All manuals and user guides at all-guides.com
Sicherheitshinweise |
Directives de sécurité
| Direttive di sicurezza |
Safety instructions
| Indicaciones de seguridad
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la res-
ponsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo
improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade
la rivendicazione di garanzia.
No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, wrongly
operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un especia-
lista, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En
tal caso desaparecerá el derecho a garantía.
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Nicht anfassen, Verbrennungsgefahr!
L'appareil en fonctionnement est brûlant – Ne pas toucher, risque de brûlure!
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa particolarmente caldo – Non toccare: pericolo di ustione!
The raclette grill will become very hot during use – Do not touch, otherwise you may burn yourself!
El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento. No tocarlo, puesto que existe peligro de
quemaduras!
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z.B. neben / unterhalb von Gardinen) aufstellen.
Ne placez jamais l'appareil près de matériaux facilement inflammables (p. ex. à côté / sous les rideaux).
Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili (ad esempio vicino /
sotto tende).
Never put the appliance near easily inflamable material (e.g. near / underneath curtains).
Nunca coloque el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (p. ej. al lado / debajo de cortinas).
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben / anschliessen.
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
Non azionare / collegare l'apparecchio al timer all'interruttore controllabile a distanza.
The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote
control switch.
No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto.
18