Black & Decker EPC126 Mode D'emploi
Black & Decker EPC126 Mode D'emploi

Black & Decker EPC126 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EPC126:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EPC126/EPC146/EPC186
EPC128/EPC148/EPC188
www.blackanddecker.ae

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker EPC126

  • Page 1 EPC126/EPC146/EPC186 EPC128/EPC148/EPC188 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH...
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4 ENGLISH...
  • Page 5: Intended Use

    Power tool plugs must match the outlet. Your Black & Decker drill/screwdriver Never modify the plug in any way. Do not use EPC126/EPC146/EPC186 has been designed any adapter plugs with earthed (grounded) for screwdriving applications and for drilling in power tools.
  • Page 6 ENGLISH b. Use personal protective equipment. Always b. Do not use the power tool if the switch does wear eye protection. Protective equipment not turn it on and off. Any power tool that such as dust mask, non-skid safety shoes, cannot be controlled with the switch is hard hat, or hearing protection used for dangerous and must be repaired.
  • Page 7 ENGLISH 5. Battery tool use and care hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make a. Recharge only with the charger specified by exposed metal parts of the power tool "live" the manufacturer. A charger that is suitable and could give the operator an electric shock.
  • Page 8: Electrical Safety

    ENGLISH Warning! The vibration emission value during Do not attempt to charge damaged actual use of the power tool can differ from the batteries. declared value depending on the ways in which Chargers the tool is used. The vibration level may increase above the level stated.
  • Page 9 ENGLISH • • If the supply cord is damaged, it must be To remove the battery, push the release replaced by the manufacturer or an button (11) while at the same time pulling the authorised Black & Decker Service Centre in battery out of the receptacle.
  • Page 10: Residual Risks

    ENGLISH • Charging the battery (fig. A & F) Remove the chuck by turning it counterclockwise. The battery needs to be charged before first use • To refit the chuck, screw it onto the spindle and whenever it fails to produce sufficient power and secure it with the chuck retaining screw.
  • Page 11 ENGLISH After normal use, a charging time of 3 hours will - Set the collar (3) to the lowest torque provide sufficient power for most applications. setting. However, further charging for up to 6 hours - Tighten the first screw. could significantly increase the use time, - If the clutch ratchets before the desired depending on the battery and charging...
  • Page 12: Technical Data

    Screwdriving Technical data • Always use the correct type and size of screwdriver bit. EPC126 EPC146 EPC186 (H1) (H1) (H1) • If screws are difficult to tighten, try applying a Voltage 14.4...
  • Page 13 ENGLISH Charger Charger 90500843 90500844 90500845 90500843 90500844 90500845 90500847 90500848 90500849 90500847 90500848 90500849 90500855 90500856 90500857 90500855 90500856 90500857 90500858 90500859 90500860 90500858 90500859 90500860 Input voltage 220-240 220-240 220-240 Input voltage 220-240 220-240 220-240 Output voltage V 14.5-15.3 17.4-18.2 21.75-22.6 Output voltage V 14.5-15.3 17.4-18.2 21.75-22.6...
  • Page 14: Protecting The Environment

