet, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz und/oder den Akku /
διακόπτης είναι σε θέση ενεργοποίησης αποτελούν πηγή ατυχημάτων.
csatlakoztatja az elektromos készüléket, hogy a megszakító bekapcsolt állapotban van, az balesetet okozhat.
interruptor en posición de encendido podría causar accidentes .
ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est
ON può causare incidenti .
d)
se delu električnega orodja, lahko to povzroči telesne poškodbe.
d)
Aleti çalıştırmadan önce tüm ayar anahtarlarını çıkarın. Aletin dönen bir parçası üzerine bırakılan bir
Prije pokretanja električnog alata uklonite sve ključeve za podešavanje. Ključ za stezanje koji je ostao
e) Do not rush . Keep proper footing and balance at all times . This provides better control of the power tool in
source d'accidents .
die Batterie anschließen, es hochheben oder es transportieren. Das Tragen von elektrischen Geräten mit
o interruptor em posição de funcionamento é uma fonte de acidentes.
d) Retirar cualquier llave de regulación antes de poner en marcha la herramienta eléctrica . Si se deja fija
d) A készülék bekapcsolása előtt húzzon ki minden beállító kulcsot. Ha egy kulcsot bent hagy az elektromos
d) Togliere eventuali chiavi di regolazione prima di avviare l'apparecchio elettrico . Una chiave lasciata
Απομακρύνετε οποιοδήποτε κλειδί ρύθμισης πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα
pričvršćen za pokretni dio električnog alata može prouzročiti tjelesne ozljede.
d)
anahtar, kişilerin yaralanmasına neden olabilir.
e)
unexpected situations .
Ne hitite. Bodite ves čas v stabilnem in uravnoteženem položaju. To vam omogoča boljši nadzor nad
dem Finger auf dem Schalter oder das Anschließen von elektrischen Geräten, deren Schalter sich in den Ein-
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche . Une clé laissée fixée sur une
κλειδί που βρίσκεται σε κινούμενο τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.
d) Retirar qualquer chave de regulação antes de colocar a ferramenta elétrica em funcionamento . Uma
készülék forgó részében, sérülést okozhat.
inserita in una parte rotante dell'apparecchio elettrico può causare lesioni .
una llave en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podría causar lesiones .
električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
e)
e)
Acele etmeyin. Her zaman uygun bir pozisyon ve denge sağlayın. Böylece beklenmedik durumlarda aleti
Nemojte se žuriti. Uvijek držite dobru ravnotežu tijela u prikladnom položaju. Stabilan položaj pri radu
f) Dress appropriately . Do not wear loose clothing or jewellery . Keep hair and clothing away from moving
Stellung befindet, stellt eine Gefahrenquelle dar.
chave colocada numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode dar origem a ferimentos.
partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures .
e) Ne kapkodjon. Őrizze meg a minden helyzethez igazodó pozíciót és egyensúlyt. Ez lehetővé teszi az
e) No precipitarse . Conservar una postura y un equilibrio adecuados en todo momento . Esto permite un
e) Non precipitarsi . Mantenere una posizione e un equilibrio adeguati in qualunque momento . Ciò
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
omogućava bolju kontrolu nad električnim alatom u slučaju nepredviđenih događaja.
e)
Μην κάνετε βιαστικές κινήσεις. Διατηρείτε κατάλληλη θέση του σώματος και ισορροπία ανά πάσα
f)
parts . Loose clothing, jewellery or long hair can get caught in moving parts .
Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Pazite, da bodo vaši lasje in oblačila v
d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des elektrischen Geräts jegliche Einstellwerkzeuge . Ein auf einem
στιγμή. Έτσι διατηρείτε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρόβλεπτες καταστάσεις.
e) Não se precipitar . Manter sempre uma posição e equilíbrio adequados . Isso permite um melhor controlo
e) Ne pas se précipiter . Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment . Cela permet un meilleur
elektromos készülék megfelelőbb irányítását a váratlan helyzetekben.
consentirà un miglior controllo dell'apparecchio elettrico in situazioni inaspettate .
mejor control de la herramienta eléctrica ante situaciones inesperadas .
