Sommaire des Matières pour Horizon Hobby LOSI BAJA REY FORD RAPTOR
Page 1
FORD RAPTOR 1:10 SCALE 4WD INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and mainte- nance.
WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of • Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The additional resistance of waterproof and water-resistant components to allow you to operate the product in many operating in water causes excess strain.
INSTALLING THE BATTERY 1. Ensure the ESC is powered OFF. 2. Slide the button to the right to release the battery door. 3. Install the fully charged battery in the vehicle. 4. Connect the battery to the ESC. 5. Close the battery door and slide the battery door button to the left to secure it. 6.
STABILITY ASSIST RECEIVER CALIBRATING THE RECEIVER 1. With the vehicle on a flat, level surface, insert the Bind Plug in the BIND port on the – ACTIVE VEHICLE CONTROL™ ® receiver. The Spektrum receiver features Active Vehicle Control ™ (AVC ®...
DISABLING AVC TECHNOLOGY PERFORMING A CONTROL DIRECTION TEST ® If you participate in organized racing, you may be required to turn AVC off. To turn AVC off: Perform a control test with the vehicle wheels off the ground. If the wheels rotate after the vehicle is powered ON, adjust the TH TRIM knob until they stop.
ESC FUNCTIONS AND MODES The ESC includes programming options so you can adjust the way your vehicle performs. Refer to the included programming table to adjust the ESC for your driving conditions. PROGRAMMING TABLE Default Settings PROGRAMMING VALUE PROGRAMMING ITEMS Forward/Reverse 1.
Resolder the motor wire with the proper equipment Motor does not run Motor wire broken Repair or replace as needed ESC damaged Contact Horizon Hobby Product Support Motor over-geared Use smaller pinion or larger spur gear ESC gets hot Driveline bound up...
Horizon Hobby authorized service center, (v) Product protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility.
LOSI FORD RAPTOR BAJA RAY KING SHOCKS, RTR: 1/10 4WD distance 20cm between the radiator and/or antenna and your body (excluding fingers, hands, (LOS03020V2T1) Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in wrists, ankles and feet). This transmitter must not be co-located or operating in conjunction compliance with the following: EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU, with any other antenna or transmitter.
Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung en- thält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritz- • Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den wassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Motor stark beansprucht.
EINSETZEN DES AKKUS 1. Versichern Sie sich dass der Regler ESC ausgeschaltet ist. 2. Schieben Sie den Button nach rechts um die Akkuklappe zu öffnen. 3. Setzen Sie einen vollständig geladenen Akku ein. 4. Schließen Sie den Akku an den Regler an. 5.
STABILITY ASSIST EMPFÄNGER KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf einen ebenen Untergrund und stecken Sie den Bindestecker in den AVC – ACTIVE VEHICLE CONTROLLE BIND Port des Empfängers. Der Spektrum Empfänger ist mit der Active Vehicle Control (AVC) ausgestattet, die ähnlich 2.
DEAKTIVIEREN AVC TECHNOLOGIE DURCHFÜHREN EINES STEUERTEST Sollten Sie bei einem organisiertem Rennen teilnehmen könnte es notwendig sein AVC zu deaktivieren: 1. Stecken Sie den Bindestecker in den BIND Port des Empfänger. 2. Stecken Sie einen zweiten Bindestecker in den DISABLE Port des Empfängers. 3.
Page 16
FUNKTIONEN UND MODI DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS Der Geschwindigkeitsregler verfügt über Programmieroptionen, so dass Sie die Funktionsweise Ihres Fahrzeugs anpassen können. Um den Geschwindigkeitsregler für die Fahrsituation anzupassen, halten Sie sich an die mitgelieferte Programmiertabelle. PROGRAMMIERTABELLE PROGRAMMIERWERT PROGRAMMIERELEMENTE 1. Fahrmodus Vorwärts mit Bremse Vorwärts/Rückwärts mit Bremse Vorwärts/Rückwärts 2.
Löten Sie das Kabel wieder an Motor dreht nicht Motorkabel ist gebrochen Reparieren oder ersetzen Sie wie benötigt Regler ist beschädigt Kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby Motorübersetzung falsch gewählt Verwenden Sie kleinere Ritzel oder ein größeres Zahnrad Regler wird heiß Antrieb blockiert Überprüfen Sie den Antrieb auf Blockieren...
Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist von Material- und Montagefehlern ist.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :...
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans de l’eau cause des efforts plus importants.
