BRANCHEMENTS DU SYSTÈME
•Ne pas laisser l'appareil branché sur sa prise secteur pendant que l'on effectue les branchements.
•Assurez-vous toujours de bien respecter la symétrique des canaux gauche (L ou blanc ou noir) et droit
(R ou rouge).
Lors des branchements, prévoyez un espace libre derrière l'appareil pour les prises et n'empilez pas un
autre maillon sur lui, avant de garantir sa bonne ventilation.
Branchez l'antenne fournie sur les prises correspondantes, comme indiqué sur le schéma ci-dessus.
Modifiez la position de l'antenne jusqu'à l'obtention des meilleurs résultats pour la réception de vos sta-
tions favorites.
Si l'appareil reste débranché du secteur pendant plus de deux semaines, toutes les données entrées en
mémoire (stations préréglées) seront effacées.
#BRANCHEMENT DES SOURCES AUDIO
The TAPE MONITOR PLAY/REC jacks may also be
"
connected to the LINE OUT/IN jacks of an optional
graphic equalizer.
(ANTENNE EXTERIEUR)
(ANTENNE INTERIEUR)
300 ohm
feeder
SUPPLIED ADAPTOR
Tape deck or additional audio component
PALY (LINE OUT)
CD player
* Tape deck or graphic equalizer
PALY (LINE OUT)
REC (LINE IN)
#BRANCHEMENT DES ANTENNES
FM
FM
AM loop antenna
#BRANCHEMENT DES SOURCES VIDEO
Monitor TV
Video deck 2
Video deck 1
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD Player
VIDEO OUT
The VCR 2 (or DVD) jacks may also be connected to an
"
additional video component such as a cable TV tuner, a
LD player ou satellite system.
Use the S-VIDEO jacks to make connections to video
"
components with S-VIDEO jacks will be output in only the
S-VIDEO jack and a signal input into the normal VIDEO
jack will be output in only the normal VIDEO jack.
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
5