Télécharger Imprimer la page

ROBBE DUSSELDORF Notice De Construction page 6

Bateau de lutte contre l'incendie

Publicité

Cher Client,
Vous avez opté pour une maquette pratiquement terminée
d'un bateau de lutte contre l'incendie, DÜSSELDORF au 25e
de la sté robbe modellsport. Nous vous en remercions.
Indications concernant la notice de construction
La notice s'articule en fonction des sous-groupes et de stades
de montage individuels se suivant logiquement.
Pour chaque étape du montage, vous trouverez des indi-
cations et des conseils complémentaires dont il faudra tenir
compte au cours de l'assemblage.
Avant d'entreprendre l'assemblage du modèle, familiarisez-
vous avec sa construction à l'aide de la vue d'ensemble de
chacun des stades de montage et à l'aide des illustrations et
des textes explicatifs.
La séquence d'intervention des pièces dans l'assemblage cor-
respond généralement à l'ordre des numéros de pièces figu-
rant sur les schémas et dans les textes explicatifs.
Sauf mention contraire, les cotes sont systématiquement indi-
quées en millimètres.
Les indications directionnelles sont toujours à considérer
dans le sens de déplacement du modèle en marche avant!
L'original:
Le bateau de lutte contre l'incendie Düsseldorf a été conçu
et construit pour des interventions dans la Ruhr, par les usi-
nes de construction navale Rheinwerft GmbH & Co., à Mainz-
Mombach. Équipé pour les catastrophes qu'il s'agisse de ba-
teaux en feu, d'une marée noire ou d'installations portuaires
menaçant d'exploser, les lances à incendie sont en mesure de
projeter de l'eau ou de la mousse avec une pression de 10,5
bars à une distance de 95 m et à 45 m de hauteur. Les deux
moteurs 12 cylindres en V développant une puissance de 930
kW (1260 CV) procurent au bateau une vitesse de pointe de
37 km/h environ
Le modèle réduit:
Le modèle réduit pratiquement terminé signifie que le bateau
a été construit dans nos ateliers de telle sorte qu'il ne reste
plus qu'à effectuer des travaux de finition, la mise en place des
éléments de décoration et d'accastillage et l'implantation des
composants de l'ensemble de réception.
6
Building instructions - DÜSSELDORF fire-fighting boat
Notice de construction du bateau de lutte contre l'incendie DÜSSELDORF
Istruzioni di montaggio battello dei pompieri DÜSSELDORF
Les éléments d'accastillage sont mis en place par le client et
sont fournies sous forme de stade de montage individuels et
prêts à être mis en place. Cf. la notice qui suit.
Même sans connaissances préalables il est possible de réa-
liser le Düsseldorf en quelques heures. Le modèle est peint
en plusieurs couleurs d'excellente qualité, les fenêtres sont en
plastique noir opaque et sont mises en place individuellement
avec les cadres des fenêtres.
Caractéristiques techniques:
longueur:
largeur:
hauteur:
déplacement:
échelle de reproduction:
Mise en place des éléments de l'ensemble de réception:
Selon vos propres mesures, il est possible d'installer les ser-
vos d'asservissement et la pompe pour les lances à incendie.
La disposition des composants choisis pour l'ensemble de ré-
ception peut être très variable en fonction de leur nombre et
de leur équipement.
Le fait de décaler l'accu d'alimentation du moteur permet
de déterminer exactement la position du centre de gravité.
L'agencement des éléments de l'ensemble de réception
se réfère généralement à la position du centre de gravité
(CLW=ligne de flottaison) du modèle terminé.
Contenu de la livraison:
• Modèle réduit quasiment terminé kits d'accastillage et
d'entraînement inclus
• Coque peinte en plastique renforcé fibre de verre.
• Superstructure montée et peinte en plusieurs couleurs
en assemblage de plaques en plastique avec vitrage noir
opaque en plastique installé,
• Moteurs électriques puissants (entraînement direct, sans
engrenage)
• Arbres d'hélice montés avec tubes d'étambot et accouple-
ments
• Jaumières montées pour quatre unités de gouvernail
• Berceau
• Notice de montage en plusieurs langues
Fonctions pilotées:
Gouvernail, régulation du moteur
Fonctions pilotées en option:
fonctions d'éclairage, fonctions spéciales, fonctions de sono-
risation
Accessoires recommandés:
Ensemble de radiocommande:
1x F-14 NAVY 4/8/1
1x accu de l'émetteur
approx. 1170mm
ou
approx. 250mm
Attack ER 2/2/1 40 MHz
approx. 400mm
(Idéal sans fonctions spéciales)
env. 9 000g
8x élément NiMH de type AA
25e
Pour naviguer:
2x accu d'alimentation du moteur
1x variateur Rookie 35
Raccordement de l'accu:
1x connecteur femelle TAM à contacts dorés,
sachet de 5
1x connecteur mâle TAM à contacts dorés,
sachet de 5
1x toron très flexible, section de 1,5mm²
Travaux de collage:
colle cyanoacrylate robbe Speed type 1
ou
colle robbe Speed extra épaisse
(N'utilisez, svp, pas d'activateur pour coller les éléments mis
en peinture !)
No. 1195
réf. 1195
No. 1195
F4009
réf. 4566
F2211
réf. 8005
réf. 456007
réf. 8402
réf. 4060
réf. 4093
réf. 4089
réf. 5062
réf. 5060

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1195