Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Losi Rock Rey
Page 1
1/10 RTR ROCK RACER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :...
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans de l’eau cause des efforts plus importants.
INSTALLER LA BATTERIE 1. Assurez-vous que le contrôleur est hors tension. 2. Poussez le levier vers la droite pour ouvrir le couvercle du compartiment batterie. 3. Installez la batterie entièrement chargée sur le véhicule. 4. Connectez la batterie au contrôleur. 5.
RÉCEPTEUR À STABILISATION ASSISTÉE CALIBRATION DU RÉCEPTEUR 1. Avec votre véhicule sur une surface plane et de niveau, insérez la prise d’affectation dans AVC - CONTRÔLE ACTIF DU VÉHICULE le port BIND du récepteur. 2. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur. Le récepteur Spektrum possède la technologie AVC (Contrôle actif du véhicule) qui possède un fonctionnement similaire au contrôle de traction des voitures échelle 1.
DÉSACTIVATION DE LA TECHNOLOGIE AVC TEST DE DIRECTION Si vous participez à une course, vous devrez probablement désactiver l’AVC: 1. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur. 2. Insérez une deuxième prise d’affectation dans le port DISABLE (Désactivation) du récepteur. 3.
Page 7
FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR la boite de programmation optionnelle. La programmation des menus 10 et 11 est seulement possible après une mise à jour de logiciel par l’intermédiaire de la boîte de Le contrôleur Fuze possède des options de programmation permettant d’adapter à vos programmation.
Ressoudez le câble à l’aide de matériel adapté. Un câble est endommagé Réparez ou remplacez le câble Le contrôleur est endommagé Contactez le service client Horizon Hobby Le contrôleur chauffe Le rapport de transmission n’est pas adapté Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande Transmission non libre Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage...
La entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Replacement Parts // Teileliste // Liste des pièces de rechange // Elenco dei ricambi Part # English Deutsch Français Italiano LOS235010 Flat Head Screws, M2.5 x 12mm (10) Flachkopfschraube, M2.5 x 12mm (10) Vis FHC, M2,5 x 12mm (10) Viti a testa piatta, M2,5 x 12mm (10) LOS235011 Set Screws, M3 x 3mm Cup Point (10) Ringschneide Gewindestift, M3 x 3 (10)