Page 1
PROJECTOR MANUEL D’INSTRUCTIONS : PROJECTEUR DLA-S15U INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the side panel of the cabinet. Retain this information for future reference. Pour l’utilisateur: Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l’appareil.
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. FCC INFORMATION (U.S.A. only) Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a CAUTION: Changes or modification not approved by JVC damp cloth for cleaning. could void the user's authority to operate the equipment.
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS (Cont.) – This product should be operated only with the type of – The product should be placed more than one foot away power source indicated on the label. If you are not sure from heat sources such as radiators, heat registers, of the type of power supply to your home, consult your stoves, and other products (including amplifiers) that product dealer or local power company.
Page 5
Contents SAFETY PRECAUTIONS ....... 2 Operating the Setting Menu ....31 Making Basic Settings ........... 31 Accessories ........... 5 Operating the Main Menu ..... 32 Controls and Features ......6 Configuration of the Main Menu ......32 Front Side / Top Surface / Right Side ....6 Operating the Main Menu Left-hand side ............
Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. Remote control unit (RM-M10SG) AAA/R03-size dry cell battery (×2) Power code (for checking operation) [approx. 2.5 m (8.2 ft)] Personal computer connection cable AV connection cable Audio cable...
Controls and Features Front Side / Top Surface / Right Side Control panel Adjustable foot (for adjusting upper/lower angles) For details, refer to “Control Panel” (page 9). It is adjusted to be level when shipped from the factory. Turning to extend the foot allows adjustment up to +7˚. * This adjustable foot can be removed.
Controls and Features (cont.) Left-hand side AC IN (power input) terminal Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) This is the power input terminal where the supplied power It is set at the shortest position when shipped from the cord is connected. For details, refer to page 24. factory.
Controls and Features (cont.) Bottom Surface Air intake area (filter) Opening for replacing the light-source lamp Air is taken in through this area to cool the light-source For replacing the light-source lamp, refer to “Replacing the lamp. If this area is blocked or if something that obstructs Light-Source Lamp”...
Controls and Features (cont.) Control Panel Lamp indicator STAND BY : After the light-source lamp has been used for more than approx. 900 hours. Blinking : Replace the lamp. Refer to “Replacing the Light- Source Lamp” on page 48. OPERATE TEMP indicator ON: The temperature inside the projector has abnormally LAMP...
Page 11
Controls and Features (cont.) Control Panel (Cont.) QUICK ALIGN. button While a menu screen is shown, use this button to adjust STAND BY the values for the item selected. When no menu is shown, the quick alignment function works. • When a menu is shown + 3 button: The value for the selected item increases.
Controls and Features (cont.) Connector Panel VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C Y/C (S video) input terminal (Mini DIN 4 pin) AUDIO OUT (audio output) terminal (stereo mini jack) Connect this terminal to the S video output terminal of a Of input signals inputted to the projector, the audio signal video deck, etc.
Page 13
Controls and Features (cont.) Connector Panel (Cont.) VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C COMPUTER IN (computer input) -2 terminal (BNC) COMPUTER IN (computer input) -1 terminal (D-sub 3- These are input terminals for analog RGB signals, vertical row 15 pin) sync (V) signals, and horizontal sync (H) signals / composite This is an input terminal (PC) dedicated for computer...
Page 14
Controls and Features (Cont.) Remote Control Unit OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET QUICK ALIGN. MUTING RM-M10SG REMOTE CONTROL UNIT Remote control’s signal transmitter QUICK ALIGN. (Quick Alignment) button Use this button to automatically adjust TRACKING, COMPUTER button PHASE, H.
Controls and Features (cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. Open the back cover. Precautions for using batteries While pushing on the back cover, slide it in the direction If batteries are used incorrectly, they may crack or of the arrow.
Installing the Projector Precautions for Installation CAUTION Do not install the projector in the following places : • There is much water, humidity or dust. • The projector may be subjected to oil smoke or cigarette smoke. • On a soft surface such as a carpet or cushion. •...
