Télécharger Imprimer la page
Fein GRIT GIL Serie Mode D'emploi
Fein GRIT GIL Serie Mode D'emploi

Fein GRIT GIL Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GRIT GIL Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GIL (**)
7 902 ...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein GRIT GIL Serie

  • Page 1 GIL (**) 7 902 ...
  • Page 2 GIL (**) GIL (**) 7 902 ... 7 902 ... (/min) 1 730/1 440 1 730 3 x 230/220 3 x 575 3 x 400/440 50 / 60 (kg) (64) (64)
  • Page 4 12 11...
  • Page 6 Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. The symbols in the Instruction Manual and on the machine shall aide in directing your attention to possible hazardous situations when working with this machine. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the machine. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 7 The machine runs on for approx. 50 sec- the GI150/GI1502H belt grinder, using the grinding belts onds. approved by FEIN in weather-protected environments. Clean the ventilation openings on the power tool at regu- Special safety instructions. lar intervals using non-metal tools. The blower of the Wear personal protective equipment.
  • Page 8 Set the On/Off switch (15) to „0“. Belt grinder (GI150/GI150 2H). After switching off, the machine runs on for Mount the machine on the Fein GIB/GIBE sub base (see approx. 50 seconds. assembly instructions). Adjustments. Fasten the sub base to the floor using suitable dowel/bolt connections.
  • Page 9 Extraction device If required, change the gear unit sealing ring We recommend the use of an extraction device. (3 90 00 004 52 3). Contact the Fein Service. The machine can be connected to an extraction device via Daily maintenance the hose connection sockets.
  • Page 10 The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your machine may include only a part of the accessories described or shown in this instruc- tion manual.
  • Page 11 Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisation et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à attirer votre attention sur les dangers éventuels que comporte le travail avec cet appareil. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de la machine. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Page 12 La surface travaillée peut devenir très chaude. Ne pas la GI150/GI1502H à l’abri des intempéries avec les bandes toucher de la main. de ponçage autorisées par Fein. Ne jamais toucher la bande de ponçage en rota- Instructions particulières de sécurité.
  • Page 13 « I ». Ponceuse à bande (GI150/GI150 2H). Arrêt : Fixer la machine sur le socle Fein GIB/GIBE (voir instruc- Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt (15) sur la position tions de montage). « 0 ».
  • Page 14: Dispositif D'aspiration

    Si les plaques de protection. (voir notice d’utilisation nécessaire, remplacer le joint de l’engrenage GI150) (3 90 00 004 52 3). Contacter le Service Fein. Dispositif d’aspiration Travaux d’entretien quotidiens Nous recommandons l’utilisation du dispositif d’aspira- Souffler de l’air comprimé...
  • Page 15 Outre les obligations de garantie léga- le, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie...
  • Page 16 Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peligros que puedan presentarse al trabajar con la máquina. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la máquina. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Page 17 La superficie tratada se puede poner muy caliente. No la dora de cinta GI150/GI1502H en lugares cubiertos, con toque con la mano. las cintas de lija homologadas por Fein. Jamás toque la cinta de lija en funcionamiento. Instrucciones de seguridad especiales.
  • Page 18 Conexión: Coloque el interruptor de conexión/ desconexión (15) Lijadora de cinta (GI150/GI150 2H). en la posición “I”. Fije la máquina al bastidor Fein GIB/GIBE (ver instruccio- Desconexión: nes de montaje). Coloque el interruptor de conexión/ desconexión (15) Fije el bastidor al suelo empleando unos tacos y tornillos en la posición “0”.
  • Page 19 En caso de una reparación recomendamos recurrir a un nillos (30). servicio técnico FEIN, un taller concertado FEIN o una Lijado frontal. representante FEIN. Ajuste al valor máximo (13/64 in) el grosor de la pieza de En caso de que se dañe el cable de conexión de la máqui-...
  • Page 20 La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu- laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su máquina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de uso.
  • Page 21 gnge...
  • Page 22 2735 Hickory Grove Road Phone: 800-441-9878 Davenport, IA 52804 www.feinus.com Phone: 800-441-9878 magdrillrepair@feinus.com Canada FEIN Canadian Power Tool Company Headquarter 323 Traders Boulevard East C. & E. Fein GmbH Mississauga, Ontario L4Z 2E5 Hans-Fein-Straße 81 Telephone: (905) 8901390 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Phone: 1-800-265-2581 www.fein.com...