Page 1
Наръчник с инструкции Návod k použití Brugsanvisning Εγχειρίδιο Οδηγιών Kasutusjuhend Käyttöohje Upute za korištenje Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo Návod na použitie Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu IM-HJA-306-E-02-06/2013 5333325-1B...
Page 3
Veuillez conserver ce mode d’emploi dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter a tout moment. Hartelijk dank voor de aanschaf van de activiteitenmonitor van OMRON. Lees, voordat u dit product voor het eerst gaat gebruiken, eerst deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak op veilige en correcte wijze gebruik van het product.
Page 4
Takk for at du har kjøpt OMRON aktivitetsmåler. Før du bruker dette produktet for første gang, må du lese denne bruksanvisningen grundig for å sikre at du bruker produktet riktig og på en trygg måte.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Assemble strap Montaggio della cinghietta Band anbringen Fixation de la lanière Koord bevestigen Cinta de montaje Крепление ремешка Поставяне на ремъка Připevňovací řemínek Monteringsstrop Τοποθετήστε το λουράκι Kinnitusrihm Kiinnitä turvanauha Pričvršćivanje vrpce A szíj összeszerelése Dirželio pritvirtinimas Siksniņas pievienošana Montere snoren...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Functional keys A. Memory/sUp B. Mode/lEnter C. Clear/tDown Tasti funzione A. Memoria/sSu B. Modalità/lInvio C. Cancella/tGiù Funktionstasten A. Speicher/sAufwärts B. Modus/lEingabe C. Löschen/tAbwärts Fonctions principales A. Mémoire/sHaut B. Mode/lEntrée C. Effacer/tBas Functietoetsen A. Memory (Geheugen)/sOmhoog B. Mode (Modus)/lEnter (Invoeren) C.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Settings A. Date (s l t) Impostazioni A. Data (s l t) Einstellungen A. Datum (s l t) Réglages A. Date (s l t) Instellingen A. Datum (s l t) Ajustes A. Fecha (s l t) Настройки...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com B. Personal data B. Dati personali B. Persönliche Daten B. Données personnelles B. Persoonlijke gegevens B. Datos personales B. Личные данные B. Лични данни B. Osobní údaje B. Personlige data B. Προσωπικά στοιχεία B.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com About stride length • The initial stride length value that blinks on the display is an estimated stride length calculated from the height setting. Set the actual stride length to use based on the type of walking you will do and your own physique.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Délka kroku • Počáteční hodnota délky kroku, která bliká na displeji, je odhadovanou délkou kro- ku vypočítaná z nastevné výšky. Nastavte skutečnou délku kroku v závislosti na typu chůze, kterou budete provádět, a také na tělesné stavbě. •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Attach product Fissaggio del prodotto Produkt anbringen Fixation de l’appareil Product bevestigen Colocación del producto Крепление изделия Прикрепяне на продукта Připnutí přístroje Vedhæft produkt Προσάρτηση προϊόντος Seadme kinnitamine Mittarin kiinnitys Pričvrstite proizvod A termék rögzítése Pritvirtinkite prietaisą...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Checking todays results Controllo dei risultati odierni Ergebnisse von heute prüfen Contrôle des résultats du jour Press Resultaten van vandaag controleren repeatedly Comprobación de los resultados diarios Проверка сегодняшних результатов Проверка на днешните резултати Kontrola dnešních výsledků...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Memory Memoria Speicher Mémoire Geheugen Memoria Память Памет Paměť Hukommelse Μνήμη Mälu Muisti Memorija Memória Atmintis Atmiņa Minne Press repeatedly Pamięć Memória Memorie Pomnilnik Pamäť Minne Hafıza...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Resetting all Azzerare tutto Alles zurücksetzen Réinitialisation totale Alles resetten Restablecer todo Сброс всех значений Нулиране на всички Úplný reset Nulstiller alt Επαναφορά όλων Kõigi väärtuste lähtestamine Kaikkien arvojen nollaus Resetiranje svih vrijednosti Press Minden alapállapotba állítása Visų...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Resetting weekly Ex total/Trip steps Azzerare attività/passi totali della settimana Zurücksetzen wöchentlich Ex gesamt/Schritte pro Strecke Réinitialisation du nombre total des exercices hebdoma- daires/des pas effectués Press Wekelijks trainingstotaal/stappenaantal voor tocht resetten Restablecer Ex total semanal/pasos de excursión Сброс...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Change battery Sostituzione della batteria Batterie wechseln Remplacement de la pile Batterij vervangen Reemplazar pila Замена батареи Смяна на батерията Výměna baterie Skift batteri Αλλαγή μπαταρίας Patarei vahetamine Pariston vaihto Promjena baterije Elemcsere Elemento keitimas Baterijas nomaiņa Bytte batteri...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Pulizia Reinigung Nettoyage Reinigen Limpieza Чистка Почистване Čištění Rengøring Καθαρισμός Puhastamine Puhdistus Čišćenje Tisztítás Valymas Tīrīšana Rengjøre Czyszczenie Limpeza Curăţarea Čiščenje Čistenie Rengöra Temizleme...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Spálené kalorie / čas Zobrazuje celkové množství kalorií (klidový metabolismus + kalorie pohybové aktiv- ity) spálených mezi půlnocí a aktuálním časem. Kalorie pohybové aktivity / spálený tuk Zobrazuje počet kalorií spálených během pohybové aktivity (například kancelářská práce) mezi půlnocí...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Poznámky k bezpečnosti Jsou použity tyto symboly: Upozornění: Nesprávné použití může vést ke zranění osob nebo poškození majetku. Upozornění: • Při joggingu se nedívejte na displej. Vždy při kontrolování displeje zastavte na bezpečném místě. •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Případy, kdy přístroj nemusí být schopen počítat kroky správně Nepravidelný pohyb • Je-li přístroj umístěn v tašce, která se pohybuje nepravidelně. • Je-li přístroj zavěšen za pasem nebo na tašce. Nepravidelné tempo chůze •...
Monitor pohybové aktivity, řemínek, spona, 3V lithiová baterie typu CR2032 a návod k použití Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Tento produkt společnosti OMRON je vyráběn za dodržení přísných podmínek zajištění kvality společnosti OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Japonsko.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Společnost OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V na tento výrobek poskytuje ode dne nákupu 2letou záruku. Záruka se nevztahuje na baterii, na balení nebo na škody způsobené jakýmkoli nesprávným zacházením (jako například pádem nebo fyzickým poškozením).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Manufacturer OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representative OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com Production facility OMRON (DALIAN) CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian...