7 220 91/WPO 12-27 E Dadurch wird die Kohlebürste frei beweglich und 4.5.2 Feder (220) entnehmen. liegt auf dem Kollektor auf. 4.5.3 Nadelhülse (210) bei Bedarf mit Abziehvorrichtung Das Lösen der Arretierung sollte nur bei montiertem herausziehen. Anker erfolgen. Beim Lösen der Arretierung ist besonders darauf zu achten, dass die Führungsbahn der Kohlebürste am...
7 220 91/WPO 12-27 E 3.2 Große Funktionsprüfung Störung Mögliche Ursachen Prüfmöglichkeiten: 3.2.1 Motor läuft nicht an. Schaltfolge nicht eingehalten. Motorschalter aus- und wieder einschalten. Unterbrechung Netzkabel Durchgang prüfen. oder Steckverbindungen. Motorschalter defekt. Prüfen. Staubablagerungen im Bereich Bereich säubern. des Motorschalters (Selbstanlauf- sperre wird aktiv) Kohlebürsten abgelaufen.
7 220 91/WPO 12-27 E Anschlussplan Connecting plan Schéma des connexions Netz Réseau Fettmengen und Fettarten Types and quantities of grease Types et quantités de graisse Fettart Tuben-Inhalt Bestellnummer Fettmenge Type of grease Contents of tube Order Reference Quantity Type de graisse Contenu de tube Référence...
Page 7
7 220 91/WPO 12-27 E 1 88 50 279 06 8 X 01.03...
Page 8
7 220 91/WPO 12-27 E 1 88 50 279 06 8 X 01.03...
Page 9
7 220 91/WPO 12-27 E Ansicht Nach Montage des Ankers Arretierung der Kohlebürste lösen! After installing the armature loosen lock of the carbon brush! View Après montage de l'induit desserrer le dispositif d'arrêt du balais-charbon Projection Schnitt Section E-F Coupe mit Kennzeichnung auf Hülsenrand...
Page 10
7 220 91/WPO 12-27 E 7 220 91 WPO 12-27 E warm aufgepresst 80-100°C warm press fit 80-100°C enfoncé à chaud 80-100°C mit Kennzeichnung auf Hülsenrand gegen Pos. (300) einpressen press in with marking on sleeve rim against pos. (300) presser contre pos.
Standard DIN VDE 0701 Parts 1 / 9.00 must be complied with. 4.3.4 Remove individual parts (see item 4.3.3) by pressing Only use original FEIN spare parts. Please read safety them off the shaft. instructions No. 3 41 30 054 06 1 thoroughly!
7 220 91/WPO 12-27 E Gear housing 4.5.1 Pull off retention pin (230) to demount retention button (250). Caution: Retention button (250) is pretensioned. bend up 4.5.2 Take out spring (220). 4.5.3 If required, pull out needle bearing (210) by means of a pulling device.
7 220 91/WPO 12-27 E 3.2 Comprehensive function check Problem Possible cause Test options: 3.2.1 Motor does not start Required switching sequence Cycle motor switch OFF, then ON again. was not followed. Break or bad connection in Check continuity. power cord or connections.
Remarque: Donner de légers coups sur la face les prescriptions selon DIN VDE 0701 1ère partie / 9.00. frontale de l'arbre côté disque de ponçage. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine FEIN. Lire les 4.3.4 Chasser les diverses pièces (voir la section 4.3.3).
7 220 91/WPO 12-27 E Carter de réducteur 4.5.1 Retirer la cheville d'arrêt (220) pour démonter le bouton d'arrêt (250). Attention: Le bouton d'arrêt (250) est précontraint. déplier 4.5.2 Enlever le ressort à pression (220). 4.5.3 Si nécessaire, sortir la douille à aiguilles (210) à l'aide d'un dispositif d'enlèvement.
7 220 91/WPO 12-27 E 5.3.11 Visser la poignée (590). Mettre le régulateur 5.3.9 Placer l'ens. palier extérieur sur la plaque d'appui électronique en position 1). (260) et visser. 5.3.10 Monter le capot-poignée (600). Effectuer un essai fonctionnel, un essai de marche et un contrôle de sécurité.