AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
EN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FR
3. Schritt: Montage der Griffstangensäule
3. Schritt: Montage der Griffstangensäule
Verbinden Sie das untere Ende des Computerkabels der Griffstangensäule (19) mit dem dazugehörigen Kabel vom Hauptrahmen (20). Ziehen Sie dann
Verbinden Sie das untere Ende des Computerkabels der Griffstangensäule (19) mit dem dazugehörigen Kabel vom Hauptrahmen (20). Ziehen Sie dann
das Ende des unteren Widerstandsreglerkabels (22) vorsichtig ein Stück aus dem Hauptrahmen (1), und verbinden Sie es anschließend mit dem aus
das Ende des unteren Widerstandsreglerkabels (22) vorsichtig ein Stück aus dem Hauptrahmen (1), und verbinden Sie es anschließend mit dem aus
der Griffstangensäule (16) kommenden Kabel des Widerstandsreglers (21) (siehe Abbildung A1-A4). Stecken Sie die Griffstangensäule (16) in den
der Griffstangensäule (16) kommenden Kabel des Widerstandsreglers (21) (siehe Abbildung A1-A4). Stecken Sie die Griffstangensäule (16) in den
Hauptrahmen (1), und befestigen Sie sie mit vier gebogenen Unterlegscheiben (4), vier Federunterlegscheiben (3) und vier Inbusschrauben (18).
Hauptrahmen (1), und befestigen Sie sie mit vier gebogenen Unterlegscheiben (4), vier Federunterlegscheiben (3) und vier Inbusschrauben (18).
Step 3: Attach the Front Post
Step 3: Attach the Front Post
Connect the bottom of the middle section sensor wire (19) to the corresponding sensor wire coming from the main frame (20). Now carefully pull the
Connect the bottom of the middle section sensor wire (19) to the corresponding sensor wire coming from the main frame (20). Now carefully pull the
bottom section tension cable (22) out of the main frame to subsequently connect it with the middle section sensor wire (21) (see fi gure A1-A4). Then
bottom section tension cable (22) out of the main frame to subsequently connect it with the middle section sensor wire (21) (see fi gure A1-A4). Then
insert the front post (16) carefully to the main frame (1) securing it using four allen head bolts (18), four spring washers (3) and four curved washers
insert the front post (16) carefully to the main frame (1) securing it using four allen head bolts (18), four spring washers (3) and four curved washers
(4).
(4).
3
3
étape: Installation de la colonne
étape: Installation de la colonne
ère
ère
Branchez l'extrémité inférieure du câble informatique de la colonne (19) au câble du cadre principal (20). Tirez ensuite au niveau du bout du câble du
Branchez l'extrémité inférieure du câble informatique de la colonne (19) au câble du cadre principal (20). Tirez ensuite au niveau du bout du câble du
système de réglage du niveau de résistance inférieur (22) avec précaution afi n de le retirer du cadre principal (1) et le raccordez au câble du système
système de réglage du niveau de résistance inférieur (22) avec précaution afi n de le retirer du cadre principal (1) et le raccordez au câble du système
de réglage du niveau de résistance (21) sortant de la colonne (16) (cf. schéma A1-A4). Reliez la colonne (16) au cadre principal (1) et utilisez les 4
de réglage du niveau de résistance (21) sortant de la colonne (16) (cf. schéma A1-A4). Reliez la colonne (16) au cadre principal (1) et utilisez les 4
rondelles (4) ainsi que les 4 vis à six pans (18) pour fi xer l'ensemble.
rondelles (4) ainsi que les 4 vis à six pans (18) pour fi xer l'ensemble.
Abb. 4
Abb. 4
All manuals and user guides at all-guides.com
Art.-Nr. 65243
Art.-Nr. 65243
Stand 08/10
Stand 08/10
Seite 9/20
Seite 9/20