Installing the Projector (Cont.) Projection Distance and Screen Size This projector uses a fixed forcal length lens. The projection distance that can be focused is approx. 0.76 to 4.14 m. Install the projector within this range. Change of projection screen according to aspect ratio Screen with 4 : 3 aspect ratio Screen...
Installing the Projector (Cont.) Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes Use the table below as a guide or reference when installing the projector. Projection distance Projection screen size (diagonal length) When screen aspect ratio is 4 : 3 When screen aspect ratio is 16 : 9 36.7”...
Installing the Projector (Cont.) Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The operable distance of the remote control unit is about 10 m (32.8 ft) for direct reception. The remote control can be used by having it reflected on the screen, etc. When you use the remote control by reflecting it at the screen, the total distance of A + B should be about 10 m (32.8 ft) or less.
Connecting to Various Devices * Before connection, be sure to turn off the projector and connected devices. * Read the manual which comes with each device thoroughly. Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be input to the projector: Video signals (1) Response to color systems Color system...
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Video Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and video device. • Read the manual which comes with each video device thoroughly. • Use the supplied AV connection cable. An AV connection cable with an S video terminal is not supplied. Video devices S video cable •...
• By connecting a computer to the RS-232C terminal, you can control the projector. Also, you can make an infrared remote sensor extension unit and connect it to the REMOTE terminal of the projector. * Obtain connection cables as required. * For details, consult a JVC-authorized your dealer or service center. • Desktop type AUDIO...
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer •...
Page 24
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices (Cont.) Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to Macintosh • Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac. •...
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting the Power Cord (Supplied) After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. 1 Insert the supplied power cord into the power input terminal (AC IN of the projector.
After the fans have stopped, turn off the MAIN POWER switch and pull out the power cord. After that, re-insert the power cord and try to operate the projector. If it goes into emergency again, after the fans have stopped, turn off the main power switch, pull out the power cord, and consult your JVC-authorized dealer or service center for repair.
Basic Operations Projector’s buttons The following describes the basic procedure for normal use of the projector. 1. Turning on the Power STAND BY indicator STAND BY OPERATE indicator 1 Turn on the MAIN POWER switch. OPERATE button OPERATE 2, 1 ON [ ]:The main power turns on and the STAND BY LAMP indicator comes on.
Basic Operations (Cont.) Projector’s buttons 2. Select the video input to be projected Press the VIDEO button or the COMPUTER button to STAND BY switch the input. • Each time you press either button, the selected input changes as follows. OPERATE When you press VIDEO: VIDEO...
Basic Operations (Cont.) Remote control unit 3. Adjust focus Adjust focus with the remote control’s FOCUS (+/–) buttons. To focus on farther points: Press the FOCUS (+) button. OPERATE COMPUTER VIDEO To focus on nearer points: Press the FOCUS (–) button. Remote control unit VOL.
Basic Operations (Cont.) ¶ For Operating Other Functions Remote control unit To turn off video image and audio sound temporarily Press the AV MUTING button. Press once: Video image and audio sound turn off (do not come out). OPERATE COMPUTER VIDEO Press again: Video image and audio sound come out again.
Page 31
Basic Operations (Cont.) Projector button To display the SETTING menu The setting menu is used to make basic adjustments and settings (TRACKING, PHASE, H. POS., V. POS., FOCUS, ZOOM* and STAND BY AUDIO-VOL.) of the video picture being projected after installation (connection) or after inputs are switched.
Operating the Setting Menu Making Basic Settings Here, we make basic video adjustment and sound volume Projector’s buttons adjustment which are set up after installation (connection). EMERGENCY Notes • This adjustment menu (setting menu) can be displayed with only the projector’s button. After displaying the setting menu, you can VIDEO select or set (adjust) items with cursor buttons on the remote control unit.
Operating the Main Menu Configuration the Main Menu (AV Input) For computer inputs, see the following page. You can adjust video quality (PICTURE), audio quality (SOUND), etc. using the menus. The menus are configured as follows: Main menu (AV inputs : During AV IN input signal) PIXEL CLOCK TRACKING : Normally, no adjustment is required.
