Gima 28102 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 28102:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
AEROSOL MISTRAL
MISTRAL NEBULIZER
NÉBULISEUR MISTRAL
MISTRAL NEBULIZADOR
INALADOR MISTRAL
MISTRAL INHALATOR
Manuale d'uso - User manual
Manuel de l'utilisateur
Betriebs und wartungs anweisungen
Guía de Uso - Guia para utilização
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch
gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender
completamente este manual antes de usar o produto.
28102
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) - Italy
Made in Italy
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0476

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima 28102

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS AEROSOL MISTRAL MISTRAL NEBULIZER NÉBULISEUR MISTRAL MISTRAL NEBULIZADOR INALADOR MISTRAL MISTRAL INHALATOR Manuale d’uso - User manual Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    4. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in partico- lare: - Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal fabbricante Gima S.p.A. al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo. - Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
  • Page 4 5. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico Gima oppure a centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi originali.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    In ogni caso le temperature non superano il limite di 105°C (rif. Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. non può essere ritenuta responsabile di danni accidentali o indi- retti, qualora siano state effettuate modifiche al dispositivo, riparazioni e/o interventi tecnici non autorizzati, o una qualsiasi delle sue parti siano state danneggiate per incidente, uso e/o abuso improprio.
  • Page 6: Condizioni Di Conservazione E Trasporto

    CONSERVAZIONE E TRASPORTO Percentuale umidità ambiente: 0 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 500 ÷ 1060 hPa Copia della Dichiarazione CE di conformità può essere richiesta a Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter...
  • Page 7: Pulizia Dell'apparecchio

    Premere con un dito e con forza l’ugel- nebulizzazione. lo (canotto cilindrico) posto all’interno del fondo ampolla in policarbonato. 4. Nebulizzazione Farmaco molto oleoso. Diluire il farmaco con soluzione fisio- lenta. logica. 5. Apparecchio Uso prolungato. Rivolgersi al rivenditore o al servizio rumoroso. tecnico Gima.
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 Gima. Se dopo aver verificato le condizioni sopra descritte l’apparecchio non dovesse ancora nebulizzare, consigliamo di rivolgervi al vostro rivenditore o al servizio tecnico Gima. PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANO- MALIE O MAL FUNZIONAMENTO, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA. IL FAB- BRICANTE NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE.
  • Page 10: Accessori In Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO cifica pulizia (vedi capitolo pulizia). Per la procedura di lavaggio devono essere eseguite le seguenti operazioni: - Riempire un contenitore, di dimensioni adatte a contenere tutti i singoli componenti, con soluzione a base di acqua potabile e di disinfettante (soluzione a base di ipoclorito fa- cilmente reperibile in farmacia) rispettando le proporzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso.
  • Page 11: Sostituzione Filtro Aria

    Si raccomanda di svolgere il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza per evitare pericolosi surriscaldamenti. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sua sostituzione rivolgersi a servizio tecnico Gima. 2. Aprire il nebulizzatore svitandone il coperchio in senso antiorario.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Utilizzare sempre il nebulizzatore rivolto verso l’alto al fine di non far fuoriuscire eventuali sostanze e / o medicinali dallo stesso nebulizzatore durante il normale utilizzo. Nel caso di riempimento eccessivo svuotare l’ampolla nebulizzatrice, pulirla e ripetere l’o- perazione.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore - emissioni elettromagnetiche L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test emissioni Conformità...
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15: Distanze Di Separazione Raccomandate

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova Livello Livello di...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO a. Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni di base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente e con preci- sione.
  • Page 17 La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della ga- ranzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d’opera o even-...
  • Page 18: General Instructions

    4. Comply with the safety standards for electrical appliances. In particular: - Use only original accessories and components supplied by Gima S.p.A. in order to ensure utmost efficiency and security of the device. - Never immerse the appliance in water.
  • Page 19 ENGLISH on the adapters and on the extension cables. 5. For repair works contact only Gima’s technical service or a technical center authorized by the manufacturer. The device requires the use of original spare parts. Failure to com- ply with the above may compromise the safety of the appliance.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21: Product Specifications