    ENGLISH Protecting the environment Warranty If a Black & Decker product becomes defective Separate collection. This product must not due to a material or manufacturing defect , within be disposed of with normal household 12 months from the date of purchase, Black & waste.
  • Page 15 ARABIC...
  • Page 16 ARABIC...
  • Page 17 ARABIC...
  • Page 18 QÉ«àdG Qó°üe ™e »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¢ùHGƒb ≥aGƒJ Ωõ∏j .C G ôµjO ófB G ∑ÓH »ZGÈdG ∂Øe/ÜÉ≤ãŸG ¬ª«ª°üJ ” EPC126/EPC146/EPC186 ’h ,á≤jôW ájC É H ¢ùHÉ≤dG πjó©J É k ≤ ∏£e ÖæŒ .»FÉHô¡µdG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC ’ G ™e ÅjÉ¡e ¢ùHGƒb ájC G Ωóîà°ùJ ¿OÉ©ŸGh Ö°ûÿG ‘...
  • Page 19 ARABIC ìÉàØŸG º≤j ⁄ k G PE G »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ .Ü »bGh É k ehO …óJQG .á«°üî°ûdG ájÉbƒdG äGó©e Ωóîà°SG .Ü πãe ájÉbƒdG äGó©e ΩGóîà°SG π∏≤j ±ƒ°S .Ú©dG øµÁ ’ »FÉHô¡c RÉ¡L …C G .¬∏«¨°ûJ ±É≤jE G h ¬∏«¨°ûàH á©Ñ≤dGh ≥∏Mõà∏d á©fÉŸG ájòMC ’...
  • Page 20 ARABIC • í£°SC G hP ¢†Ñ≤e ᣰSGƒH »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ∂°ùeG ¬H ájÉæ©dGh ájQÉ£ÑdÉH πª©j …òdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG .5 ¢ùeÓJ ób å«M ;Ée á«∏ªY ò«ØæàH Ωƒ≤J ÉeóæY ádhõ©e OóëŸG øMÉ°ûdG ΩGóîà°SÉH §≤a øë°ûdG IOÉYE G »¨Ñæj .C G óbh .É¡µ∏°S hC G á«ØîŸG ∑Ó°SC ’ G áµÑ°T ™£≤dG IóMh ´ƒæd Ö°SÉæŸG øMÉ°ûdG .á©æ°üŸG ácöûdG ᣰSGƒH ájô©J ¤E G "»M"...
  • Page 21 ARABIC .áØdÉàdG äÉjQÉ£ÑdG øë°T ádhÉfi ΩóY »¨Ñæj AÉæKC G äGRGõàg’G çÉ©ÑfG ᪫b ∞∏àîJ ¿C G øµÁ !¬«ÑæJ áæ∏©ŸG ᪫≤dG øY »FÉHô¡µdG RÉ¡é∏d »∏©ØdG ΩGóîà°S’G øMGƒ°ûdG OGOõj ób .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ¥ôW ≈∏Y ∂dP ∞bƒàj å«M .QƒcòŸG iƒà°ùŸG øY RGõàg’G iƒà°ùe • øë°ûd §≤a ôµjO ófB G ∑ÓH øMÉ°T ΩGóîà°SG »¨Ñæj áeÓ°ùdG äGAGôLE G ójóëàd RGõàgÓd ¢Vô©àdG º««≤J óæY ¿C G øµÁ...
  • Page 22 ARABIC • ¬dGóÑà°SG Öéj ,»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ ("ê" πµ°ûdG) ájQÉ£ÑdG AÉ£Z Ö«côJ ófB G ∑ÓH áfÉ«°U õcôe hC G á©æ°üŸG ácöûdG ᣰSGƒH π≤ædG πLC G øe (7) ájQÉ£ÑdG ≈∏Y (12) AÉ£¨dG ÖcQ !¬«ÑæJ .ôWÉîŸG Öæéàd óªà©e ôµjO .øjõîàdGh ÉjGõŸG ∂ØŸG áª≤d hC G ÜÉ≤ãŸG áª≤d ádGRE G h Ö«côJ...
  • Page 23 ARABIC • ,∞≤°SC ’ G hC G äÉ«°VQC ’ G hC G §FGƒ◊G ‘ Ö≤ãdG πÑb !¬«ÑæJ √ÉŒG ¢ùµY ‘ ¬JQGOE G ∫ÓN øe ±ô¶dG ádGRE É H ºb ∑Ó°SC ’ G äɵѰT øe √ƒ∏N øe ócC É à∏d ¿ÉµŸG ¢üëaG .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y .Ö«HÉfC ’...
  • Page 24 ARABIC äÉYÉ°S 3 √Qób ≠dÉÑdG øë°ûdG âbh ,OÉà©ŸG ΩGóîà°S’G ó©H .ΩõY OGóYE G πbC G ≈∏Y (3) ¥ƒ£dG §Ñ°VG - .äÉeGóîà°S’G º¶©Ÿ á«aÉc ábÉW ôaƒj ±ƒ°S .∫hC ’ G »ZÈdG §HQG - ójõj ¿C G øµÁ äÉYÉ°S 6 ≈àM øë°ûdG øe ójõe ,∂dP ™eh áé«àædG ≥«≤–...
  • Page 25 ARABIC • • á©£b ΩGóîà°SÉH …QhO πµ°ûH ∑ôëŸG AGƒjE G óMh ∞¶f øe ôNB ’ G ÖfÉé∏d áª≤∏dG ±ôW ¥GÎNG πÑb IöTÉÑe hC G ᣰTÉc ∞«¶æJ IOÉe …C G Ωóîà°ùJ ’ .áÑWQ ¢Tɪb .RÉ¡÷G ≈∏Y §¨°†dG π∏b ,πª©dG á©£b .áÑjòe •...
  • Page 26 ARABIC øMÉ°ûdG øMÉ°ûdG 90500845 90500844 90500843 90500845 90500844 90500843 90500849 90500848 90500847 90500849 90500848 90500847 90500857 90500856 90500855 90500857 90500856 90500855 90500860 90500859 90500858 90500860 90500859 90500858 âdƒa πNGódG ó¡÷G âdƒa πNGódG ó¡÷G 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 OOÎe QÉ«J OOÎe QÉ«J âdƒa êQÉÿG ó¡÷G...
  • Page 27 ARABIC ¿Éª°†dG áÄ«ÑdG ájɪM OGƒŸG ‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófB G ∑ÓH èàæe ‘ π∏N ô¡X GPE G Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G ¿E É a ,AGöûdG ïjQÉJ øe k G ô¡°T 12 ¿ƒ°†Z ‘ ,™«æ°üàdG hC G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ∫GóÑà°SG hC G áÑ«©ŸG AGõLC ’...
  • Page 28 FRENCH...
  • Page 29 FRENCH...
  • Page 30 FRENCH...
  • Page 31: Utilisation Prévue

