Télécharger Imprimer la page

ROBBE DUSSELDORF Notice De Construction page 17

Bateau de lutte contre l'incendie

Publicité

Stage 3.1 – Superstructure
Parts List - Stage 3.1
Number
Component
Description
A28
A28-A
L.H. and R.H. ladder
A20
Tow-hook
A19
A19-B
Ventilator
A19-A
Ventilator
A18
A18-C
Fire monitor duckboard base
A18-B
Fire monitor duckboard
A18-A
Fire monitor
A16
Ventilator
A15
A15-B
Valve switchboard
A15-A
Hose connection
A14
Lifebelt
A13
A13-A
Fire monitor
A12
Fire monitor duckboard base
A11
A11-B
Ventilator
A11-A
Radar unit
A10
A10-B
Horn
A10-A
Searchlight
A09
A09-D
R.H. navigation lantern
A09-C
Lantern
A09-B
Blue lamp
A09-A
Mainmast
A01
A01-A
Aerial
Note the different string heights when assigning the ladders
A28-A.
Glue the base A18-C and the duckboard A18-B in place fol-
lowing the camber of the deck.
Insert the base A12 in the pre-cut holes, carefully bending the
stanchions where necessary.
Locate the hose supplied in the kit and connect it to the fire
monitors. The end of the hose with the coil-spring should al-
ways be at the top.
Building instructions - DÜSSELDORF fire-fighting boat
Notice de construction du bateau de lutte contre l'incendie DÜSSELDORF
Istruzioni di montaggio battello dei pompieri DÜSSELDORF
Stade de montage 3.1 – Superstructure
Liste des pièces stade de montage 3.1
Quantity
Stade
2
de montage pièce
désignation
1
A28
A28-A
échelle gauche et droite
1
A20
crochet de remorquage
1
A19
A19-B
aérateur
1
A19-A
aérateur
1
A18
A18-C
caillebotis de base de la lance à incendie 1
1
A18-B
caillebotis de la lance à incendie
1
A18-A
lance à incendie
6
A16
aérateur
6
A15
A15-B
robinetterie de vanne
3
A15-A
raccord de flexible
1
A14
bouée de sauvetage
1
A13
A13-A
lance à incendie
1
A12
caillebotis de base de la lance à incendie 1
1
A11
A11-B
aérateur
1
A11-A
radar
1
A10
A10-B
corne de brume
1
A10-A
projecteur
2
A09
A09-D
feu de position rouge
1
A09-C
lanterne
1
A09-B
feu bleu
1
A09-A
mât principal
A01
A01-A
antenne
Pour la mise en place des échelles A28-A, observez la hau-
teur différente des limons.
Collez la base A18-C et le caillebotis A18-B en suivant la
disposition du pont.
Installez également la base A12 en cintrant les étais avec
précaution, si nécessaire, dans les alésages prévus.
Montez les lances à incendie avec les flexibles joints.
L'extrémité du flexible avec le ressort hélicoïdal doit toujours
se trouver en haut.
Fase di montaggio 3.1 – Montaggio
Elenco pezzi Fase di montaggio 3.1
Numero Componente Descrizione
A28
A28-A
Scale destra e sinistra
qté
2
A20
Gancio di rimorchio
1
A19
A19-B
Ventola
1
A19-A
Ventola
1
A18
A18-C
Base graticcio lancia antincendio 1
A18-B
Graticcio lancia antincendio
1
A18-A
Lancia antincendio
1
A16
Ventola
1
A15
A15-B
Ventola
6
A15-A
Collegamento tubo
6
A14
Salvagente
3
A13
A13-A
Lancia antincendio
1
A12
Base graticcio lancia antincendio 1
A11
A11-B
Ventola
1
A11-A
Radar
1
A10
A10-B
Segnalatore acustico
1
A10-A
Fari
1
A09
A09-D
Lanterna di posizione rossa
1
A09-C
Lanterna
2
A09-B
Faro blu
1
A09-A
Albero maestro
1
A01
A01-A
Antenna
1
Durante la disposizione della scala A28-A prestare attenzio-
ne alle differenti altezze della longherina.
Incollare la base A18-C e il graticcio A18-B al ponte
Mettere la base A12 negli appositi fori, se necessario piegan-
do con cautela il candeliere.
Montare le lance antincendio con i relativi tubi. La parte termi-
nale sempre con la molla a spirale montata verso l'alto.
No. 1195
réf. 1195
No. 1195
Quantità
2
1
1
1
1
1
1
6
6
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1195