    In any event, the temper- atures do not exceed the limit of 105°C [221°F] (ref. Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. cannot be held liable for accidental or indirect damage resulting from alterations of the device, repairs and/or unauthorized technical interventions, or damage to any of its part due to accident, misuse and/or abuse.
  • Page 22: Operating Conditions

    Percentage of humidity in the environment: 0 ÷ 93% RH Atmospheric pressure: 500 ÷ 1060 hPa Copy of the EC Declaration of conformity can be requested to Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 – Gessate, Milan (Italy) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter...
  • Page 23 If the appliance still does not nebulize after having checked the above mentioned condi- tions, it is recommended to contact the reseller or Gima’s technical service. BEFORE CARRYING OUT ANY CHECKS IN THE EVENT OF ANOMALIES OR MALFUNCTIONS, CONTACT GIMA’S TECHNICAL SERVICE. THE MANUFACTURER OFFERS NO GUARANTEE FOR THE APPLIANCES WHICH HAVE ASSESSED AS TAM- PERED AFTER THE CHECKS CARRIED OUT BY THE TECHNICAL SERVICE.
  • Page 24: Preparation

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PREPARATION 1. Pull out the air hose from the nebulizer leaving it plugged to the air outlet pipe of the device. 2. Rotate the upper part of the nebulizer anticlockwise. 3. Disconnect the internal pisper at the bottom of the nebulizer with finger force. CLEANING Clean all the components of the nebulizer (except the air hose) before and after each use by choosing one of the methods described below.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1 – Air hose 2 – Ampoule lower part 3 – Nebulizer Nozzle 4 – Ampoule upper part 5 – Mouthpiece 6 – Adult Mask 7 – Children Mask 8 – Nosepiece (non-invasive) Use only the original accessories intended and indicated by the Manufacturer.
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 It is recommended to completely unroll the power cable to avoid dangerous overheating. In the event of damage to the power cable, contact Gima’s technical service for the replacement. 2. Open the nebulizer by unscrewing the cover anticlockwise.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH facturer of the appliance may cause an increase in the electromagnetic emissions and/or a reduction in the electromagnetic immunity of the device, thus causing a malfunction. Portable and mobile radio communication devices (mobile phones, transceivers, in- cluding peripheral devices like antennas cables and external antennas, etc.) may affect the medical device and should not be used close to (at more than 30cm from any part of the device, including cables), adjacent to or overlapped on the medical device.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Surge EN 61000-4-5 ± 0.5kV e± 1kV The appliance The power supply should be differential mode does not alter that of a typical commercial its status premise or hospital. 5% U T (>95% dip Voltage dips, short The power supply should be in U T ) per 0.5 cycle...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH It is possible to check the interference close to the appliances labelled with the following symbol: Note 1: At 80 MHz and 800 MHz the highest frequency range applies. Note 2: These guidelines could not apply to all conditions. The electromagnetic propa- gation is affected by the absorption and reflection of premises, objects and individuals.
  • Page 31 The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons. Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included.
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33: Indications Générales

    4. Respecter les consignes de sécurité indiquées pour les appareils électriques, à savoir : - Utiliser uniquement des accessoires et des composants originaux fournis par le fabri- cant Gima S.p.A. pour préserver toute l’efficacité et la sécurité de l’appareil. - Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
  • Page 34 13. Le fonctionnement de l’appareil est très simple ; il n’est donc pas nécessaire de prendre des précautions autres que celles indiquées dans le mode d’emploi. 14. ATTENTION: Il est interdit de modifier cet appareil sans l’autorisation du fabricant Gima S.p.A.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Quoi qu’il en soit, les températures ne sont pas supérieures à 105°C (réf. Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. ne peut être tenu pour responsable de dommages accidentels ou indirects, en cas de modifications faites à l’appareil, de réparations et/ou d’interven- tions techniques non autorisées, ou si l’un de ses éléments a été...
  • Page 36: Conditions De Stockage Et De Transport

