Masterbuilt MB20090719 Mode D'emploi
Masterbuilt MB20090719 Mode D'emploi

Masterbuilt MB20090719 Mode D'emploi

Rôtissoire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Welcome to the family. Let's get started.
ROTISSERIE
Manual applies to the following model number(s)
MB20090719
Manual Code: 9809180040 190523-GSB
WARNING
• To avoid personal injury and/or property damage, please read and follow all of these instructions
before assembly and operation.
• Keep this manual for future reference.
Master it. Masterbuilt.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt MB20090719

  • Page 1 Manual applies to the following model number(s) MB20090719 Manual Code: 9809180040 190523-GSB WARNING • To avoid personal injury and/or property damage, please read and follow all of these instructions before assembly and operation. • Keep this manual for future reference. Master it. Masterbuilt.
  • Page 2: Parts List

    Tools needed: Flat-head screwdriver, adjustable wrench • Approximate assembly time: 10 minutes Actual product may differ from picture shown. DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please STOP contact MASTERBUILT customer service at 1-800-489-1581 or support.masterbuilt.com.
  • Page 3 Assembly Remove upper smoking racks, then lift and remove upper rack supports. Unscrew the rotisserie plug from the left side of the smoker using a flat-head screwdriver. Keep the plug to re-install when rotisserie is removed. Upper Rack Supports Rotisserie Plug Hang the rotisserie motor from the accessory rail on...
  • Page 4 Assembly Slide spit rod bushing inside of mount bushing. From inside smoker cabinet, insert bushings into rotisserie hole and thread mount bushing into rotisserie motor. Wrench-tighten. Place rod support bracket through upper rack support as show below. Attach rod support and upper rack support brackets to studs on right side of smoker cabinet.
  • Page 5 Slide notched rack into lower section of rack support, then place non-stick pan and/or disposable pan (sold separately) on notched rack. Non-stick pan and disposable pans are available at masterbuilt.com. Disposable Pan Non-Stick Pan Notched Rack...
  • Page 6 Assembly Plug the rotisserie motor into the DC jack on the back of the smoker cabinet.
  • Page 7 1. Place the notched rack in the lowest level of the upper rack supports. 2. Place either the non-stick or disposable pan on top of the notched rack. (Pans are sold separately and are available at masterbuilt.com.) 3. Remove spit rod from smoker and remove meat claws from spit rod.
  • Page 8: Setting The Timer

    2. The custom smoke feature has five smoke settings so you can choose the smoke intensity. • Masterbuilt recommends the use of wood chunks for the best smoke control. However, wood chips may be used. If using wood chips, use only the S1 setting and note that you will not have the ability to control the smoke.
  • Page 9 This express warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose.
  • Page 12 Rest assured, we’re here to help. masterbuilt.com/contact Customer Service Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...
  • Page 13: Rôtissoire

    Bienvenue à la famille. Commençons! RÔTISSOIRE Le manuel s’applique au(x) numéro(s) de modèle(s) suivant(s) MB20090719 AVERTISSEMENT • Pour éviter les blessures et les dommages matériels, assurez-vous de lire et de suivre toutes ces consignes avant l’assemblage et l’utilisation. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 14: Liste Des Pièces

    Le produit réel peut différer de l’illustration. NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces ARRÊTEZ manquantes ou endommagées. Veuillez prendre contact avec le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581 ou à support.masterbuilt.com.
  • Page 15: Assemblage

    Assemblage Enlevez les grilles de fumage supérieures, puis soulevez et retirez les supports des grilles supérieures. Dévissez le bouchon de rôtissoire du côté gauche du fumoir à l’aide d’un tournevis à tête plate. Gardez le bouchon pour le réinstaller lorsque la rôtissoire est enlevée. Supports des grilles supérieures...
  • Page 16 Assemblage Glissez la bague de la broche à l’intérieur de la bague du support. De l’intérieur de l’armoire du fumoir, insérez les bagues dans l’orifice de la rôtissoire et filetez la bague du support dans le moteur de rôtissoire. Serrez avec la clé. Glissez le support de la broche dans le support des grilles supérieures, comme illustré...
  • Page 17 Glissez la grille dans la section inférieure du support des grilles, puis mettez le plat antiadhésif ou le plat jetable (vendus séparément) sur la grille à encoche. Le plat antiadhésif et les plats jetables sont offerts par masterbuilt.com. Plat jetable Plat antiadhésif...
  • Page 18 Assemblage Branchez le moteur de rôtissoire dans la prise prise c. c. qui se trouve à l’arrière de l’armoire du fumoir.
  • Page 19: Préparation De La Rôtissoire