f)
zadostni razdalji od vseh premikajočih se delov orodja. Premikajoči se deli lahko zgrabijo in povlečejo ohlapna
f)
Odjenite se na odgovarajući način. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu i odjeću držite podalje od
İşinize uygun kıyafetler giyin. Geniş kıyafetler giymeyin veya sarkan takılar takmayın. Saçlarınızı,
g) If devices are provided for connecting dust extraction and collection equipment, ensure that these are
drehenden Teil des elektrischen Geräts aufgesteckter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
giysilerinizi ve eldivenlerinizi, aletin hareket halindeki kısımlardan uzakta tutun. Geniş kıyafetler, takılar ve
f)
oblačila, nakit ali dolge lase.
pokretnih dijelova . Široka odjeća, nakit i duga kosa mogu se zaplesti u pokretne dijelove alata.
f) Öltözzön megfelelően. Ne hordjon bő ruhát vagy ékszereket. A haját és a ruháját tartsa távol a mozgó
f) Vestirsi in modo adeguato . Non indossare indumenti ampi o gioielli . Mantenere i capelli e gli indumenti
f) Usar ropas adecuadas . No usar ropas amplias ni joyas . Mantener el pelo y la ropa alejados de las
Φοράτε πάντοτε τα κατάλληλα ρούχα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Φροντίστε να διατηρείτε
connected and properly used . Use dust collectors to reduce the risk caused by dust.
e) Bewahren Sie immer die Ruhe und gehen Sie mit Bedacht vor . Achten Sie stets auf einen festen und
f) S'habiller de manière adaptée . Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux . Garder les cheveux et
f) Vestir-se de forma adequada . Não usar vestuário largo nem bijutaria . Manter o cabelo e as roupas
τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα μέρη του εργαλείου. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα ή
részektől. A laza ruházat, az ékszerek vagy a hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe.
lontano dalle parti in movimento . Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle
piezas en movimiento . Las prendas amplias, las joyas y el pelo largo pueden engancharse en las piezas en
uzun saçlar, aletin hareket halindeki kısımlarına dolanabilir.
g)
g)
Če so naprave opremljene z deli za odpraševanje in zbiranje prahu, se prepričajte, da so slednji pravilno
Ako su priloženi dodaci za priključivanje opreme za izvlačenje i prikupljanje prašine, pazite da su
h) Be vigilant and do not neglect the safety principles of the tool under the pretext that you are used to
sicheren Stand . Dies verschafft Ihnen eine bessere Kontrolle über das elektrische Gerät in unerwarteten
τα μακριά μαλλιά ενδέχεται να πιαστούν στα κινούμενα τμήματα.
afastados das peças em movimento . Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas
les vêtements à distance des parties en mouvement . Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
parti in movimento .
movimiento .
g) Ha a készülékhez tartoznak porkivonásra és -hasznosításra alkalmazandó csatlakozó berendezések,
priključeni i da se pravilno koriste. Korištenje kolektora prašine može smanjiti rizik vezan uz prašinu.
g)
priključeni in uporabljeni. Za zmanjšanje tveganj, povezanih s prahom, uporabljajte zbiralnike prahu.
Toz çıkarma ve toplama donanımlarının bağlanmasına yönelik tertibatların ürün ile birlikte teslim edilmiş
using it . A split second of inattention can lead to serious injury.
Situationen .
peças em movimento .
longs peuvent être pris dans des parties en mouvement .
olması durumunda, bu donanımların bağlantılarının düzgün şekilde gerçekleştirildiğinden ve doğru şekilde
g)
g) Se sono stati forniti dei dispositivi per il collegamento ad apparecchi di aspirazione e recupero delle
g) Si se le ha suministrado dispositivos de conexión de equipos para la extracción y recuperación de
győződjön meg róla, hogy azok megfelelően vannak csatlakoztatva és használva. Használja a porgyűjtőt,
Εάν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση εξοπλισμού απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης,
h)
h)
Budite pozorni i ne zanemarujte sigurnosne principe korištenja alata pod izlikom da ste navikli na
Bodite pozorni in pri uporabi orodja ne zanemarite varnostnih načel z izgovorom, da ste ga navajeni
f) Tragen Sie stets geeignete Kleidung . Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare
βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Ή χρήση συλλεκτών σκόνης μπορεί να
kullanıldıklarından emin olun. Ürünü toz ve kirden korumak için toz toplayıcı kullanın.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération
g) Se forem fornecidos dispositivos para ligação de equipamentos para extração e recolha de poeiras,
hogy csökkentse a porból eredő kockázatokat.
polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente . L'utilizzo di raccoglitori di polvere può
polvo, asegurarse de que están debidamente conectados y de que se utilizan correctamente . El uso de
uporabljati . En sam delček sekunde nepozornosti lahko povzroči hudo telesno poškodbo.
njegovo korištenje. Samo sekunda nepažnje može uzrokovati teške ozljede.
und Kleidungsstücke fern von beweglichen Teilen . Weite Kleidung, Schmuckstücke und lange Haare
μειώσει τους κινδύνους από τη σκόνη.
ridurre i rischi dovuti alle polveri .
colectores de polvo puede reducir los riesgos derivados del polvo .
assegurar-se de que são ligados e usados corretamente . A utilização de coletores de poeiras pode
des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés . Utiliser des collecteurs de
h)
h) Legyen óvatos, és ne ignorálja az eszköz biztonsági elveit annak ürügyén, hogy már megszokta a
Elektrikli Aletleri kullanırken güvenlik kurallarını ihmal etmeyin. Bu aleti kullanırken dikkatsizlikten
können bei laufendem Motor von beweglichen Teilen eingezogen oder eingeklemmt werden.
diminuir os riscos associados às poeiras .
poussière peut réduire les risques dus aux poussières .
h) Prestare attenzione e non trascurare i principi di sicurezza dell'apparecchio perché si è abituati a
h) Mantenerse alerta y no descuidar los principios de seguridad de la herramienta solo porque está
h)
használatát . Ha csak egyetlen pillanatig nem figyel oda, súlyos sérüléseket okozhat.
Να είστε προσεκτικοί και να μην παραμελείτε τις αρχές ασφαλείας του εργαλείου με το πρόσχημα
oluşabilecek ikinci bir sürtünme ağır yaralanmalara neden olabilir.
g) Wenn Anschlüsse für Vorrichtungen zum Absaugen und Auffangen von Staub vorhanden sind,
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez
h) Manter-se atento e não descurar os princípios de segurança da ferramenta com o pretexto de que está
ότι είστε συνηθισμένοι να το χρησιμοποιείτε. Ένα κλάσμα δευτερολέπτου απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει
utilizzarlo . Una disattenzione della durata di una frazione di secondo può provocare lesioni gravi.
acostumbrado a utilizarla . Una décima de segundo puede provocar lesiones graves .
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß verwendet werden . Durch
l'habitude de l'utiliser . Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
habituado a utilizar a ferramenta . Uma fração de segundo de distração pode causar um ferimento grave.
σοβαρό τραυματισμό.
die Verwendung von Staubsammlern können die Gefahren durch Stäube verringert werden.
h) Bleiben Sie wachsam und werden Sie nicht nachlässig in Bezug auf die Einhaltung der
Sicherheitsvorschriften, auch wenn Sie schon oft mit dem Gerät gearbeitet haben . Wenn Sie nur den
Bruchteil einer Sekunde unachtsam sind, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE
UPORABA IN VZDRŽEVANJE ELEKTRIČNEGA ORODJA
USE AND CARE OF THE POWER TOOL
GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG DES ELEKTRISCHEN GERÄTS
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
USO E MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO ELETTRICO
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA
AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA
UPORABA I ODRŽAVANJE ELEKTRIČNOG ALATA
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ
ELEKTRIKLI ALETIN BAKIMI VE KULLANIMI
a) Non forzare l'apparecchio elettrico . Usare l'apparecchio elettrico adeguato all'impiego . L'apparecchio
a)
a) Não forçar a ferramenta elétrica . Utilizar a ferramenta elétrica adequada à aplicação desejada . A
a) No forzar la herramienta eléctrica . Utilizar la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación . La
a)
a)
a)
a) Ne erőltesse az elektromos készüléket. Használja az Önnek megfelelő elektromos készüléket. A
a) Wenden Sie bei Gebrauch und Instandhaltung des elektrischen Geräts keine Gewalt an . Achten Sie
a) Do not force the power tool . Use the power tool suited for the job . The adapted power tool does the work
a) Ne pas forcer l'outil électrique . Utiliser l'outil électrique adapté à votre application . L'outil électrique
Elektrikli aleti zorlamayın. Çalışmanıza uygun elektrikli alet kullanın. İşinize uygun elektrikli alet size daha
Električnega orodja ne preobremenjujte. Uporabljajte le električno orodje, namenjeno delu, ki ga
Nemojte preopterećivati električni alat. Koristite električni alat koji odgovara namjeni. Vaš električni
Μην πιέζετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο κατάλληλο για την εργασία
uređaj bit će učinkovitiji i njegova uporaba sigurnija ako ga budete koristili za ono za što je namijenjen.
