Horizon Hobby Losi LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER Manuel D'utilisation

Horizon Hobby Losi LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Losi LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER:

Publicité

Liens rapides

LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR
GRAVE DIGGER
LOS04021T1
SON UVA DIGGER
LOS04021T2
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly.
Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Losi LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER

  • Page 1 LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER LOS04021T1 SON UVA DIGGER LOS04021T2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
  • Page 2: Table Des Matières

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www. horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Contenu De La Boîte

    VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de et des composants résistants à...
  • Page 4: Installation De La Batterie

    INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Quatre attaches dissimulées sous la cage de retournement fixent la carrosserie en place. Retirez les deux attaches de carrosserie à l'avant et l'attache de carrosserie de chaque côté du véhicule comme illustré. 2. Soulevez la carrosserie pour accéder au châssis. 3.
  • Page 5: Antenne Du Récepteur

    INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR Cet émetteur nécessite 4 piles AA. 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2. Insérez les piles comme sur l’illustration. 3. Replacez le couvercle. ATTENTION : Ne retirez jamais les piles de l’émetteur lorsque le modèle est sous tension.
  • Page 6: Test Des Commandes

    TEST DES COMMANDES DIRECTION Déplacez le volant de direction de gauche à droite et observez le mouvement des roues Tirez la gâchette des gaz pour faire avancer le véhicule. avant. Si le véhicule recule, inversez la voie des gaz (THR). Si les roues tournent dans le direction opposée, inversez la voie direction (STR).
  • Page 7: Fonctions Et Modes Du Variateur Esc

    FONCTIONS ET MODES DU VARIATEUR ESC Le variateur ESC comprend des options de programmation pour que vous puissiez ajuster la manière dont votre véhicule fonctionne. Référez-vous au tableau de programmation inclus pour régler l’ESC en fonction de vos conditions de conduite. TABLEAU DE PROGRAMMATION Paramètres par défaut VALEUR DE PROGRAMMATION...
  • Page 8: Moteur Sans Balais 3150 Kv Spektrum™ Firma

    MOTEUR SANS BALAIS 3150 KV SPEKTRUM FIRMA ™ ™ PRÉCAUTIONS REMARQUE : il est important de sélectionner les bons orifices de montage du moteur correspondant à votre choix de pignon. L'engrènement est pré-réglé pour chaque paire • Ne touchez jamais les pièces en mouvement. d'orifices de montage du moteur correspondant à...
  • Page 9: Entretien Du Véhicule

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Les éléments suivants nécessitent un entretien moyennement fréquent. Nettoyez toujours le filetage des vis et appliquez du frein-filet retirable lorsque vous insérez des vis mécaniques dans des pièces métalliques. DÉMONTAGE/NETTOYAGE DES AMORTISSEURS Retirez les amortisseurs et révisez-les si besoin. Remplacez les pièces usées. Tirez le ressort vers le haut et loin de la coupelle inférieure.
  • Page 10: Différentiels

    DIFFÉRENTIELS Différentiel Huile légère Huile plus lourde Augmente la direction puissance coupée. Une huile trop fine entraînera un Augmentent la stabilité puissance coupée et la direction Avant fonctionnement inconstant du différentiel puissance en marche A plus d’entraînement avant et peut décharger le groupe A plus d’accélération et augmente la direction puissance en motopropulseur plus facilement sous accélération, ce qui peut être marche, mais réduit la direction puissance coupée.
  • Page 11: Différentiel Arrière

    DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE Pour retirer le différentiel arrière, commencez par enlever le boulon de montage à 4 bras supérieur. Enlevez les bras de la barre stabilisatrice et les amortisseurs de l'essieu. Retirez les barres à 4 bras inférieures du carter d'essieu. Liquide du différentiel arrière : 100 000 Le carter d'essieu est à...
  • Page 12: Chassis

    CHASSIS LOS241035 LOS244007 TLR235007 TLR5933 LOS241033 LOS241040 TLR5964 LOS243013 LOS241032 TLR5909 LOS241033 TLR5910 LOS241034 LOS242032 LOS241033 LOS244007 LOS242045 TLR5964 LOS241052 LOS242054 TLR5904 TLR5910 TLR5909 LOS241032 TLR255009 LOS244009 LOS242044 TLR5963 LOSA6940 TLR5904 LOS244007 LOS242032 LOS241050 LOS241043 LOS241052 LOS241049 TLR5905 TLR5904 TLR5905 LOS241052 LOS235025 LOS243013...
  • Page 13: Center Differential

    CENTER DIFFERENTIAL To remove the center differential from the vehicle, remove the two screws in the center cover to expose the center differential. Remove the four screws holding the diff support blocks, and remove the diff support blocks. Center Differential Fluid : 500,000 Remove the two screwpins holding the front and rear drivelines, and remove the center halves of the driveline.
  • Page 14: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Français LOS235002 Vis d'assemblage creuses M2,5 x 10 mm (10) LOS235012 Vis de calage M4 x 4 mm bout cuvette (10) LOS235015 Contre-écrou à embase M5 strié (10) LOS235024 Vis à tête bombée M3 x 25 mm (10) LOS235025 Vis à tête bombée M3 x 30 mm (10) LOS236001 Rondelle 3,2 mm x 7 mm x 0,5 mm (10) LOS240013...
  • Page 15: Pièces Recommandées

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Français LOS244007 Ensemble support d'amortisseur supérieur (4) : LMT LOS244008 Ensemble barre à 4 bras inférieure (4) : LMT LOS244009 Ensemble barre à 4 bras supérieure (4) : LMT LOS244010 Rotules à double bosse de 7 mm (10) : LMT LOS244011 Embouts de bielle, barres de commande de direction et stabilisatrice : LMT LOS246003...
  • Page 16: Pièces Optionnelles

    PIÈCES OPTIONNELLES Part # Français LOS241038 Ensemble cage, complet, noir : LMT LOS241037 Ensemble économiseur de servo, 25 dents, complet : LMT LOS241040 Barres inférieures et de cage latérale, noir : LMT LOS241042 Barres de cage supérieures et du haut, noir : LMT LOS241044 Barres de cerceau et de cage arrière, noir : LMT LOS241050 Montant de carrosserie et support de carrosserie arrière, noir : LMT LOS241052...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance sera exempt de défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 18: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC Elimination dans l’Union Européenne déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences Ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 19 WWW.LOSI.COM ©2020 Horizon Hobby, LLC. Losi, Firma, DX3, DSMR, IC5 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Grave Digger and Son-Uva Digger and all related logos and characters/designs are intellectual property of and used under license from Feld Motor Sports, Inc. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Losi lmt solid axle 4wd monster truck rtr son uva diggerLosi los04021t2Losi los04021t1

Table des Matières