    2. Mettez soit le plat antiadhésif, soit le plat jetable sur la grille à encoche. (Les plats sont vendus séparément et sont offerts par masterbuilt.com.) 3. Retirez la broche du fumoir et retirez les fourchettes à viande de la broche.
  • Page 20: Réglage De La Minuterie

    2. La fonction de fumée sur mesure offre cinq réglages de fumée, ce qui vous permet de choisir l’intensité de la fumée. Pour le meilleur contrôle de la fumée, Masterbuilt recommande l’utilisation de morceaux de bois. Toutefois, des copeaux de bois peuvent être utilisés. Si vous utilisez des copeaux de bois, n’utilisez que le réglage S1 et notez que vous ne pourrez pas contrôler la fumée.
  • Page 21 Masterbuilt remboursera le prix payé d’achat du produit après dépréciation et après déduction d’une somme équivalente à la durée d’utilisation par l’acheteur initial avant la découverte du vice ou de la non-conformité.
  • Page 24 Soyez assurés que nous sommes ici pour aider. masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...
  • Page 25 Bienvenido a la familia. ¡Comencemos! ROSTIZADO El manual se aplica a los siguientes números de modelos MB20090719 ADVERTENCIA • Para evitar lesiones personales serias y/o daños a la propiedad, lea y siga todas estas instrucciones antes de ensamblar y operar.
  • Page 26: Lista De Partes

    Tiempo de ensamblaje aproximado: 10 minutos El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada. NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje, o partes faltantes o PARE dañadas. Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT al 1-800-489-1581 o en support. masterbuilt.com.
  • Page 27 Ensamblaje Retire las rejillas de ahumado superiores y luego levante y retire los soportes de las rejillas superiores. Destornille el tapón del asador del lado izquierdo del ahumador usando un destornillador de cabeza plana. Conserve el tapón para reinstalarlo cuando se retire el asador. Soportes de las rejillas...
  • Page 28 Ensamblaje Deslice el buje de la varilla en cruz dentro del buje de montaje. Desde la parte interior del compartimiento del ahumador, inserte los bujes en el orificio del asador y monte en rosca el buje en el motor del asador. Ajuste con la llave. Coloque la abrazadera de soporte de la varilla a través del soporte de las rejilla superiores como se muestra a continuación.
  • Page 29 Deslice la rejilla con muescas en la sección más baja del soporte de la rejilla, luego coloque una bandeja antiadherente y/o una bandeja desechable (se vende por separado) en la rejilla con muescas. Las bandejas desechables y antiadherentes se encuentran disponibles en masterbuilt.com. Bandeja desechable Bandeja...
  • Page 30 Ensamblaje Enchufe el motor del asador en una clavija de CC en la parte posterior del compartimiento del ahumador.
  • Page 31 2. Coloque ya sea la bandeja antiadherente o la desechable sobre la rejilla con muescas. (Las bandejas se venden por separado y se encuentran disponibles en masterbuilt.com.) 3. Retire la varilla en cruz del ahumador y retire las garras para carne de la varilla en cruz.
  • Page 32: Configuración Del Temporizador

    2. La función de ahumado tradicional tiene cinco configuraciones de ahumado para que pueda elegir la intensidad del humo. • Masterbuilt recomienda el uso de leños de madera para un mejor control del humo. Sin embargo, se pueden usar trozos de madera más pequeños. Si usa trozos de madera, use solamente la configuración S1 y tenga en cuenta que no podrá...
  • Page 33 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo.
  • Page 36 Tenga por seguro, que estamos aquí para ayudarle. masterbuilt.com/contact Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...

Table des Matières