Tensiomètre au
poignet
Modèle
MIT Quick Check 3
Mode d'emploi
IM-HEM-6140-E-01-05/2014
5344801-6A
Introduction
Merci d'avoir fait l'acquisition du tensiomètre au poignet
OMRON MIT Quick Check 3.
L'OMRON MIT Quick Check 3 est un tensiomètre compact et facile
d'utilisation qui fonctionne sur le principe de l'oscillométrie. Il mesure
votre pression artérielle et votre pouls, simplement et rapidement.
Pour un gonflage contrôlé confortable sans préréglage de la
pression ou regonflage, l'appareil fait appel à une technologie
« IntelliSense » avancée.
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à mesurer la pression artérielle et la fréquence du
pouls dans la plage du bracelet désigné. Il a été conçu essentiellement
pour une utilisation générale à domicile.
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil.
Le conserver pour s'y référer ultérieurement.
Pour des informations spécifiques sur votre propre pression
artérielle, CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN.
Informations importantes sur la sécurité
Consulter votre médecin avant d'utiliser l'appareil si vous êtes enceinte
ou si un diagnostic d'arythmie ou d'artériosclérose a été posé.
Avertissement :
• Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves lésions.
(Utilisation générale)
• Toujours consulter un médecin. Il est dangereux d'effectuer un
autodiagnostic et d'instaurer un traitement sur la seule base des
résultats de la mesure.
• Les personnes ayant de graves problèmes de circulation artérielle
ou des troubles artériels doivent consulter un médecin avant
d'utiliser l'appareil, le gonflage du brassard pouvant entraîner une
hémorragie interne.
(Utilisation des piles)
• En cas de projection du liquide provenant des piles dans les yeux,
rincer immédiatement et abondamment à l'eau. Consulter
immédiatement un médecin.
Attention :
• Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées
chez l'utilisateur ou le patient, ou endommager l'appareil ou tout
autre équipement.
(Utilisation générale)
• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en présence de jeunes
enfants ou de personnes qui ne peuvent pas donner leur
consentement.
• Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que la mesure de la
pression artérielle.
• Ne pas utiliser de téléphone portable ou autre dispositif émettant
des ondes électromagnétiques à proximité de l'appareil sous peine
d'en perturber le fonctionnement.
• Ne pas démonter l'unité ni le bracelet.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un véhicule en marche (voiture, avion).
(Utilisation des piles)
• En cas de projection du liquide provenant des piles sur votre peau
ou vos vêtements, rincer immédiatement et abondamment à l'eau.
• Utiliser uniquement deux piles alcalines ou au manganèse
« AAA » avec cet appareil. Ne pas utiliser d'autres types de piles.
• Ne pas introduire les piles en inversant leur polarité.
• Remplacer immédiatement les piles usagées par des piles neuves.
Remplacer les deux piles en même temps.
• Retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant au
moins trois mois.
• Ne pas utiliser des piles neuves et usagées en même temps.
Précautions générales
• Ne pas soumettre l'appareil à des chocs ou des vibrations
intenses, et ne pas le faire tomber.
• Ne pas effectuer de mesures après un bain, une consommation
d'alcool ou de caféine, une cigarette, de l'exercice ou un repas.
• Ne pas gonfler le bracelet tant qu'il n'est pas enroulé autour du poignet.
• Lire attentivement et suivre les Informations importantes sur la
compatibilité électromagnétique (CEM) fournies dans la section
Données techniques.
• Lire attentivement et suivre les directives relatives à la Comment
éliminer correctement ce produit de la section Données techniques
lorsque vous mettez au rebut l'appareil et les accessoires ou
pièces optionnelles utilisés.
1 Description de l'appareil
Unité principale :
Bracelet
Bouton de
réglage de la date
et de l'heure
Bouton
START/STOP
Compartiment des piles
Affichage
Bouton Mémoire
Composants :
Wrist Blood
Pressure Monitor
Model
MIT Quick Check 3
Instruction Manual
IM-HEM-6140-E-01-05/2014
5344801-6A
Thank you for purchasing the OMRON MIT Quick Check 3 Wrist
Blood Pressure Monitor.