INSTALLER LA BATTERIE 1. Assurez-vous que le contrôleur est hors tension. 2. Poussez le bouton vers la droite pour ouvrir le couvercle du compartiment batterie. 3. Installez la batterie entièrement chargée sur le véhicule. 4. Connectez la batterie au contrôleur. 5.
RÉCEPTEUR À STABILISATION ASSISTÉE CALIBRATION DU RÉCEPTEUR 1. Avec votre véhicule sur une surface plane et de niveau, insérez la prise d’affectation dans AVC - CONTRÔLE ACTIF DU VÉHICULE le port BIND du récepteur. 2. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur. Le récepteur Spektrum possède la technologie AVC (Contrôle actif du véhicule) qui possède un fonctionnement similaire au contrôle de traction des voitures échelle 1.
DÉSACTIVATION DE LA TECHNOLOGIE AVC TEST DE DIRECTION Si vous participez à une course, vous devrez probablement désactiver l’AVC: 1. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur. 2. Insérez une deuxième prise d’affectation dans le port DISABLE (Désactivation) du récepteur. 3.
Page 24
FONCTIONS ET MODES DU VARIATEUR ESC Le variateur ESC comprend des options de programmation pour que vous puissiez ajuster la manière dont votre véhicule fonctionne. Référez-vous au tableau de programmation inclus pour régler l’ESC en fonction de vos conditions de conduite. TABLEAU DE PROGRAMMATION Paramètres par défaut VALEUR DE PROGRAMMATION...
Le moteur ne fonctionne pas Un câble est endommagé Réparez ou remplacez le câble Le contrôleur est endommagé Contactez le service client Horizon Hobby Le rapport de transmission n’est pas adapté Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande Le contrôleur chauffe Transmission non libre Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage...
Horizon Hobby ne saurait être tenu garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en...
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
METTERE LA BATTERIA 1. Accertarsi che l’ESC sia spento. 2. Spostare la chiusura a destra per aprire lo sportello batteria. 3. Mettere sul veicolo una batteria completamente carica. 4. Collegare la batteria all’ESC. 5. Chiudere lo sportello batteria e spostare la chiusura a sinistra per serrare. 6.
RICEVITORE CON STABILIZZATORE CALIBRAZIONE DEL RICEVITORE 1. Posare il veicolo su di una superficie piana e livellata ed inserire il connettore “bind plug” AVC – CONTROLLO ATTIVO DEL VEICOLO nella porta BIND del ricevitore. Il ricevitore Spektrum utilizza la tecnologia AVC (Controllo Attivo del Veicolo) che corrisponde 2.
DISABILITARE TECNOLOGIA AVC ESEGUIRE UN CONTROLLO DELLA DIREZIONE DEI COMANDI Se si partecipa a certe gare, potrebbe essere richiesta la disattivazione dell’AVC. Per fare questo bisogna: 1. Inserire il “bind plug” nella porta BIND del ricevitore. 2. Inserire un secondo “bind plug” nella porta DISABLE del ricevitore. 3.
Page 32
FUNZIONI E MODALITÀ ESC L’ESC include delle opzioni di programmazione che consentono di regolare le prestazioni del veicolo. Consultare la tabella di programmazione allegata per regolare l’ESC in base alle condizioni di guida. TABELLA DI PROGRAMMAZIONE Impostazioni predefinite VALORE PROGRAMMABILE ELEMENTI PROGRAMMABILI 1.
Il motore non gira Fili del motore rotti Riparare o sostituire se necessario Regolatore (ESC) danneggiato Contattare l'assistenza Horizon Hobby Ingranaggi sul motore con passo troppo lungo Usare un pignone più piccolo o una corona più grande Il regolatore (ESC) si scalda...
Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle data di acquisto.
Replacement Parts // Teileliste // Liste des pièces de rechange // Elenco dei ricambi Part # English Deutsch Français Italiano Spektrum Firma 130A Sensorless Brushless WP Firma 130 A Bürstenloser Smart- SPMXSE1130 Variateur ESC sans balais 130 A Smart Firma Smart ESC Firma 130 A Brushless Smart ESC Geschwindigkeitsregler...
Page 36
Replacement Parts // Teileliste // Liste des pièces de rechange // Elenco dei ricambi Part # English Deutsch Français Italiano LOS235006 Button Head Screws M2.5x 20mm (10) Halbrundschraube M2.5 x 20mm (10) Vis BHC M2,5 x 20mm (10) Viti a testa tonda M2.5x 20mm (10) LOS235007 Button Head Screws M4 x 12mm (10) Halbrundschraube M4 x 12mm (10)