Install Shield and Gear Housing Assembly 1. Install the gear housing and shield assembly. 2. Align the gear housing on the drive shaft and install the locating screw (B). 3. Tighten the two (2) side clamping screws (A). IMPORTANT Flat edge of washers (C) must be against drive shaft. Balance Unit 1.
Page 3
N/P 99944200200 1 - espaciador 1 - anillo de arnés 1 - abrazadera de arnés 1 - arnés para el hombro 1 - perno de 5x18mm Instale la Abrazadera del Arnes Herramientas requeridas: Destornillador, llave de tuercas abierta de 8 mm x 10 mm.
Page 4
Instale protector y caja del engranaje 1. Instale la caja de engranajes y el conjunto de protector. 2. Alinee la caja de engranajes en el eje de impulsión e instale el tornillo de localización (B). 3. Apriete los dos (2) tornillos de sujeción laterales (A). IMPORTANTE El lado plano de las arandelas (C) debe estar contra el eje del motor.
’ nStructionS d inStallation ’ Kit de harnaiS d épaule 99944200200 réf ontenu 1 - anneau de harnais 1 - entretoise 1 - collier de fixation de harnais 1 - harnais d’épaule 1 - boulon 5x18 mm Mise en Place de la Boucle de Harnais Outils nécessaires : tournevis, clé...
Page 6
Installation du pare débris et du carter d’engrenages 1. Installer l’ensemble carter d’engrenages et pare-débris. 2. Placer le carter d’engrenages sur l’arbre moteur et installer la vis de guidage (A). 3. Serrer les deux (2) vis latérales du collier (B). IMPORTANT Le côté...
Si usted requiere asistencia o tiene preguntas concernientes a la aplicación, operación, o mantenimiento de este producto llame al departamento de asistencia al cliente de ECHO al 1-800-673-1558 de 8:30 am. a 4:30 pm. (Hora del Centro) de Lunes a Viernes Antes de llamar por favor saber el modelo y numero de serie de su unidad para ayudar a su representante de asistencia al cliente.