    Votre perceuse / tournevis Black & Decker doit convenir à la prise de courant. Ne EPC126/EPC146/EPC186 a été conçue pour la modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas pose de vis et pour le perçage du bois, du métal de fiches d'adaptateur avec des outils ayant...
  • Page 32 FRENCH b. Utilisez un équipement de protection b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont personnelle. Portez toujours une protection l'interrupteur est défectueux. Un outil pour les yeux. Les équipements de électroportatif qui ne peut plus être mis en ou protection personnelle tels que les masques hors fonctionnement est dangereux et doit anti-poussières, chaussures de sécurité...
  • Page 33: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Les Outils Électriques

    FRENCH 5. Utilisation des outils à batterie et • Tenez l'outil uniquement par les surfaces précautions isolées des poignées si l'opération effectuée peut mettre la lame en contact avec des a. Rechargez la batterie uniquement avec le câbles électriques cachés ou son propre chargeur spécifié...
  • Page 34: Étiquettes Apposées Sur L'outil

    FRENCH Attention ! Les valeurs des émissions de Ne chargez pas une batterie vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent endommagée. différer des valeurs déclarées en fonction du Chargeurs mode d'usage de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué. •...
  • Page 35: Caractéristiques

    FRENCH • Montage du cache de batterie Si le câble d'alimentation est endommagé, il (fig. C) doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker Attention ! Installez le cache (12) sur la batterie afin d'éviter tout accident.
  • Page 36: Risques Résiduels

    FRENCH • Chargement de la batterie Enlevez le mandrin en le faisant tourner dans le sens anti-horaire. (fig. A & F) • Pour replacer le mandrin, vissez-le sur La batterie a besoin d'être chargée avant la l’arbre et serrez-le avec la vis de serrage. première utilisation et à...
  • Page 37: Sélection Du Sens De Rotation (Fig. G)

    FRENCH Après une utilisation normale, la batterie doit - Placez la bague (3) au réglage de être mise en charge pendant environ 3 heures couple le plus bas. pour pouvoir être utilisée dans la plupart des - Serrez la première vis. applications.
  • Page 38: Entretien

    • Faites une entaille à l'aide d'une contrepointe Caractéristiques techniques de centrage au centre de l’orifice à percer afin d'améliorer la précision Vissage EPC126 EPC146 EPC186 (H1) (H1) (H1) • Utilisez toujours le bon type et la bonne taille Voltage 14.4...
  • Page 39 FRENCH Chargeur Chargeur 90500843 90500844 90500845 90500843 90500844 90500845 90500847 90500848 90500849 90500847 90500848 90500849 90500855 90500856 90500857 90500855 90500856 90500857 90500858 90500859 90500860 90500858 90500859 90500860 Tension secteur 220-240 220-240 220-240 Tension secteur 220-240 220-240 220-240 Tension de sortie V 14.5-15.3 17.4-18.2 21.75-22.6 Tension de sortie V 14.5-15.3 17.4-18.2 21.75-22.6...
  • Page 40: Protection De L'environnement

    FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
  • Page 41: Garantie

    FRENCH Garantie Lorsqu’un appareil Black & Decker s’avère defectueux en raison d’un défaut matériel ou de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil afin de minimiser les désagréments causés au client, à...
  • Page 42 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.
  • Page 43 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. EPC126/EPC146/EPC186/EPC128/EPC148/EPC188...

Ce manuel est également adapté pour:

Epc146Epc186Epc128Epc148Epc188

Table des Matières