Flex Hose Connection Cone To Drum / Tuyau Flex Connexion Cone Drum - Oneida Air Systems DUST GORILLA PRO XGK030105H-S35VP Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Flex Hose Connection Cone to Drum / Tuyau Flex connexion Cone Drum

Distance between drum lid and cone can vary. Some systems have little space there to minimize overall system
height. The hose is used to seal between the drum and system and needs only enough height to allow the lid of the
drum to come off. In some cases the flex hose will have to be cut down (especially with stands or when mounting
the system as low as possible).
OAS ships 1' of hose as standard but this is not necessarily the needed length once the system is installed.
Tools needed to shorten hose: razor knife and diagonal cutters.
Measure length between drum lid and collar of cone. Measure hose while it is extended (don't overly compress
the hose). This allows the lid to move up when installed. Cut the hose with razor knife and then cut the wire with
diagonal cutters
Don't cut too short... if in doubt, cut a little long. Re-trim afterwards if necessary. / Distance entre le couvercle de
batterie et le cône peut varier. Certains systèmes ont peu d'espace là pour minimiser la hauteur totale du système. Le tuyau
est utilisé pour assurer l'étanchéité entre le tambour et le système et n'a besoin que d'une hauteur suffisante pour permettre
au couvercle du tambour à se détacher. Dans certains cas, le tuyau flexible devra être coupé (en particulier avec des
stands ou lors du montage du système aussi bas que possible).
Navires SV 1 'de tuyau en standard, mais ce n'est pas nécessairement la longueur nécessaire une fois le système installé.
Outils nécessaires pour raccourcir le tuyau: lame de rasoir et coupe diagonale.
Mesurer la longueur entre le couvercle de batterie et le collier de cône. Mesurer tuyau alors qu'il est étendu (ne compresse
pas trop le tuyau). Cela permet au couvercle de se déplacer vers le haut lorsqu'ils sont installés. Coupez le tuyau avec un
couteau de rasoir, puis couper le fil avec une pince coupante diagonale
Ne pas couper trop court ... en cas de doute, couper un peu long. Les découper si nécessaire.
Starter Assembly
You can attach your Control Box to a wall by
screws, or to your collector by double sided
hook and loop strip or you can just set it on the
dust bin top. / Vous pouvez attacher votre boîte de
contrôle à un mur par des vis ou à votre collecteur
par un crochet à double face et une boucle de
boucle ou vous pouvez le régler sur le dessus de la
poubelle.
All manuals and user guides at all-guides.com
Drum Grounding Wire
/ Tambour Fil de terre
To attach the Drum
Grounding Wire, start
a small hole in bottom
of cone above flex
hose and in the top of
the dust drum, then
attach the wire with
the 3/8" included self-
tapping screws. / Pour
fixer le tambour Fil
de terre, démarrer un
petit trou dans le fond
du cône au-dessus de
tuyau flexible et dans
le haut du tambour de
poussière, puis fixez le
fil avec le 3/8 "inclus vis
autotaraudeuses.
13
If you are having trouble getting your drum
out to empty it, you can cut down the flex
hose to give yourself more room. Just make
sure that the drum lid tightly seals to the drum
and that there are no leaks in the flex hose
connection. / Si vous éprouvez des difficultés
à obtenir votre tambour à la vider, vous pouvez
réduire le tuyau flexible de vous donner plus
d'espace. Assurez-vous que le couvercle de
tambour hermétiquement scellés sur le tambour
et qu'il n'y a pas de fuite dans le raccord du tuyau
flexible.
You can also use Stand Leg Extension Kit
STZ212301 and the Universal Drum Dolly
SDD990000. See Acessories Pg. 17 / Vous pou-
vez également utiliser les extensions de jambes
de stands et le tambour Dolly universelle. Voir
Acessoires Pg. 17
You must let your dust collector completely
stop before you restart your collector. If you
can't restart your collector, see the Trouble-
shooting section of the manual. / Vous devez
laisser votre collecteur de poussière arrêter com-
plètement avant de redémarrer votre collecteur. Si
vous ne pouvez pas redémarrer votre collecteur,
voir la section Dépannage de ce manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières