Télécharger Imprimer la page

ROBBE DUSSELDORF Notice De Construction page 8

Bateau de lutte contre l'incendie

Publicité

Essai des fonctions
- Installez le modèle sur le berceau. Amener les manches
et les dispositifs de réglage de précision (trims) en position
neutre. La commande de gaz doit être en position "Moteur
coupé".
- Mettez l'émetteur en marche. Installez l'accu d'alimentation
du moteur, le raccorder au variateur et le fixer.
- Le gouvernail doit se trouver parfaitement au neutre. Si né-
cessaire, rectifiez la position médiane de la timonerie.
- Tester les fonctions droite/gauche. En cas d'inversion
des commandes, utiliser la fonction "Servo-Reverse" de
l'émetteur.
- Tester le sens de rotation des moteurs :
Si nécessaire (par ex. en cas d'utilisation de composants
différents que ceux préconisés), modifier le sens de rotati-
on en intervertissant les brins entre le moteur et les varia-
teur.
- Contrôlez toutes les fonctions installées dans le modèle.
Attention lorsque vous faites tourner un moteur à titre
d'essai :
- Toujours commencer par mettre l'émetteur sous tension !
- Pour les essais, les moteurs doivent toujours tourner briè-
vement et à allure réduite.
- Désolidarisez d'abord la liaison accu – variateur avant de
couper l'émetteur.
- Attention : pour toute intervention sur le bateau, veiller à ce
que l'hélice puisse tourner librement. Attention de ne pas
mettre les mains dans le plan de rotation de l'hélice; il y a
risque de blessures.
8
Building instructions - DÜSSELDORF fire-fighting boat
Notice de construction du bateau de lutte contre l'incendie DÜSSELDORF
Istruzioni di montaggio battello dei pompieri DÜSSELDORF
Équilibrage du modèle
- Installez le modèle terminé dans une baignoire remplie
d'eau.
- Si vous utilisez les composants robbe recommandés,
l'immersion du modèle jusqu'à la ligne de flottaison (CWL)
de la construction intervient automatiquement. Pour une
mise au point de précision, il est possible de déplacer les
accus longitudinalement et les éléments de l'ensemble de
radiocommande latéralement.
- Si vous utilisez d'autre composants pour l'ensemble de ré-
ception. il faut rééquilibrer le modèle.
- Après la charge de tous les accus, le modèle est prêt pour
sa première sortie.
Recommandations concernant la peinture
- rouge
RAL3020
- blanc
RAL9016
- noir
RAL9004
- gris foncé
RAL7040
- Argent
RAL9006
Recommandations concernant le pilotage
- Avant la première mise à l'eau, suivre les instructions "Con-
trôles de routine avant le départ" et "Utilisation du modèle"
dans la partie traitant les "Consignes de sécurité".
- Choisir une grande étendue d'eau et un jour avec vent mo-
déré.
- Toujours commencer par mettre l'émetteur sous tension,
installer ensuite l'accu d'alimentation du moteur puis le
raccorder.
- Installez le modèle dans le berceau et effectuez à nouveau
un essai des fonctions.
- Installez le modèle horizontalement dans l'eau.
- Commencer par vous habituer aux réactions du modèle à
vitesse moyenne.
- Pour ralentir réduire les gaz. Ne commutez jamais brutale-
ment de marche avant à plein régime sur marche arrière à
plein régime.
Attention: en marche arrière, ne naviguez que très lente-
ment.
- Pour la navigation vers le rivage ou à proximité d'obstacles,
par exemple des bouées, toujours réduire le moteur à
temps.
- Ne pas évoluer à proximité de nageurs ou de bateaux.
- À noter: vers la fin du temps d'utilisation, l'accu faiblit ra-
pidement et le modèle ralentit de manière sensible. Si le
modèle n'était plus en mesure d'atteindre la berge, il est in-
dispensable de ramener le variateur en position « arrêt » et
d'attendre 3 minutes environ. Remettre ensuite le bateau
en marche afin de le ramener à la berge.
- À la fin de la séance de navigation, désolidariser la liaison
entre l'accu d'alimentation du moteur et le variateur.
- Refroidir moteur et régulateur en ouvrant le bateau, laisser
sécher l'intérieur du bateau (eau de condensation).
- De temps à autre, il est conseillé de desserrer et de reti-
rer l'arbre de transmission. Enduisez le tube d'étambot de
graisse de précision et remontez l'arbre. Veiller au jeu lon-
gitudinal de l'arbre de transmission.
No. 1195
réf. 1195
No. 1195

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1195