    Pourcentage humidité ambiante : 0 ÷ 93%RH Pression atmosphérique : 500 ÷ 1060 hPa Une copie de la Déclaration CE de conformité peut être demandée à Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Diamètre médian aérodynamique massique...
  • Page 37: Nettoyage De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS N.B.: Les mesures et les courbes ne sont pas valables pour les médicaments administrés sous forme de suspension à viscosité élevée. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et sec et en utilisant des détergents non agressifs. Ne pas utiliser de chiffons trop mouillés car le contact de liquides avec les parties électriques de l’appareil peut provoquer des anomalies de fonctionnement ou résulter dangereux.
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39: Nettoyage Et Lavage Des Accessoires

    Gima. Si après avoir vérifié les conditions précédemment décrites, l’appareil ne fonctionne tou- jours pas, nous vous conseillons de contacter votre revendeur ou le service technique Gima. AVANT D’EFFECTUER TOUT CONTRÔLE EN PRÉSENCE D’ANOMALIE OU DE DYSFONCTIONNEMENT, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA. LE FABRI- CANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ...
  • Page 40: Accessoires Fournis

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS LAVAGE En présence de pathologies présentant des risques d’infection et de contamination mi- crobienne, l’utilisateur est tenu de procéder à un lavage approprié de l’appareil et de ses éléments sous sa propre responsabilité. La procédure de lavage ne peut être effectuée que si les éléments à...
  • Page 41 Faire attention à bien dérouler le cordon d’ali- mentation sur toute sa longueur pour éviter tout risque de surchauffe dangereuse. Si le cordon d’alimentation est abîmé, contacter le service technique Gima pour le remplacer. 2. Ouvrir le nébuliseur en dévissant le couvercle en sens anti-horaire.
  • Page 42: Solutions Possibles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 11. Laver le nébuliseur et ses accessoires en respectant les indications fournies au chapitre nettoyage. 12. Ranger les accessoires dans le sac. Utiliser toujours le nébuliseur tourné vers le haut pour éviter toute fuite éventuelle de subs- tances et/ou médicaments pendant l’utilisation normale du nébuliseur.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques L’aérosol Mistral peut être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant. Le client et/ou l’utilisateur de l’aérosol Mistral doivent s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement Test d’émissions Conformité...
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Champ magnétique 30 A/m L’appareil L’alimentation doit être à la fréquence ne modifie celle utilisée pour les com- du réseau pas son état merces ou les hôpitaux. EN 61000-4-8 Note: U T est la valeur de tensin d’alimentation Guide et déclaration du fabricant –...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS a. Les intensités de champ pour émetteurs fixes comme les stations de base pour les téléphones mobiles (portables et cordless) et les appareils de communication terrestres, appareils de radioamateurs, émetteurs radio en AM et FM et émetteurs télé, ne peuvent pas être prévues en théorie et de façon précise.
  • Page 47: Conditions De Garantie Gima

    La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite. Les frais de main d’oeuvre ou d’un éventuel déplacement, ainsi que ceux relatifs au transport et à...
  • Page 48: Grundlegende Sicherheitsvorschriften

    Gebrauch vom Stromnetz trennen. 4. Die für elektrische Geräte geltenden Sicherheitsvorschriften beachten, insbesondere: - Nur originale Zubehörteile und Komponenten benutzen, die von Gima S.p.A. herge- stellt und geliefert wurden, um eine größtmögliche Effizienz und Sicherheit des Gerä- tes sicherzustellen.
  • Page 49 Maximalbelastung, die auf den Adaptern und den Verlängerungen angegeben ist, nicht überschritten wird. 5. Für Reparaturen wenden Sie sich ausschließlich an den technischen Service von Gima oder an ein vom Hersteller autorisiertes technisches Servicezentrum. Es sind aus- schließlich Originalersatzteile zu verwenden.
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 14. ACHTUNG: Nicht am Gerät ohne Einverständnis des Herstellers Gima S.p.A. Verände- rungen vornehmen. Weder der elektrische noch der mechanische Teil des Gerätes sind so entwickelt wor- den, dass sie vom Benutzer repariert werden können. Die Nichteinhaltung des oben Beschriebenen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
  • Page 52: Technische Eigenschaften