Page 34
Operating the Main Menu (Cont.) Configuration of the Main Menu (Computer-related input) Main menu (Computer-related inputs : During COMPUTER IN-1 or -2 input signal) PIXEL CLOCK TRACKING : The lateral size and display area of video image are adjusted. PHASE : Flickering or dim video image is adjusted.
Page 35
Operating the Main Menu (Cont.) Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu) Remote control unit For projector’s menus, the setting menu and the main menu are available. Here, we explain about the operation of the main menu. (see pages 34 to 47) For the setting menu, refer to “Making Basic Settings”...
Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Color System Remote control unit AUTO is set for the color system when the projector is shipped from the factory. Normally, use it in AUTO. If operation in AUTO is unstable such as with color not being shown, set to a dedicated color system in accordance with the color system of the signal being input.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Language Display Remote control unit The language in the menu display is set to English when shipped from the factory. When you want to change to another language, set it as follows. MENU/ENTER Press the MENU/ENTER button.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock Remote control unit The pixel clock should be adjusted mainly for computer-related inputs. (Normally, it does not need to be adjusted for video inputs.) If a wide stripe appears on the screen, adjust the lateral size of video image and the display area (tracking adjustment) so the stripe disappears.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Screen Position Remote control unit Adjust the position of the screen if it is displaced. Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. MENU/ENTER button Select “POSITION” with the cursor OPERATE COMPUTER VIDEO button 5 or ∞.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality Remote control unit Adjust brightness, contrast, etc. so you have the desired screen. Adjustment items (on the PICTURE menu) are different when video- related signals are input and when computer-related signals are input. Press the MENU/ENTER button.
Page 41
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Make adjustment with the cursor Remote control unit button 2 or 3. For video system input MENU/ENTER • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. button • To reset all items (to factory-set adjustment values “0”), select OPERATE COMPUTER VIDEO ALL RESET with the cursor buttons and press the MENU/...
Page 42
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Remote control unit Adjustment item Button Adjustment content Gets darker. (–30 ← 0 ← +30) BRIGHTNESS Gets brighter. (–30 → 0 → +30) MENU/ENTER button Gets lower. OPERATE COMPUTER VIDEO (–30 ← 0 ← +30) CONTRAST Gets higher.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality Remote control unit Adjust the quality (treble/bass) of sound. Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. MENU/ENTER button Select the “SOUND” with the cursor OPERATE COMPUTER VIDEO button 5 or ∞.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) Remote control unit The following optional functions can be set (adjusted). • MENU AUTO OFF • LINE DISPLAY • RIGHT LEFT REV. • TOP BOTTOM INV. • CLAMP • RESIZE •...
Page 45
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Set (adjust) the desired item with the Remote control unit cursor button 2 or 3. • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. Adjustment item Button Adjustment content MENU/ENTER button...
Page 46
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Remote control unit Adjustment item Button Adjustment content Sets background color when there is no input signal. (Factory setting : BLUE) BLUE CYAN BLACK GREEN BACK COLOR MENU/ENTER button YELLOW MAGENTA...
Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source Remote control unit Normally, use the source setting in AUTO. If use in AUTO is unstable such as color not appearing, the screen being disturbed or the screen being intermitted, set to the dedicated source (forced mode) in accordance with the input signal.
Page 48
Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) Press the MENU/ENTER button to set Remote control unit (fix) it. When AUTO is selected: The main menu is automatically cleared, completing the MENU/ENTER setting procedure, and the source display inputted appears. button OPERATE COMPUTER VIDEO...
For handling used lamps, refer to the manual supplied with the new replacement lamp you have purchased. If you have any questions, consult a JVC-authorized dealer where you have bought the replacement lamp or nearest JVC Service center. Remove the lamp-replacement opening cover by loosening screws.
Page 50
Replacing the Light-Source Lamp (Cont.) Loosen the lamp-unit screws, raise the handle, and pull out the lamp Screw unit. Loosen the two screws with a flat-end screwdriver. Note • The screws are fitted so that they do not come off the lamp-unit. Lamp unit Handle Insert the new lamp unit fully...
Replacing the Light-source Lamp (Cont.) Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector. This works to reset the life calculation of the light-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated. Turn on the MAIN POWER switch Projector’s button to go into stand-by mode.
