CS
Návod k použití
1. URČENÉ POUŽITÍ
CS
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Zařízení k uchovávání anestetik) – je systém určený k podávání
isofluranu a sevofluranu pacientům s invazivní ventilací.
Systémem AnaConDa by se měl isofluran a sevofluran podávat pouze v zařízeních plně vybavených k mo-
nitorování a podpoře dýchání a oběhu pacienta, a to personálem speciálně vyškoleným v podávání inhalač-
ních anestetik a v rozpoznávání a léčbě očekávatelných nežádoucích účinků takovýchto přípravků, včetně
kardiopulmonální resuscitace. Toto školení musí zahrnovat zajištění dýchacích cest pacienta, udržování jejich
průchodnosti a ovládání umělé plicní ventilace. Systém AnaConDa je určen pouze k jednorázovému použití a
musí být vyměněn každých 24 hodin, nebo podle potřeby dříve, například při neočekávaných příhodách typu
obstrukce dýchacích cest sekretem apod.
Systém AnaConDa je dostupný ve velikostech AnaConDa 100 ml (AnaConDa) a AnaConDa 50 ml (AnaConDa-
-S). Pokyny uvedené v tomto dokumentu se vztahují na obě zařízení.
2. PRINCIPY ČINNOSTI
Systém AnaConDa se skládá z plastového pouzdra s hadičkou anestetika pro kontinuální přívod isofluranu
nebo sevofluranu z lineárního dávkovače do miniaturního odpařovače, v němž se dávka klinického anestetika
okamžitě odpaří. Při dalším se dýchání těkavé anestetikum odráží přes odraznou plochu, která sestává z filtru
s aktivním uhlím. Pečlivě je třeba monitorovat mrtvý prostor 100 ml a 50 ml jednotky a hladinu oxidu uhličitého.
Úpravy hladiny oxidu uhličitého lze dosáhnout optimalizací parametrů ventilátoru. Kromě toho systém AnaCon-
Da slouží jako výborný výměník tepla a vlhkosti a obsahuje účinný bakteriální/virový filtr.
Vyobrazení průřezu systémem AnaConDa
Vrstva aktivního uhlí
Ventilátor/HME
Hadička pro přívod anestetika
3. DŮLEŽITÉ UŽIVATELSKÉ INFORMACE
3.1 Před použitím systému AnaConDa si pečlivě prostudujte tyto pokyny se zvláštním zřetelem na
následující
VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ
• Nepoužívejte desfluran
• Nikdy znovu nepřipojujte již použitý systém AnaConDa, který byl z jakýchkoliv důvodů na jakoukoliv dobu
odpojen a nezajištěn. Vždy použijte nový.
• Isofluran: Používejte jen při pokojové teplotě 18–30 °C
• Sevofluran: Používejte jen při pokojové teplotě 18–25 °C
• Je-li obal zjevně porušený nebo je balení viditelně poškozené, systém AnaConDa nepoužívejte
• Při odpojování systému AnaConDa vždy zastavte lineární dávkovač
• Hadičku pro přívod anestetika nenapouštějte ručně. Vždy použijte lineární dávkovač.
• Aby nedocházelo k hromadění kondenzátu, umístěte konektor na pacientově straně systému AnaConDa
níže než konektor na straně ventilátoru a černou stranou nahoru
• Na lineárním dávkovači nepoužívejte funkci proplach a bolus, pokud není naprogramován podle nemoc-
ničních předpisů.
• Hadičku pro přívod anestetika neohýbejte ani neupevňujte svorkou.
• Systém AnaConDa nepoužívejte s tryskovou ani oscilační ventilací.
• Souběžně se systémem AnaConDa nepoužívejte aktivní zvlhčení
• U pacientů s nadměrnou sekrecí systém AnaConDa nepoužívejte
• Obnova použitých zdravotnických prostředků určených pouze k jednorázovému použití může mít za násle-
dek sníženou funkčnost nebo ztrátu funkčnosti, např. odpor dýchání se může zvýšit. Tento výrobek není
určen k tomu, aby byl čištěn, dezinfikován nebo sterilizován.
• Kromě případu likvidace systému AnaConDa nikdy neuzavírejte spojku na straně ventilátoru
• Isofluran a Sevofluran používejte pouze podle příslušných dokumentů SmPC.
• U každého pacienta je třeba zvážit mrtvý prostor zařízení v souvislosti s dechovým objemem pacienta a
pečlivě monitorovat hladinu oxidu uhličitého na analyzátoru plynu
Symbol
Popis
Upozorňuje na skutečnosti, které, pokud nejsou přesně dodrženy, by mohly způsobit
UPOZORNĚNÍ!
újmu pacientovi nebo uživateli. Nepokračujte v činnosti, dokud pokynům plně neporozu-
míte a dokud nebudou splněny všechny uvedené podmínky.
Upozorňuje na skutečnosti, které, pokud nejsou přesně dodrženy, by mohly způsobit
poškození výrobku nebo zařízení. Nepokračujte v činnosti, dokud pokynům plně neporo-
zumíte a dokud nebudou splněny všechny uvedené podmínky.
POZNÁMKA!
Upozorňuje na informace důležité pro optimální použití výrobku.
Pouze k jednorázovému použití.
