QUIGG GT-TMBBQ-02s Notice D'utilisation

QUIGG GT-TMBBQ-02s Notice D'utilisation

Thermomètre de cuisson barbecue et viande

Publicité

Liens rapides

Thermomètre de cuisson
barbecue et viande
GT-TMBBQ-02s
GT-TMBBQ-02e
3
SAV
ans
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
GARANTIE
FABRICANT
ART.-NR. 3680
AA 16/17 A
NOTICE D'UTILISATION
26036809
AA 16/17 A
PO51000796

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-TMBBQ-02s

  • Page 1 Thermomètre de cuisson barbecue et viande GT-TMBBQ-02s GT-TMBBQ-02e 01 40 82 92 26 gt-support@zeitlos-vertrieb.de GARANTIE FABRICANT ART.-NR. 3680 AA 16/17 A NOTICE D’UTILISATION 26036809 AA 16/17 A PO51000796...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Explication des symboles utilisés .........3 Généralités ................5 Utilisation conforme à l’usage prévu ......6 Consignes de sécurité ............7 Contenu du colis ..............13 Assemblage du thermomètre de cuisson ....15 Utilisation ................19 Réglage de l’affi chage de la température ....19 Réglage du type de viande et du niveau de cuisson .............20 Fonction minuteur ............25...
  • Page 3: Explication Des Symboles Utilisés

    EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS Les symboles et termes suivants sont employés dans la notice d’instructions, sur le thermomètre de cuisson ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole / terme indique un niveau de risque moyen qui, si on ne l’évite pas, peut en- traîner la mort ou une blessure grave.
  • Page 4 Lire la notice d’instructions et respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Apte au contact alimentaire. Les produits portant ce symbole satisfont à toutes les réglementations communau- taires applicables de l’Espace économique euro- péen. Marquage WEEE Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux.
  • Page 5: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Lire et conserver la notice d’instructions. La notice d’instructions fait partie intégrante du thermomètre de cuisson sans fi l. Elle contient des informations importantes concernant la mise en service et l’utilisation du produit. Afi n de faciliter la compréhension, le thermomètre de cuisson sans fi l est appelé...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU Le thermomètre de cuisson est exclusivement conçu pour mesurer et surveiller la température de cuisson à cœur des aliments cuisinés. Le thermomètre de cuisson est exclusivement pré- vu pour être utilisé à la maison, il n’est pas adapté pour être utilisé...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez notice d’instructions avec attention avec la pre- mière utilisation du thermomètre de cuisson. Familiarisez-vous avec l’utilisation, les possibilités de réglage et les fonctions du thermomètre de cuisson. Respectez toujours les consignes de sécurité et la no- tice d’instructions, afi n d’...
  • Page 8 sonnes partiellement handicapées, des personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou manquant d’expérience et de connais- sances (par exemple des enfants plus âgés). - Ce thermomètre de cuisson peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’...
  • Page 9 de température hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. CONSEIL ! Risque de dommages matériels ! Une uti- lisation non conforme du thermomètre de cuisson peut provoquer des dommages matériels. - N’utilisez jamais le récepteur et la station de base dans un four traditionnel ou dans un four à...
  • Page 10 - Éteignez toujours le thermomètre de cuisson lorsque vous ne l’utilisez pas, pour le nettoyer ou en cas de panne. - N’utilisez pas le thermomètre de cuisson sous la pluie. Le thermomètre de cuisson n’ e st pas étanche. - Le thermomètre de cuisson a été conçu pour mesurer la température de cuisson à...
  • Page 11 lorsque les piles commencent à être usées. L’acide peut provoquer des brûlures. - Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil. Elles risquent de couler. - Évitez tout contact de l’acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. - En cas de contact avec l’acide des piles, rincez immé- diatement les parties concernées avec une grande quantité...
  • Page 12 face chaude ou sur une source de chaleur. L’acide des piles peut s’ é couler et provoquer des blessures et des dommages matériels. - Ne jamais introduire les piles à l‘encontre des instruc- tions. Le schéma indiqué dans le compartiment à piles vous montre la polarité...
  • Page 13: Contenu Du Colis

