Publicité

AF/21
/ Instructions De Montage / Instrucciones
Instructions
ART. A736BU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti ABOUTWATER AF/21 A736BU

  • Page 1 AF/21 / Instructions De Montage / Instrucciones Instructions ART. A736BU...
  • Page 2: Necessary Tools

    - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS NECESSARY TOOLS 2 mm 27mm - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS TECHINCAL DETAILS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
  • Page 3 - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS TECHINCAL DETAILS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’ é viter toute vibration et régulariser le réglage de la température.
  • Page 4: Pre-Installation

    - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN PRE-INSTALLATION A736BU 4-1/8" 7/8" 7-1/4" 1-5/8" Max. Min. → ← 1/2"NPT 1/2" NPT These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Page 5: Installation - Instalación

    - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION...
  • Page 6 - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION 2 mm...
  • Page 7 - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION...
  • Page 8 - UTILISATION - USO...
  • Page 9 - UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
  • Page 10: Cartridge Replacement

    - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO CARTRIDGE REPLACEMENT 2 mm 27 mm...
  • Page 11 - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO CARTRIDGE REPLACEMENT • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
  • Page 12 - REPLACEMENT DE L’ A ERATEUR - SOSTITUTION EL AIREADOR SUBSTITUTE AERATOR...
  • Page 14 Notes / Notes / Notas...
  • Page 15 Notes / Notes / Notas...
  • Page 16 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 28010 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 www.aboutwater.it www.fantini.it fantini@fantini.it...

Table des Matières