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TYP (RICHTLINIE 93/42/EEC) MEDIZINPRODUKT IIA MODELL Mistral NETZANSCHLUSS 230V~ / 50Hz LEISTUNGSAUFNAHME 170 VA SICHERUNG F 1 x 2A L 250V MAXIMALER DRUCK 250 kPa (2.5 Bar) LUFT-KOMPRESSOR AUSGANG 14 l/min BETRIEBSDRUCK 110 kPa (1.10 Bar) BETRIEBSFLUSS...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die Kopie der CE Konformitätserklärung kann bei Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) angefragt werden. MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: Die Abmessungen und das Diagramm sind nicht anwendbar bei Arzneimitteln, die in sehr zähflüssigen Suspensionen verabreicht werden.
  • Page 54 Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den technischen Service von Gima. VOR JEGLICHER ÜBERPRÜFUNG VON ANOMALIEN ODER STOERUNGEN KON- TAKTIEREN SIE VORHER DEN TECHNISCHEN SERVICE VON GIMA. DER HERSTELLER BIETET KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DEN APPARAT, WENN BEI DER DARAUF FOLGENDEN ÜBERPRÜFUNG DER TECHNISCHE SERVICE FESTSTELLT, DASS DIESER...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH REINIGUNG UND DESINFEKTION DES ZUBEHÖRS Vor jeder Benutzung und/oder nach der Reinigung, achten Sie besonders auf die Unver- sehrtheit aller zu dem Gerät gehörenden Zubehörteile. Vor der Reinigung schalten Sie den Apparat aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. VORBEREITUNG 1.
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 57: Mitgeliefertes Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ZUBEHÖR Zubehör-Set HI-FLO (Medikamentenbehälter HI-FLO, Erwachsenenmaske, Kindermaske, Luftschlauch, Mundstück und Nasenstück) Luftfilter (+Nr. 2 Ersatzteile) Transporttasche 1 – Luftschlauch 2 – Unterer Teil Medikamentenbehälter 3 – Verneblerdüse 4 – Oberer Teil Medikamentenbehälter 5 –...
  • Page 58 Daten übereinstimmt. Wir empfehlen das Stromkabel vollständig auszurol- len um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden. Bei Schäden am Stromkabel wenden Sie sich für den Ersatz an den technischen Service von Gima. 2. Zur Öffnung des Verneblers den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ACHTUNG: Der Stecker des Stromkabels ist das Trennelement zum Stromnetz; auch wenn der Apparat mit einem entsprechenden Anschaltungs-/Ausschaltungsschalter ausgestattet ist muss der Zuleitungsstecker erreichbar sein solange der Apparat in Benutzung ist um eine weitere Möglichkeit zur Trennung vom Stromnetz zu bieten.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anleitung und Erklärung des Herstellers – Elektromagnetische Emissionen Das Mistral Aerosolgeräts ist in folgend beschriebenen Umfeld zu benutzen. Der Kunde und/oder der Benutzer des Mistral Aersols müssen sich versichern, dass der Apparat in einem solchen Umfeld benutzt wird.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 70% U T (30% Lücke Wenn der Benutzer möchte, in U T ) für 25 Zyklen dass der Apparat kontinuierlich <5% U T (>95% in Betrieb sei wird empfohlen ihn Lücke in U T ) für 5 s mit einer unterbrechungsfreien Stromversorgung zu benutzen.
  • Page 62 all-gui des.c...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anmerkung 1: Bei 80 MHz und 800 MHz wird der Bereich der höchsten Interferenz an- gewandt. Anmerkung 2: Diese Anleitung könnte nicht immer anwendbar sein. Die elektromagneti- sche Ausbreitung wird von der Absorption und Reflexion der Gebäude , Gegenstände und Personen beeinflusst.
  • Page 64 Wir beglückwünschen Sie zu dem Erwarb unseres Produktes. Dieses Produkt entspricht dem höchsten qualitativen Standard sowohl bezüglich des Materials als auch der Verarbeitung. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA. Während dem Gültig- keitszeitraum der Garantie wird kostenlos für den Ersatz bzw. die Reparatur aller defekten Teile aufgrund von geprüften Herstellungsfehlern gesorgt.
  • Page 65: Advertencias Generales