(part No.: LC30208). Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing you from enjoying the video image fully. If dirt gets inside or if you need information about the filter, consult a JVC- authorized dealer where you have purchased the projector or nearest JVC Service center.
Page 53
Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult a JVC-authorized dealer or service center. Symptom Probable cause Corrective action Page Power is not supplied.
Page 54
Symptom Probable cause Corrective action Page The upper part of the • While computer system signal is input, • Input separate sync signals for vertical video image bows or isn’t a sync signal for composite sync sync (V) and horizontal sync (H) distorts.
Page 56
Specifications (Cont.) Horizontal sync/composite sync signal (H/Cs) : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) Vertical sync signal (V) : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) * Some connected devices may not correspond to composite sync (Cs) or G on sync signal. 1-line, stereo mini-jack ×...
Specifications (Cont.) Pin assignment (Specifications for terminals) Y/C terminal Pin number Signal name GND (Y) GND (C) RS-232C terminal Pin number Signal name Pin number Signal name COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT Terminal Pin number Signal name Pin number Signal name Green GND (SYNC)
Page 60
MANUEL D’INSTRUCTIONS PROJECTEUR DLA-S15U...
– Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies. ATTENTION: Tout changement ou modification non approuvés par JVC peut annuler l’autorisation de – Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le l’utilisateur d’utiliser l’appareil. nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol.
Page 62
– Après que cet appareil a subit une réparation ou un – Cet appareil doit être alimenté avec l’alimentation secteur entretien, demandez au réparateur de réaliser les indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type vérifications de sécurité pour déterminer si l’appareil est d’alimentation secteur de votre maison, consultez le en état de fonctionnement correct.
Page 63
Table des matières Utilisation du menu de réglage ....31 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....2 Réglages de base ..........31 Accessoires ..........5 Utilisation du menu principal ....32 Commandes et fonctions ......6 Configuration du menu principal (entrée AV) ..32 Face avant/ Surface supérieure/ Face droite ..
Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur. Vérifiez s’ils sont bien tous présents. Si l’un de ces accessoires manquait, veuillez contacter votre revendeur. Télécommande (RM-M10SG) Piles sèches AAA/R03 (×2) Cordon d’alimentation (pour vérifier le fonctionnement) [env. 2,5 m (8,2 pieds)] Câble de connexion à...
Commandes et fonctions Face avant / Surface supérieure/ Face droite Panneau de commande Pied ajustable (pour l’ajustement de l’angle supérieur/ Pour plus de détails, référez-vous à “Panneau de inférieur) commande” (page 9). A l’expédition de l’usine, il est ajusté pour être plat. Tourner pour étendre le pied permet un ajustement de + 7°.
Page 66
Controls and Features (cont.) Left-hand side AC IN (power input) terminal Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) This is the power input terminal where the supplied power It is set at the shortest position when shipped from the cord is connected. For details, refer to page 24. factory.
Commandes et fonctions (suite) Surface inférieure Zone d’entrée d’air (filtre) Ouverture pour le remplacement de la lampe source de lumière L’air entre par cette zone pour refroidir la lampe source de lumière. Si cette zone est bloquée ou s’il y a quelque chose Pour le remplacement de la lampe source de lumière, référez-vous à...
Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande Indicateur LAMP Allumé : Après que la lampe source de lumière a été STAND BY utilisée pendant environ plus de 900 heures. Clignote : Remplacez la lampe. Référez-vous à “Remplacement de la lampe source de lumière” à...
Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande (suite) Touches QUICK ALIGN. Quand un écran de menu apparaît, utilisez ces touches STAND BY pour ajuster la valeur de l’élément choisi. Quand aucun menu n’apparaît, ces touches peuvent être utilisées pour la fonction d’alignement rapide. •...
Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C Prise d’entrée Y/C (S vidéo) (Mini DIN 4 broches) Mémo Connectez cette prise à la prise de sortie S vidéo d’un Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéo: magnétoscope, etc.
Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion (suite) VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C Prises COMPUTER IN (entrée de l’ordinateur) -2 (BNC) * Quand l’entrée COMPUTER -2 est choisie, le signal audio Ce sont des prises pour les signaux RVB analogiques, les entrée est reproduit par les haut-parleurs du projecteur.
Commandes et fonctions (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET QUICK ALIGN. MUTING RM-M10SG REMOTE CONTROL UNIT Emetteur de signaux de télécommande Touche QUICK ALIGN. (Alignement rapide) Utilisez cette touche pour ajuster automatiquement Touche COMPUTER TRACK, PHASE, POSITION H. et POSITION V. de l’image Utilisez cette touche pour choisir l’appareil connecté...
Commandes et fonctions (suite) Mise en place des piles Installez les piles dans la télécommande. Si la télécommande a commencé à fonctionner irrégulièrement, remplacez les piles. Ouvrez le couvercle arrière. Précautions pour l’utilisation des piles Tout en appuyant sur le couvercle arrière, faites-le glisser Si les piles sont utilisées incorrectement, elles dans la direction de la flèche.
Installation du projecteur Précautions pour l’installation ATTENTION N’installez pas le projecteur dans les endroits suivants: • Où il y a beaucoup d’eau, d’humidité ou de poussière. • Où le projecteur peut être sujet à de la fumée grasse ou à de la fumée de cigarette. •...
Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille de l’écran Ce projecteur utilise un objectif à longueur focale fixe. La distance de projection à l’intérieur de laquelle la mise au point est possible est d’environ 0,76 m à 4,14 m. Installez le projecteur à...
Installation du projecteur (suite) Relation entre les distances de projection et la taille de l’écran Utilisez le tableau ci-dessous comme guide ou comme référence lors de l’installation du projecteur. Taille de l’écran de projection Distance de projection (longueur de la diagonale) Quand le format d’image est de 4:3 Quand le format d’image est de 16:9 36,7 pouces (env.
Installation du projecteur (suite) Plage et distance effective de la télécommande La distance de fonctionnement de la télécommande est d’environ 10 m (32,8 pieds) pour une réception directe. la télécom- mande peut être par réflexion sur l’écran, etc. Quand vous utilisez la télécommande par réflexion sur l’écran, la distance totale A + B doit être d’environ 10 m (32,8 pieds) ou moins.
Connexions de divers appareils * Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. * Lisez attentivement le manuel fourni avec chaque appareil. Signaux pouvant être entrés dans le projecteur Les signaux suivants peuvent être entrés dans le projecteur: Signaux vidéo (1) Réponse aux systèmes de couleur Système de couleur...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des appareils vidéo Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et l’appareil vidéo. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil vidéo. • Utilisez le câble de connexion audio/vidéo fourni. Le câble de connexion S-vidéo n’est pas fourni. Appareils vidéo Câble S-vidéo •...
à la prise REMOTE du projecteur. * Des câbles de connexion sont nécessaires. * Pour plus de détails, consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service. • Ordinateur de...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible •...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs (suite) Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Connexion à un Macintosh • Utilisez le câble de connexion d’ordinateur fourni et l’adaptateur de conversion pour Mac fourni. •...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion du cordon d’alimentation (fourni) Après que tous les appareils ont été connectés, connectez le cordon d’alimentation du projecteur. Ne le mettez pas encore sous tension à l’aide de l’interrupteur MAIN POWER. 1 Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’entrée secteur (AC ) du projecteur.
S’il retourne en mode d’urgence, mettez-le hors tension après que les ventilateurs se sont arrêtés, débranchez le cordon d’alimentation et consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service pour le faire réparer.
Fonctionnement de base Touches du projecteur Ce qui suit décrit la procédure de base pour l’utilisation normale du projecteur. Indicateur STAND BY STAND BY 1. Mise sous tension Indicateur OPERATE 1 Mettez l’interrupteur MAIN Touche OPERATE OPERATE POWER sur la position ON [ ]. 2, 1 ON [ ]:L’appareil est mis sous tension et l’indicateur LAMP...
Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur 2. Sélection de l’entrée vidéo à projeter STAND BY Appuyez sur la touche VIDEO ou sur la touche COMPUTER pour choisir l’entrée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’entrée choisie OPERATE change comme suit.