σας. Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα πραγματοποιήσει καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια την εργασία στις
opravljate . Električno orodje določeno delo bolje opravi na način, za katerega je bilo zasnovano.
uygun ve güvenli bir çalışma ortamı sağlar. Cihazın tasarımına uygun devirde, daha iyi ve daha emniyetli bir şekilde
immer darauf, dass das verwendete elektrische Gerät für die Anwendung geeignet ist . Ein geeignetes
herramienta eléctrica adecuada realizará mejor el trabajo y de manera más segura al régimen para el que ha
elettrico adeguato realizza il lavoro meglio e in modo più sicuro, al regime per il quale è stato costruito.
better and more safely at the speed it was built to operate at.
ferramenta elétrica adequada executará melhor e de maneira mais segura o trabalho na função para a qual foi
adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
megfelelő elektromos készülék jobb munkát végez, és biztonságosabb, ha arra használják, amire készült.
συνθήκες για τις οποίες έχει κατασκευαστεί.
kullanılmasını sağlar.
sido diseñada .
construída .
elektrisches Gerät führt die Arbeit bei optimaler Drehzahl am besten und sichersten aus.
b)
b)
b) Ne használja az elektromos készüléket, ha a megszakítót nem lehet kikapcsolt állásból bekapcsolt
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et
b) Non usare l'apparecchio elettrico se l'interruttore non consente di passare dallo stato di avvio allo
b) Do not use the power tool if the switch does not allow it to be switched on and off . Power tools that
Električni uređaj nemojte koristiti ako se prekidač ne može prebaciti iz stanja za rad u isključeni položaj
Električnega orodja ne uporabljajte, če stikalo ne omogoča prehoda iz stanja delovanja v zaustavitev in
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalter sich nicht von der Ein- in die Aus-Stellung oder
b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no permite pasar del estado de funcionamiento al de
b)
b)
obratno . Električno orodje, ki ga ni moč upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba nemudoma popraviti.
b) Não utilizar a ferramenta elétrica se o interruptor não permitir passar do estado de funcionamento para
i obratno . Električni alat koji se ne može ispravno uključiti i isključiti opasan je i obvezno ga se mora popraviti.
inversement . Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le
stato di arresto e viceversa . Qualsiasi apparecchio elettrico che non può essere comandato dall'interruttore è
állásra váltani, vagy fordítva . Az olyan elektromos eszköz, amelyet nem lehet a megszakítóval irányítani,
cannot be controlled by a switch are dangerous and must be repaired .
Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης δεν μετακινείται μεταξύ των θέσεων
Alet, açma/kapama konumu arasında geçiş yapmıyorsa, onu kullanmayın. Açma/kapama anahtarı
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης, καθώς και αντίστροφα. Το ηλεκτρικό εργαλείο που δε μπορεί να ελεγχθεί
parada y viceversa . Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa
o estado de paragem e vice-versa . Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada por meio do
umgekehrt schalten lässt . Elektrische Geräte, die nicht über den Schalter ein- und ausgeschaltet werden
çalışmayan aletler tehlikelidir; tamir edilmeleri gerekir.
réparer .
veszélyes, és javításra szorul .
pericoloso e deve essere riparato .
c)
c) Unplug the tool from the socket or remove the battery (if possible) before any adjustment, change of
c)
Odvojite utikač iz izvora napajanja strujom i/ili izvadite bateriju prije bilo kakvog podešavanja, promjene
Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali pospravljanjem električnega orodja izklopite vtič iz omrežja
μέσω του διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
interruptor é perigosa e precisa de ser reparada .
