Masterbuilt MES 230G Mode D'emploi

Masterbuilt MES 230G Mode D'emploi

Bluetooth fumoir électrique numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Welcome to the family. Let's get started.
Actual product may differ from picture shown.
Le produit réel peut différer de l'illustration.
El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada.
MES 230G, 235G, 240G,
245G
BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER
BLUETOOTH FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE
BLUETOOTH AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20070115, MB20072115, MB20075618, MB20075718,
MB20075818, MB20076118, MB20076218, MB20076318,
MB20076418, MB20076518, MB20076618, MB20076718,
MB20076818, MB20076918, MB21070315, MB21072315,
MB21073115, MB21075918, MB21076018, MB21076118,
MB21076218, MB21076418, MB21076518, MB21076618,
MB21076718, MB21076818, MB25070115, MB25072215,
MB26072415, MB26076718, MB71071115, MB71073315,
MB71076118, MB71076718
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série |
Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe
place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver
dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en
un lugar seguro para su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807170077 171120-GSB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt MES 230G

  • Page 1 Welcome to the family. Let’s get started. MES 230G, 235G, 240G, 245G BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER BLUETOOTH FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE BLUETOOTH AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo...
  • Page 2 ES30_40 170602GSB WARNING This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference.
  • Page 3: General Warnings And Safety Information

    • Never use glass, plastic or ceramic cookware in unit. Never place empty cookware in unit while in use. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, LLC are NOT recommended and may cause injury. • Wood tray is HOT when unit is in use. Use caution when adding wood.
  • Page 4 GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS CONTINUED FROM PAGE 3 • If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and 2.
  • Page 5 • When not in frequent use and using a cover, remember to check your smoker periodically to avoid possible rust and corrosion due to moisture buildup. • Watch a video with step by step instructions on how to clean your smoker at www.youtube.com/Masterbuilt Electric Smokehouse: Cleaning and Storage.
  • Page 6: Danger Du Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. Lire et respecter la totalité des instructions et des avertissements fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Respecter la totalité des instructions et des avertissements lors de l’utilisation de l’appareil. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 7 • Ne jamais placer de verre, de plastique ni de céramique dans l’appareil. Ne pas mettre d’articles de cuisine vides dans l’appareil pendant son utilisation. • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC N’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures.
  • Page 8: Proximité De Structures Et Recommandations De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX D’AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ SUITE DES AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ DE LA PAGE 7 • Si une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long est utilisé : 1. La capacité nominale du cordon ou de la rallonge doit correspondre au minimum à celle de l’appareil, et : 2. Le cordon doit être disposé de telle sorte qu’il ne pendra pas du comptoir ou de la table, ce qui permettrait à...
  • Page 9: Les Astuces De Masterbuilt Pour Un Fumage Réussi

    à l’accumulation d’humidité. Regarder une vidéo avec des instructions étape par étape sur la façon de nettoyer votre fumoir à : www. youtube.com/Masterbuilt Electric Smokehouse: Cleaning and Storage (Nettoyage et stockage du fumoir Masterbuilt).
  • Page 10: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad. Conserve este manual para referencia en el futuro.
  • Page 11 • No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha • dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt si desea asistencia al 1-800-489-1581.
  • Page 12 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 11 • Si se usa un cable de alimentación desmontable o cable de extensión más largo: 1. La calificación eléctrica marcada del cable principal o cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el artefacto;...
  • Page 13 CONSEJOS DE MASTERBUILT PARA EL AHUMADO • Este es un ahumador lento… tenga tiempo suficiente para cocinar. El ahumador es SOLO PARA USO EN EXTERIORES. • Cure previamente su ahumador antes del primer uso. Ver INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO. • Caliente previamente el ahumador por 30 a 45 minutos a temperatura máx antes de colocar los alimentos.
  • Page 14 PRE-SEASON INSTRUCTIONS PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Some smoke may appear during this time, this is normal. 1. Make sure water pan is in place with NO WATER. 2. Set temperature to 275°F (135°C) and run unit for 3 hours. 3.
  • Page 15 IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER • Maximum temperature setting is 275°F (135°C). • Do NOT move unit across uneven surfaces. • Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker. This minimizes the chance of wood flare ups. •...
  • Page 16: Instructions De Culottage