Před použitím si přečtěte důkladně
návod k použití
4. DALŠÍ POŽADOVANÉ VYBAVENÍ (OBR. 1)
Používejte jen zdravotnické prostředky s označením CE, které splňují platné mezinárodní normy. Systém Ana-
ConDa musí být používán s následujícím vybavením:
• Stříkačkou AnaConDa (REF 26022)
• Lineárním dávkovačem určeným pro 50/60ml stříkačky BD Plastipak nebo Monoject Sherwood
36
Další pokyny, praktická videa atd. najdete na stránkách www.sedanamedical.com
Bakteriální/virový filtr
Vstup pro analyzátor plynů
Odpařovač / odpařovací nádobka
Nepoužívat pro i.v. aplikaci.
Výměna každých 24 hodin.
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device -
Zařízení k uchovávání anestetik)
• Analyzátorem anestetických plynů, který ukazuje koncentraci oxidu uhličitého a koncentraci anestetických
plynů
• Ventilátor
• Příslušnými adaptéry k použití isofluranu a sevofluranu
• Systém odsávání plynů
4.1 Stříkačka AnaConDa
Stříkačka AnaConDa má stejný rozměr jako 50ml stříkačka Becton Dickinson Plastipak nebo Sherwood Mono-
ject, má však také speciální spojku, která je vhodná pro konektor na hadičce anestetika systému AnaConDa.
Na obalu jsou políčka, ve kterých je třeba zaškrtnout druh použité těkavé látky, tj. isofluran nebo sevofluran.
Stříkačky mohou být předplněny a uskladněny až 5 dnů v temném prostředí při pokojové teplotě. Zkontrolujte
bezpečné uzavření stříkačky.
4.2 Lineární dávkovače
Používejte jen lineární dávkovače s označením CE, které splňují příslušné požadavky, zejména specifikace
normy EN 60601-2-24, a které jsou programovatelné s nastavením pro 50/60ml stříkačky Becton Dickinson
Plastipak nebo Sherwood Monoject.
4.3 Analyzátor anestetických plynů s hadičkou pro sběr vzorků plynů
Platí povinnost monitorovat koncentraci anestetických plynů analyzátorem plynů s označením CE, který splňuje
příslušné požadavky, včetně specifikací normy EN ISO 80601-2-55. Analyzátor plynů musí zobrazovat koncen-
traci oxidu uhličitého a koncentraci anestetických plynů a musí být schopen určit Fet (koncovou-výdechovou)
koncentraci, která určuje koncentraci alveolární. Koncentraci Fi nepoužívejte. Odečítejte jen hodnotu Fet, která
představuje alveolární koncentraci. Existují 2 typy analyzátorů plynů: side-stream a mainstream; oba lze se
systémem AnaConDa použít.
Analyzátor plynů typu side-stream
Při použití analyzátoru typu side-stream připojte hadičku pro sběr vzorků plynů k analyzátoru plynů a ke vstupu
pro vzorky plynů na analyzátoru plynů systému AnaConDa. Při použití analyzátoru typu side-stream je možné
mezi systém AnaConDa a hadičku pro sběr vzorků plynů připojit vysoušecí hadičku Nafion
Analyzátor plynů typu mainstream
Při použití analyzátoru plynů typu mainstream připojte potřebný adaptér pro dýchací cesty mezi
systém AnaConDa a pacienta.
trpělivý
4.4 Ventilátor
Používejte jen ventilátory s označením CE, které splňují příslušné požadavky, zejména specifikace normy EN
60601-2-12. U intubovaných pacientů lze Systém AnaConDa použit při všech konvenčních typech režimů ven-
tilace (s výjimkou oscilátoru). Používejte ventilační okruhy vhodné k použití s anestetiky.
4.5 Plnicí adaptér
Pro bezpečné plnění stříkačky systému AnaConDa je nutné použít správný plnicí adaptér. Existují 2 typy, jeden
pro standardní láhve se závitem a jeden pro Sevorane od společnosti AbbVie s uzávěrem Quik-Fil.
4.6 Systém odsávání plynů
Společnost Sedana Medical doporučuje odsávat odpadní plyny z ventilátoru a analyzátoru plynů.
Pasivní odsávání plynů
Sedana Medical dodává systém pasivního odsávání s názvem FlurAbsorb
a FlurAbsorb- S, který se používá ve spojení se sadou příslušenství.
Aktivní odsávání plynů
Lze použít aktivní odsávání plynů, pokud je nainstalováno, nebo je možné použít centrální zdroj podtlaku v
kombinaci se systémem vyrovnávání tlaku, který může dodat výrobce ventilátorů.
5. SESTAVENÍ SYSTÉMU
5.1 Plnění stříkačky systému AnaConDa
• Namontujte správný plnicí adaptér na láhev s anestetikem
• Stříkačku připojte k adaptéru tak, že ji přitisknete a otáčením upevníte
• Láhev se stříkačkou otočte dnem vzhůru
• Stříkačku naplňte pomalým vytažením a stlačením pístu tam a zpět 5 až 10krát
• Láhev otočte zpět
• Před odpojením láhve počkejte čtyři sekundy, aby se hladina ustálila
• Z láhve odmontujte stříkačku a ujistěte se, že ve stříkačce nezůstaly žádné bubliny vzduchu
• Stříkačku uzavřete jejím uzávěrem
• Označte stříkačku štítkem s názvem použitého anestetika a datem plnění
Obr. 1