Fonctionnement de base (suite) Télécommande 3. Ajustement de la mise au point Ajustez la mise au point avec les touches FOCUS (+/–) de la télécommande. Pour faire la mise au point sur un point plus éloigné: OPERATE COMPUTER VIDEO Appuyez sur la touche FOCUS (+). Pour faire la mise au point sur un point plus proche: Appuyez sur la touche FOCUS (–).
Fonctionnement de base (suite) Télécommande ¶ Pour utiliser les autres fonctions Pour couper l’image vidéo et le son temporairement. Appuyez sur la touche AV MUTING. Appuyez une fois: OPERATE COMPUTER VIDEO L’image vidéo et le son sont coupés (ne sortent plus). Appuyez de nouveau: L’image vidéo et le son sortent à...
Opérations de base (suite) Touches du projecteur Pour afficher le menu RÉGLAGE menu Le menu de réglage est utilisé pour réaliser les ajustements et les réglages de base (TRACK, PHASE, POSITION H., POSITION V., STAND BY FOCUS, ZOOM* et VOLUME) de l’image vidéo projetée après l’installation (connexion) ou après que l’entrée a été...
Utilisation du menu de réglage Réglages de base Ici, nous faisons les ajustement vidéo de base et du volume Touches du projecteur sonore qui ont été réglés après l’installation (connexion). EMERGENCY Remarques • Ce menu d’ajustement (menu de réglage) peut être uniquement VIDEO affiché...
Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante. Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit: Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN) HORLOGE PIXEL TRACK : Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire.
Utilisation du menu principal (suite) Configuration du menu principal (Entrées d’ordinateur) Menu principal (Entrées d’ordinateur: Pendant l’entrée d’un signal en COMPUTER IN-1 ou -2) HORLOGE PIXEL TRACK : La taille latérale et la zone d’affichage de l’image vidéo sont ajustées. PHASE : Le papillotement ou l’assombrissement de l’image vidéo est ajusté.
Utilisation du menu principal (suite) Utilisation du menu principal (Fonctionnement de base du menu principal) Télécommande Pour les menus du projecteur, le menu de réglage et le menu principal sont disponibles. Ici, nous expliquons le fonctionnement du menu principal. (voir pages 34 à...
Utilisation du menu principal (suite) Modification du système de couleur Télécommande AUTO est réglé pour le système de couleur quand le projecteur est expédié de l’usine. Normalement utilisez AUTO. Si le fonctionnement en mode AUTO n’est pas stable comme quand la couleur n’apparaît pas, réglez un système de couleur spécialisé...
Page 95
Utilisation du menu principal (suite) Modification de la langue d’affichage Télécommande La langue sur l’affichage du menu est réglée sur l’anglais à l’expédition de l’usine. Si vous souhaitez la changer, procédez comme suit. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. OPERATE COMPUTER VIDEO Choisissez “LANGUAGE”...
Page 96
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de l’horloge pixel Télécommande L’horloge pixel doit être principalement ajustée pour les entrées d’ordinateur. (Normalement, il n’est pas nécessaire de l’ajuster pour les entrées vidéo.) SI une large bande apparaît sur l’écran, ajustez la taille latérale de l’image vidéo et la zone d’affichage (ajustement de l’alignement) de façon que la bande disparaisse.
Page 97
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la position de l’écran Télécommande Ajustez la position de l’écran s’il est décalé. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. Choisissez “POSITION” avec la touche OPERATE COMPUTER VIDEO de curseur 5 ou ∞.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image Télécommande Ajustez la luminosité, le contraste, etc. de façon à obtenir l’écran souhaité. Les éléments ajustés (sur le menu IMAGE) sont différents quand des signaux vidéo sont entrés ou quand des signaux d’ordinateur sont entrés.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Réalisez l’ajustement avec la touche de Télécommande curseur 2 ou 3. Pour l’entrée vidéo • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. • Pour réinitialiser tous les éléments (aux valeurs préréglées OPERATE COMPUTER VIDEO en usine “0”), choisissez RAZ avec les touches de curseur...
Page 100
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Télécommande Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustement Devient plus sombre. (–30 ← 0 ← +30) LUMINOSITE Devient plus lumineux. (–30 → 0 → +30) Devient plus faible. OPERATE COMPUTER VIDEO (–30 ←...
Page 101
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité du son Télécommande Ajustez la qualité du son (aigus/graves). Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. Choisissez “SON” avec la touche de OPERATE COMPUTER VIDEO curseur 5 ou ∞. •...
Page 102
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) Télécommande Les fonctions optionnelles suivantes peuvent être réglées (ajustées). • MENU ARRET AUTO • AFF SOURCE • INVERS D-G • INVERS H-B • CLAMP • REDIMENSION • COULEUR FOND •...
Page 103
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) Réglez (ajustez) l’élément souhaité Télécommande avec la touche de curseur 2 ou 3. • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustement Règle si l’affichage du menu s’efface ou OPERATE...
Page 104
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) Télécommande Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustement Règle la couleur du fond quand il n’y a pas d’entrée de signal. (Réglage usine: BLEU) BLEU CYAN NOIR VERT COULEUR FOND JAUNE ROUGE...
Page 105
Utilisation du menu principal (suite) Modification (réglage) de la source Télécommande Normalement, utilisez le réglage de la source sur AUTO. Si l'utilisation en mode AUTO n'est pas stable comme quand par exemple la couleur n'apparaît pas, l'écran est déformé ou interrompu, réglez sur une source spécialisée (mode forcé) en fonction du signal d'entrée.
Utilisation du menu principal (suite) Modification (réglage) de la source (suite) Appuyez sur la touche MENU/ENTER Télécommande pour le régler (valider). Quand AUTO est choisi: Le menu principal disparaît automatiquement, terminant la OPERATE procédure de réglage, et l'affichage de la source d'entrée COMPUTER VIDEO apparaît.
Pour la manipulation des lampes usées, référez-vous au manuel fourni avec la nouvelle lampe de remplacement que vous avez achetée. Si vous avez des questions, consultez le revendeur autorisé JVC où vous avez acheté la lampe de remplacement ou le centre de service JVC le plus proche.
Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Dévissez les vis du module-lampe, soulevez la poignée et sortez le module-lampe. Dévissez les deux vis avec un tournevis plat. Remarque • Les vis sont fixées de façon à ne pas pouvoir être séparées du module-lampe.
Page 109
Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe source de lumière, remettez à zéro le compteur intérieur du projecteur. La durée d'utilisation de la lampe est réinitialisée, permettant à la durée d'utilisation de la nouvelle lampe d'être comptée. Mettez le projecteur en mode Touches du projecteur d'attente avec l'interrupteur MAIN...
Si des saletés pénètrent à l'intérieur ou si vous avez besoin d'informations à propos de ce filtre, consultez le revendeur autorisé JVC où vous avez acheté le projecteur ou le centre de service JVC le plus proche.
Guide de dépannage Les solutions aux problèmes communs relatifs à votre projecteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débranchez le projecteur et consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service. Symptôme Cause probable Correction à...
Symptôme Cause probable Correction à apporter Page • Quand un signal d'ordinateur est entré, • Entrez des signaux à synchronisation le signal est-il un signal composite avec verticale (V) et horizontale (H) La partie supérieure synchronisation sur (Cs) ou V? séparées.
Page 113
Spécifications Système mécanique optique • Méthode de projection Appareil 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des 3 couleurs primaires. 0,9 pouces (env. 2,3 cm) mesuré en diagonale (1365 pixels ×1024 pixels) × 3 (Nombre total de • Appareil D-ILA pixels: 4 193 280) •...
Spécifications (suite) Signal de sync. horizontal/sync. composite (H/Cs) : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) Signal de sync. vertical(V) : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) * Certains appareils connectés peuvent ne pas correspondre à la synchronisation composite (Cs) ou au signal de synchronisation sur V.
Spécifications (suite) Affectation des broches (Spécification pour les prises) Prise Y/C No de broche Nom du signal Masse (Y) Masse (C) Prise RS-232C No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal Masse Prise COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal Rouge...