    CONTENU DU COLIS Récepteur Station de base Connecteur capteur de température 11a Prise pour capteur de température Clip de fi xation et bande auto-agrippante 4 piles LR03 (AAA) Notice d’instructions / carte de garantie...
  • Page 14 CONSEIL ! Risque de dommages matériels ! Le thermomètre de cuisson peut être facilement en- dommagé si vous ouvrez l’emballage sans prendre de précautions, en utilisant un couteau ou d’autres objets pointus. • Retirez le thermomètre de cuisson de son embal- lage.
  • Page 15: Assemblage Du Thermomètre De Cuisson

    ASSEMBLAGE DU THERMOMÈTRE DE CUISSON BEEF TARGET TEMP CURRENT TEMP MEAT TASTE STOP START MODE – 1. Prenez le récepteur 1 en main, ouvrez le cou- vercle du compartiment à piles 4 et mettez en place deux des piles 5 fournies avec l’appareil, en respectant le schéma qui se trouve dans le compartiment à...
  • Page 16 3. Prenez la station de base 2 en main et ouvrez le couvercle du compartiment à piles 8 à l’arrière de la station de base. Mettez en place deux des piles 9 fournies avec l’appareil, en respectant le schéma qui se trouve dans le compartiment à...
  • Page 17 Si vous n’utilisez pas la sonde de température, placez-la sur le support de la station de base 11a. Le voyant 13 de la station de base s’allume. Le thermomètre de cuisson est maintenant prêt à fonctionner. 6. Actionnez les diff érentes touches pour véri- fi er si toutes les fonctions du thermomètre de cuisson sont accessibles.
  • Page 18 BEEF TARGET TEMP CURRENT TEMP MEAT TASTE STOP START MODE – tement (sac, ceinture) et la station de base avec la bande Velcro inclue 15 pour le montage à proximité de l‘emplacement d‘utilisation (gril). INFO ! Dès que le récepteur 1 et la station de base 2 sont mis en marche, et le capteur de tem- pérature est relié...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION PRUDENCE ! Risque de brûlure ! La sonde de température et le câble de transmission peuvent chauff er. - Portez toujours des gants spéciaux pour cuisiner au barbecue lorsque vous touchez la sonde de température ou le câble de transmission pendant ou après l’utilisation du thermomètre de cuisson.
  • Page 20: Réglage Du Type De Viande Et Du Niveau De Cuisson

    Réglage du type de viande et du niveau de cuisson Le thermomètre de cuisson dispose de diff érentes températures préréglées, en fonction du type de viande et du niveau de cuisson souhaité. BEEF TARGET TEMP CURRENT TEMP MEAT TASTE STOP START MODE –...
  • Page 21: Appuyez À Plusieurs Reprises Sur La Touche

    BEEF TARGET TEMP CURRENT TEMP MEAT TASTE STOP START MODE – 2. Réglez le niveau de cuisson souhaité sur le ré- cepteur en utilisant la touche TASTE/START 21. Voir aussi le tableau à la fi n du chapitre. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TASTE/START pour affi cher en clair le niveau de cuisson souhaité...
  • Page 22 laille (dinde, poulet, etc.), par souci de simplifi ca- tion, prendre la température du fi let de poitrine. 4. Utilisez la bande auto-agrippante pour fi xer la station de base à proximité de l’aliment cuisi- né. La station de base doit rester éloignée des surfaces chaudes (par ex.
  • Page 23 La température mesurée (CURRENT TEMP) aug- mente progressivement, au fur et à mesure de la durée de cuisson, jusqu’à ce que la tempé- rature souhaitée soit atteinte. Une fois que la température souhaitée est atteinte, l’écran passe en mode Alarme, il clignote et devient rouge.
  • Page 24 Type de WELL MWELL MEDIUM M RARE RARE viande/ bien cuit à point- à point sai- saignant Niveau bien cuit gnant-à de cuis- point 80 °C 71 °C 65 °C 61 °C 55 °C Bœuf 176 °F 160 °F 149 °F 142 °F 131 °F 80 °C...
  • Page 25: Fonction Minuteur