    INSTRUCTIONS DE CULOTTAGE CULOTTER LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Vérifier que la cuvette d’eau est en place ET SANS EAU. 2. Régler la température à 275 °F (135 °C) et faire fonctionner le fumoir pendant trois heures. 3.
  • Page 17: Remarques Importantes Sur L'utilisation Du Fumoir

    REMARQUES IMPORTANTES SUR L’UTILISATION DU FUMOIR • Le réglage maximal de la température est 275 °F (135 °C). • NE PAS déplacer l’appareil sur des surfaces inégales. • Le chargeur de copeaux de bois et le bac à copeaux DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir afin de réduire les risques de retour de flamme.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Algo de humo puede aparecer durante este momento, esto es normal. 1. Asegúrese que la bandeja de agua esté en su lugar SIN AGUA. 2. Configure la temperatura a 275°F (135°C) y encienda la unidad por 3 horas. 3.
  • Page 19 HECHOS IMPORTANTES SOBRE EL USO DEL AHUMADOR • La configuración de temperatura máxima es de 275°F (135°C). • NO mueva la unidad por superficies desniveladas. • El cargador de trozos de madera DEBE estar en su lugar cuando se use el ahumador. Esto minimiza la posibilidad de estallidos de la madera.
  • Page 20: Parts List, Liste Des Pièces, Lista De Piezas

    PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PIEZAS Actual product may differ from picture shown - Le produit réel peut différer de l’illustration - El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada Models with legs Modèles avec jambe Modelos con pierna •...
  • Page 21: Parts List, Liste Des Pièces, Lista De Partes

    LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES PARTS LIST, NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT. Smoker Door Porte du fumoir Puerta del ahumador Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador Air Damper Clapet à air Regulador de aire Control Panel Panneau de commande Panel de control Rear Handle...
  • Page 22 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Models with legs Modèles avec jambe Modelos con pierna If your model features feet instead of legs, as shown below, begin assembly on page 26. Si votre modèle comporte des pieds au lieu des jambes, comme indiqué ci-dessous, commencez l’assemblage à...
  • Page 23 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, RE-USE RÉUTILISATION REUTILIZAR...
  • Page 24 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE,...
  • Page 25 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Continue with steps 9 through 12 as shown on pages 30 and 31. Continuez avec les étapes 9 à 12, comme indiqué aux pages 30 et 31. Continúe con los pasos 9 aunque 12 como se muestra en las páginas 30 y 31.
  • Page 26 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Models with feet Modèles avec pieds Modelos con pies...
  • Page 27 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE,...
  • Page 28 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE,...
  • Page 29 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE,...
  • Page 30 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE,...
  • Page 31 ENSAMBLAJE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE,...
  • Page 32: How To Use The Control Panel

    This will reset control panel. HOW TO USE BLUETOOTH How to pair your Bluetooth smoker: 1. Go to the Apple App Store or Google Play Store on your device(s) and search for “Masterbuilt” or go to www.masterbuilt.com/apps. 2. Download the Masterbuilt app.
  • Page 33: Utilisation Du Panneau De Commande

    “ Masterbuilt “ ou aller à www.masterbuilt.com/apps . 2. Téléchargez l’application Masterbuilt . 3. Une fois le téléchargement terminé , ouvrez l’application Masterbuilt et suivez les instructions pour le jumelage de votre fumeur Bluetooth et le dispositif (s ) mobile.
  • Page 34 CÓMO USAR BLUETOOTH Como emparejar su ahumador Bluetooth: 1. Ir a la App Store de Apple o Google Play Store en el dispositivo ( s ) y la búsqueda de “ Masterbuilt “ o ir a www.masterbuilt.com/apps . 2. Descarga la aplicación Masterbuilt.
  • Page 35: Fcc Warning

    FCC WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Warning Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 36 1-year from the date of original retail purchase. The Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use. The Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit. Masterbuilt requires proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your receipt.
  • Page 37 La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la finition de peinture, car elle peut brûler au cours d’un usage normal. La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la corrosion de l’appareil. Masterbuilt exige une preuve d’achat lors de réclamations au titre de la garantie et vous suggère de conserver votre reçu.
  • Page 38 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad. Masterbuilt exige el comprobante de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo.
  • Page 40 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 www.masterbuilt.com...

Table des Matières