    4. Respetar las normas de seguridad indicadas para los aparatos eléctricos, en especial: - Utilizar solo accesorios y componentes originales suministrados por el fabricante Gima S.p.A. con el fin de garantizar la máxima eficiencia y seguridad del dispositivo. - No sumergir nunca el aparato en el agua.
  • Page 66 5. Para operaciones de reparación, dirigirse exclusivamente al servicio técnico Gima o al centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y exigir el uso de recambios originales.
  • Page 67: Características Técnicas

    En cualquier caso, las temperaturas no superan el límite de 105°C (ref.: Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos, en caso de modificación del dispositivo, reparación y/o intervención técnica no autoriza- das, o si cualquier componente ha sido dañado por accidente, uso o abuso impropios.
  • Page 68 all-gui des.c...
  • Page 69: Limpieza Del Aparato

    Porcentaje de humedad ambiente: 0 ÷ 93% RH Presión atmosférica: 500 ÷ 1060 hPa Se puede solicitar una copia de la Declaración CE de conformidad a Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (Milano). MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: Las medidas y las curvas no son válidas en caso de fármacos suministrados en sus-...
  • Page 70 Fármaco muy oleoso. Diluir el fármaco con solución fisio- lógica. 5. Aparato ruidoso. Uso prolongado. Contactar con el vendedor o el ser- vicio técnico de Gima. 6. El dispositivo Cable de alimentación Sustitución del cable de alimenta- no funciona. defectuoso.
  • Page 71 ESPAÑOL En caso de que después de verificar las condiciones más arriba descritas, el aparato si- guiese sin nebulizar, aconsejamos contactar con el vendedor o el servicio técnico de Gima. ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR CON EL SERVICIO...
  • Page 72: Accesorios De Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL - El periodo de tiempo de la inmersión en dicha solución se indica en el envase de la solución de hipoclorito en función de la concentración elegida para la preparación de la solución. - Enjuagar con abundante agua potable tibia hasta eliminar los restos de solución, secar y colocar en un ambiente seco y sin polvo.
  • Page 73 En caso de que el cable de alimentación esté dañado, contactar con el servicio técnico de Gima para sustituirlo. 2. Abrir el nebulizador quitando la tapa en sentido antihorario.
  • Page 74 all-gui des.c...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL NO INHALAR NUNCA EN POSICIÓN HORIZONTAL. NO INCLINAR EL NEBULIZADOR MÁS DE 60°. RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y PO- SIBLES SOLUCIONES Esta sección contiene información referente a la conformidad del dispositivo con la norma EN 60601-1-2 (2015).
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Emisiones irradiadas/ Clase [B] El aerosol Mistral es adecuado para ser conducidas CISPR11 usado en todos los ambientes, incluso en aquellos domésticos y en los conectados Armónicas EN 61000-3-2 Clase [A] directamente a la red de distribución pú- Fluctuaciones de tensión Conforme blica que suministra alimentación a am-...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El aerosol Mistral se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El Cliente y/o el Usuario del aerosol Mistral deberán asegurarse de que el aparato se utilice en dicho ambiente.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL a. Las intensidades de campo para transmisores fijos, como las estaciones de base para radioteléfonos (celulares e inalámbricos) y teléfonos móviles terrestres, aparatos para ra- dioaficionados, transmisores de radio AM y FM y transmisores de TV no pueden preverse teóricamente y con precisión.
  • Page 79 La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas,...
  • Page 80 all-gui des.c...
  • Page 81: Advertências Gerais