y es necesario repararla .
können, stellen eine Gefahr dar und müssen repariert werden.
pribora ili odlaganja električnog alata. Primjenom navedenih preventivnih mjera sigurnosti smanjit ćete opasnost
in/ali odstranite akumulatorski blok orodja . Takšni preventivni ukrepi bodo zmanjšali tveganje naključnega
c) Scollegare la spina dalla fonte d'alimentazione e/o togliere il blocco batterie, se rimovibile, prima di
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible,
c) Minden beállítás, alkatrészcsere vagy tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a tápforrásból és/vagy vegye
accessory or storage . These preventive safety measures reduce the risk of accidentally starting the power
Herhangi bir fiş ayarı, aksesuar değişimi müdahalesi veya aletin muhafaza edilmek üzere yerine
c)
c)
zagona električnega orodja.
yerleştirilmesinden önce, besleme kablosunun fişini prizden ve/veya aletin bataryasından çıkarın. Bu tip
c) Desconectar la toma de la fuente de alimentación de corriente y/o el bloque de baterías, si es
c) Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie, sofern möglich, den Akku
od toga da električni alat slučajno počne raditi.
c) Desligar a ficha da fonte de alimentação e/ou retirar o bloco de baterias, se for amovível, antes de fazer
avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique . De telles mesures de
ki az akkumulátort, ha mozdítható . Az ilyen biztonsági óvintézkedések csökkentik az elektromos készülék
qualsiasi regolazione o sostituzione di accessori o prima di riporre l'apparecchio elettrico . Tali misure di
tool .
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα τροφοδοσίας και/ή αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών του εργαλείου,
güvenlik tedbirleri, aletin istemeden çalıştırılması riskini en aza indirger.
εάν αφαιρείται, πριν προχωρήσετε σε οιαδήποτε ρύθμιση, αλλαγή εξαρτημάτων ή πριν να αποθηκεύσετε το
véletlen bekapcsolásának kockázatát.
quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar a ferramenta elétrica . Estas medidas de segurança
sicurezza preventive ridurranno il rischio di avvio accidentale dell'apparecchio elettrico .
desmontable, antes de ajustar, cambiar cualquier accesorio o antes de realizar cualquier ajuste, cambio
die Batterie, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Teile austauschen oder das elektrische Gerät
sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique .
d)
d)
d) When not in use, keep power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
Električno orodje, ki ga ne uporabljate, hranite na varnem izven dosega otrok in ne dovolite njegove
Isključeni električni alat držite izvan dohvata djece i nemojte dozvoliti da ga koriste osobe koje s
ηλεκτρικό εργαλείο. Τέτοια προληπτικά μέτρα ασφαλείας περιορίζουν τον κίνδυνο να τεθεί το ηλεκτρικό εργαλείο
verstauen . Durch präventive Sicherheitsmaßnahmen dieser Art verringert sich die Gefahr, dass das
preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta elétrica.
de accesorios o antes de guardar la herramienta eléctrica . Estas medidas de seguridad preventivas
d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à
d) Conservare gli apparecchi elettrici spenti e fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone
d)
uporabe osebam, ki orodja ali teh navodil ne poznajo . Električno orodje je v rokah neizkušenega uporabnika
ovim alatom ne znaju raditi ili nisu pročitale priložene upute za rad. Električni alat postaje opasan u rukama
d) A kikapcsolt elektromos készüléket tartsa távol a gyermekektől, és az elektromos készüléket vagy
with the power tool or these instructions to operate it . Power tools are dangerous when operated by
Elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin, aleti tanımayan ve aletin güvenlik
σε λειτουργία κατά λάθος.
elektrische Gerät versehentlich gestartet wird.
reducen el riesgo de un arranque accidental de la herramienta eléctrica .
düzenlemelerini bilmeyen kişilerin kullanmasına izin vermeyin. Aletler, acemi kullanıcıların ellerinde tehlike arz
d) Manter as ferramentas elétricas paradas fora do alcance das crianças e não permitir a sua utilização
des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire
che non conoscono l'apparecchio elettrico o le presenti istruzioni di farlo funzionare . Gli apparecchi
a jelen utasításokat nem ismerő személyeknek ne engedje, hogy használják a gépet. Az elektromos
neiskusnih korisnika.