    Fonction minuteur BEEF TARGET TEMP CURRENT TEMP MEAT TASTE STOP START MODE – Si vous n’êtes pas encore satisfait de la cuisson de votre viande et si vous souhaitez poursuivre la cuis- son, vous pouvez utiliser la fonction minuteur du récepteur.
  • Page 26 3. Appuyez sur la touche TASTE/START 21 pour démarrer la fonction minuteur. L’écran affi che la durée restante pour mesurer la température. 4. Appuyez sur la touche MEAT/STOP 18 pour in- terrompre la fonction minuteur, par exemple pour vérifi er le niveau de cuisson de la viande. 5.
  • Page 27: Réglage De La Température Souhaitée

    Réglage de la température souhaitée BEEF TARGET TEMP CURRENT TEMP MEAT TASTE STOP START MODE – Le thermomètre de cuisson est un outil fi able qui vous permet d’obtenir des résultats convaincants. Si vous avez toutefois des préférences personnelles pour la cuisson de vos aliments, vous pouvez aug- menter ou réduire la durée de cuisson en sélection- nant manuellement la durée souhaitée.
  • Page 28 2. Appuyez maintenant à plusieurs reprises sur la touche MIN/+ -Taste 25 pour affi cher la tempé- rature souhaitée. Pour corriger la valeur, appuyez sur la touche SEC/- 26 ou MIN/+. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, la température sé- lectionnée augmente ou diminue d’un degré.
  • Page 29: Nettoyage

    NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Il existe un risque accru de choc électrique en cas de mani- pulation non conforme du thermomètre de cuisson. - N’enfoncez pas la pointe de la sonde de tempéra- ture dans la prise de courant. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Le thermomètre de cuisson devient chaud pendant le fonctionnement !
  • Page 30 CONSEIL ! Risque de dommages matériels ! Une manipulation non conforme du thermomètre de cuisson peut provoquer des dommages matériels. Nettoyez le thermomètre de cuisson après chaque utilisation. - N’utilisez pas de détergents agressifs, de brosses en métal ou en Nylon, ou d’objets coupants ou mé- talliques (couteaux, spatules rigides etc.) qui pour- raient endommager les surfaces de l’appareil.
  • Page 31: Rangement Et Transport

    RANGEMENT ET TRANSPORT - Nettoyez le thermomètre de cuisson comme dé- crit précédemment. - Retirez toutes les piles si vous n’utilisez pas le ther- momètre de cuisson ou si vous le rangez pendant une durée prolongée. - Rangez le thermomètre de cuisson ainsi que ses accessoires dans un endroit sec et protégé...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : GT-TMBBQ-02s (émetteur) GT-TMBBQ-02e (récepteur) Alimentation électrique (émetteur) : 2 x 1,5 V, LR03 (AAA), max. 20 mA Alimentation électrique (récepteur) : 2 x 1,5 V, LR03 (AAA), max. 80 mA Catégorie du récepteur : 3 Niveau d’utilisation du...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    Nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifi cations techniques ou de conception sont donc possibles. La notice d’instructions peut être téléchargée sous forme de fi chier pdf sur notre site internet www.gt-support.de. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le produit est conforme aux normes légales. Vous trouverez la déclaration de conformité...
  • Page 34: Élimination Des Déchets

    ÉLIMINATION DES DÉCHETS Triez les matériaux d’emballage par sorte avant de les jeter. Le carton doit être éliminé avec les vieux papiers, les fi lms plastiques doivent être éli- minés avec les matériaux recyclables. Éliminer le thermomètre de cuisson Les appareils usagés ne doivent pas être éli- minés avec les déchets ménagers normaux ! Si le thermomètre de grillades (retirez les piles) n‘était plus opérationnel, vous êtes, comme tout...
  • Page 35 Éliminer les piles de l’appareil Les piles et les batteries / accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ! La législation oblige chaque consommateur à déposer les piles et les batteries / accumulateurs, qu’ils contiennent des substances polluantes ou non, dans un point de collecte de sa commune, de son quartier ou du commerce, afi n qu’ils puissent être éliminés d’une manière respec-...
  • Page 36 01 40 82 92 26 gt-support@zeitlos-vertrieb.de ART.-NR. 3680 AA 16/17 A Distribué par (Il ne s’agit pas de l’adresse du SAV !) : Fabriqué pour : PANA S.A.S., 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris...

Ce manuel est également adapté pour:

Gt-tmbbq-02e

Table des Matières