    4. Respeitar as normas de segurança indicadas para os aparelhos elétricos e, em especial: - Utilizar apenas acessórios e componentes originais fornecidos pelo fabricante Gima S.p.A., para garantir a máxima eficiência e segurança do dispositivo.
  • Page 82 5. Para operações de reparação, dirigir-se exclusivamente ao serviço técnico da Gima ou ao centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e pedir a utilização de peças sobresselentes originais.
  • Page 83 (ref. Interpretation Sheet IEC 60601-1). A Gima S.p.A. não pode ser considerada responsável por danos acidentais ou indiretos se forem efetuadas modificações ao dispositivo, reparações e/ou interven- ções técnicas não autorizadas, ou se alguma das suas partes tiver sido danificada por incidente, uso e/ou abuso impróprio.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TIPOLOGIA (Diretiva 93/42/CEE) Dispositivo Médico Classe IIa MODELO Mistral ALIMENTAÇÃO 230V~ / 50Hz POTÊNCIA ABSORVIDA 170 VA FUSÍVEL F 1 x 2A L 250V PRESSÃO MÁXIMA 250 kPa (2,5 Bar) CAUDAL MÁXIMO (no compressor) 14 l/min PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO...
  • Page 85: Limpeza Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS A cópia da Declaração CE de Conformidade pode ser pedida à Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: As medições e curvas não são válidas em caso de medicamentos fornecidos em...
  • Page 86 all-gui des.c...
  • Page 87 Gima. Se, após ter verificado as condições acima descritas, o aparelho continuar a não nebulizar, recomendamos entrar em contacto com o o seu revendedor ou serviço técnico Gima.. ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE ANOMALIAS OU MAU FUNCIONAMENTO, CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO GIMA.
  • Page 88: Acessórios Fornecidos

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS PREPARAÇÃO 1. Retirar o tubo de ar do nebulizador deixando-o ligado no bocal de saída de ar do dispo- sitivo. 2. Rodar no sentido anti-horário a parte superior do nebulizador. 3. Retirar o pisper interior no fundo do nebulizador com a força simples dos dedos. LIMPEZA Antes e após cada utilização, proceder à...
  • Page 89: Substituição Do Filtro De Ar

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Filtro de ar (+ n. 2 pçs sobresselentes) Bolsa de transporte 1 – Tubo de ar 2 – Corpo inferior da ampola 3 – Bico nebulizador 4 – Corpo superior da ampola 5 –...
  • Page 90 É aconselhável desenrolar o cabo de alimentação em toda a sua extensão para evitar sobreaquecimentos perigosos. Caso o cabo de alimentação esteja danificado, para a sua substituição, contactar o serviço técnico Gima. 2. Abrir o nebulizador, desapertando a tampa no sentido anti-horário.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Mistral é um dispositivo médico que é particularmente adequado para aplicações em âm- bito domiciliar. Classificação de grupo e categoria CISPR: grupo 1, categoria B. A utilização deste dispositivo na proximidade ou sobreposto a outros equipamentos deve ser evitado, pois poderá...
  • Page 92 all-gui des.c...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Guia e declaração do fabricante – Emissões eletromagnéticas O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especificado. O cliente e/ou utilizador do aerossol Mistral deve assegurar-se que o equipamento é utilizado nesse ambiente.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Guia e declaração do fabricante – Imunidade eletromagnética O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especificado. O clien- te e/ou utilizador do aerossol Mistral devem assegurar-se de que o equipamento é utili- zado nesse ambiente Teste de Nível indicado...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS a. Não é possível prever teoricamente e com exatidão as intensidades de campo para transmissores fixos como as estações de base para telefones de rádio (telemóveis e te- lefones e sem fios) e rádios móveis terrestres, radioamadores, emissões de rádio em AM e FM e emissões de TV.
  • Page 96 A garantia fica válida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA. Durante o período de validez da garantia, serão consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito de fábrica bem verificados, excepto as despesas de mão de obra ou eventuais despesas de trasferimento,...

Table des Matières