lahko nevarno.
inexperienced users .
d) Mantener las herramientas eléctricas apagadas fuera del alcance de niños y no permitir que personas
d)
d) Bewahren Sie das elektrische Gerät im ausgeschalteten Zustand und außerhalb der Reichweite
ederler .
készülékek veszélyesek lehetnek a hozzá nem értő felhasználók kezében.
elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza .
fonctionner . Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices .
por pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou as presentes instruções de funcionamento . As
Φυλάξτε το ηλεκτρικό εργαλείο μακριά από παιδιά και μην επιτρέπετε το χειρισμό του από άτομα
e) Maintenance of the power tool and its accessories is mandatory . Check that the moving parts are not
Upoštevajte vzdrževanje električnega orodja in dodatkov. Poskrbite, da so gibljivi deli pravilno poravnani
Pridržavajte se uputa za održavanje električnih alata i opreme. Provjerite jesu li dijelovi dobro poravnati
e)
e)
τα οποία δεν είναι εξοικειωμένα με τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου ή δεν γνωρίζουν τις παρούσες
que no conozcan la herramienta eléctrica o estas instrucciones las hagan funcionar . Las herramientas
von Kindern auf . Lassen Sie nicht zu, dass Personen, die mit dem elektrischen Gerät oder
ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
in niso blokirani, da noben del ni poškodovan in da ni drugega razloga, ki bi lahko vplival na delovanje
te da nema blokiranih pokretnih dijelova, polomljenih dijelova ili kakvih drugih nepravilnosti koje mogu
e) Osservare la manutenzione degli apparecchi elettrici e degli accessori. Verificare che non vi siano
e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais
e) Figyeljen az elektromos készülék és a kiegészítők karbantartására. Győződjön meg róla, hogy nem áll-e
e)
out of alignment or jammed, that there are no broken parts or that there is no other condition which
Elektrikli aletlerin ve aksesuarlarının bakımı ve değişimi Oynar parçaların aletin işleyişini olumsuz yönde
οδηγίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια αρχάριων χρηστών.
den Anweisungen in dem vorliegenden Dokument nicht vertraut sind, das elektrische Gerät
eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios novatos .
etkileyecek şekilde bloke olmadıklarından, hatalı bir hizalama veya herhangi kırık bir parça olmadığından
električnega orodja. V primeru poškodb najprej poskrbite za popravilo električnega orodja in ga šele potem
utjecati na rad alata. U slučaju oštećenja, električni alat popravite prije sljedeće uporabe. Mnogobrojne
e) Respeitar a manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios. Confirmar que não existe
could affect the operation of the power tool . If damaged, repair the power tool before using it . Many
fenn rossz csatlakozás, a mobil részek elzáródása, törött alkatrészek vagy bármilyen más körülmény,
uno scorretto allineamento o blocco delle parti mobili, pezzi danneggiati o qualsiasi altra condizione
alignement ou de blocage des part ies mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant
verwenden . Elektrische Geräte stellen in den Händen unerfahrener Benutzer eine Gefahr dar.
uporabite . Veliko nesreč povzroči ravno slabo vzdrževanje električnega orodja.
e) Cumplir el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de los accesorios. Verificar que no haya
emin olun. Hasar görmesi halinde, aleti kullanmadan elektrik önce tamir ettirin. Çoğu kazanın nedeni, bakımsız
e)
nezgode događaju se zbog lošeg održavanja električnog alata.
amely kihathat az elektromos készülék működésére. Károk esetén használat előtt javítsa meg az
che potrebbe compromettere il funzionamento dell'apparecchio elettrico . In caso di danni, far riparare
accidents are due to poorly maintained power tools .
alinhamento incorreto ou bloqueio das peças móveis, que não há peças partidas ou qualquer outra
affecter le fonctionnement de l'outil électrique . En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique
Τηρήστε τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και των εξαρτημάτων. Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά
e) Achten Sie auf eine regelmäßige und ordnungsgemäße Instandhaltung von elektrischen Geräten und
μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου είναι ευθυγραμμισμένα και κινούνται ανεμπόδιστα και ότι δεν υπάρχουν
alet kullanılmasıdır.
una alineación incorrecta ni un bloqueo de las partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición
l'apparecchio elettrico prima di usarlo . Molti incidenti sono dovuti ad apparecchi elettrici con una cattiva
situação que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica . Em caso de danos, proceder à
elektromos eszközt. Számos baleset a nem megfelelően karbantartott elektromos eszközök miatt következik
avant de l'utiliser . De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus .
f)
f) Keep the cutting elements sharp and clean . Properly maintained cutting tools with sharp cutting elements
f)
Pobrinite se da su rezni dijelovi alata uvijek čisti i oštri. Dobro naoštren i pravilno održavan alat za rezanje
Pazite, da je orodje, namenjeno rezanju, nabrušeno in čisto. Pri pravilno vzdrževanih rezalnih orodjih,
εξαρτήματα σπασμένα ή σε οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά τη
Zubehör. Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile des elektrischen Geräts korrekt ausgerichtet
reparação da ferramenta elétrica antes de utilizá-la . Muitos acidentes são causados por ferramentas
be .
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daños, reparar la
manutenzione .
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper . Des outils destinés à couper correctement
opremljenih z naostrenimi rezalnimi elementi, je verjetnost, da se bodo zaskočila, manjša; tudi nadzorovati jih je
f)
rjeđe će se blokirati i moći ćete ga bolje kontrolirati.
are less likely to jam and are easier to control.
Kesici aletleri temiz ve bilenmiş şekilde muhafaza edin. Kesici parçalara sahip ve bakımı düzgün olarak
λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, φροντίστε να επισκευαστεί το ηλεκτρικό
elétricas com má manutenção .
herramienta eléctrica antes de utilizarla . Numerosos accidentes se deben a herramientas en mal estado de
und nicht blockiert sind . Prüfen Sie das elektrische Gerät auf etwaige Beschädigungen oder Fehler, die
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán . A megfelelően karbantartott, éles vágóélekkel rendelkező
f) Mantenere affilati e puliti gli apparecchi da taglio. Gli apparecchi destinati a tagliare che ricevono una
gerçekleştirilen aletler daha zor bloke olur ve kontrol edilmeleri daha kolaydır.
lažje.
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
g)
Električni alat, rezni pribor i oštrice koristite u skladu s ovim uputama, imajući na umu uvjete rada i
εργαλείο πριν το χρησιμοποιήσετε. Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε πλημμελή συντήρηση των ηλεκτρικών
den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, lassen Sie das
mantenimiento .
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte devidamente mantidas com
contrôler.
vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben kezelhetők.
corretta manutenzione con pezzi taglienti ben affilati si bloccheranno meno facilmente e saranno più semplici
zadatak koji trebate obaviti . Kako biste izbjegli opasne situacije, električni alat koristite samo za poslove za koje
Aleti, aksesuarları, bıçakları vb. bu talimatlara uygun olarak, çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek işi
Električno orodje, pripomočke, rezila ipd. uporabljajte v skladu s temi navodili in upoštevajte delovne
g)
g)
εργαλείων.
elektrische Gerät vor dem Gebrauch reparieren . Zahlreiche Unfälle sind auf die mangelhafte Instandhaltung
f) Mantener afiladas y limpias las herramientas para cortar. Las herramientas diseñadas para cortar que
peças cortantes afiadas são menos propícias a bloquearem e são mais fáceis de controlar.
da controllare .
von elektrischen Geräten zurückzuführen.
reciben el mantenimiento correcto con piezas cortantes afiladas tienen menos probabilidades de bloquearse y
f) Stellen Sie sicher, dass die Schneidwerkzeuge immer scharf und sauber sind . Ordnungsgemäß instand
son más fáciles de controlar.
gehaltene Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden setzen sich weniger leicht fest und sind leichter zu
kontrollieren.
6
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
Fixion 2
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MANUAL DO UTILIZADOR
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MANUAL DE USUARIO
KULLANICI REHBERİ
GUIDA UTENTE
USER GUIDE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C
29_133084_C