The OMRON MIT Quick Check 3 is a compact and easy to use
blood pressure monitor, operating on the oscillometric principle. It
measures your blood pressure and pulse rate simply and quickly.
For comfortable controlled inflation without the need of pressure
pre-setting or re-inflation the device uses its advanced "IntelliSense"
technology.
Intended Use
This product is designed to measure the blood pressure and pulse
rate of people within the range of the designated wrist cuff. It is
mainly designed for general household use.
2 piles
Mode d'emploi
Étui de rangement
alcalines « AAA »
Affichage
Affichage de la date et de l'heure
Symbole de
Symbole de guide
la mémoire
d'enroulement du brassard
Pression artérielle
Indicateur du niveau de
systolique
pression artérielle
Pression artérielle
diastolique
Symbole de faiblesse
Symbole de pulsations
des piles
cardiaques irrégulières
Symbole de
Symbole de dégonflage
pulsations cardiaques
Affichage du pouls/
(Clignote lors
Nombre en mémoire
de la mesure)
Symboles de l'affichage
Symbole de pulsations
Pulsation cardiaque normale
cardiaques irrégulières (
)
Pouls
Lorsque le tensiomètre détecte
Pression
un rythme irrégulier au moins
artérielle
deux fois au cours de la mesure,
Pulsations cardiaques irrégulières
le symbole de pulsations
Courte Longue
Pouls
cardiaques irrégulières s'affiche
Pression
sur l'écran en même temps que
artérielle
les valeurs mesurées.
Des pulsations cardiaques irrégulières sont des pulsations dont la
fréquence est supérieure ou inférieure de 25 % par rapport à la
moyenne détectée lorsque l'appareil mesure les pressions
artérielles systolique et diastolique.
Si le symbole de pulsations cardiaques irrégulières s'affiche en même
temps que les résultats de la mesure, nous vous recommandons de
consulter votre médecin. Suivre les indications de ce dernier.
Symbole de guide d'enroulement du brassard (
Un brassard trop lâche peut provoquer des erreurs de mesure. Si le
brassard n'est pas assez serré, le symbole de guide d'enroulement
du brassard
s'affiche. Sinon,
s'affiche. Cette fonction permet
de déterminer si le brassard est suffisamment serré.
Indicateur du niveau de pression
artérielle
L'indicateur du niveau de pression
artérielle s'allume entre la pression
artérielle systolique et la pression artérielle
diastolique.
Recommandations ESH/ESC 2013 pour la gestion de
l'hypertension artérielle
Des recherches récentes suggèrent d'utiliser les valeurs suivantes
comme indicateur d'une élévation de la pression artérielle pour les
mesures prises en cabinet ou au domicile.
Cabinet
Domicile
Pression artérielle systolique
140 mmHg
135 mmHg
Pression artérielle diastolique
90 mmHg
85 mmHg
2 Préparation
2.1 Installation/Remplacement des piles
1.
Retirer le couvercle
des piles.
2.
Introduire deux piles
« AAA » 1,5 V comme
indiqué dans le
compartiment des piles,
puis remettre le couvercle
des piles en place.
Remarques :
• Si le symbole de faiblesse de la pile (
) apparaît sur
l'affichage, arrêter l'appareil, puis remplacer les deux piles
simultanément.
• Les valeurs de mesure sont toujours stockées en mémoire,
même après le remplacement des piles.
La mise au rebut des piles usagées doit être effectuée
conformément aux réglementations nationales relatives à la
mise au rebut des piles.
2.2 Réglage de la date et de l'heure
1.
Appuyer sur le bouton
et le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que l'année clignote sur l'affichage.
2.
Régler le tensiomètre sur la date et l'heure correctes
avant de prendre une mesure pour la première fois.
1) Appuyer sur le bouton
changer de valeur.
• Maintenir le bouton enfoncé
pour faire défiler les chiffres
rapidement.
2) Appuyer sur le bouton
confirmer.
• Le réglage suivant s'affiche.
Année
Mois
Jour
Heure
Minute
3.
Appuyer sur le bouton START/STOP pour
enregistrer le réglage.
Remarques :
• Si les piles ont été retirées, le réglage de la date et de l'heure
devra être réinitialisé.
• Si la date et l'heure ne sont pas réglées, « -:-- » apparaît
pendant ou après la mesure.
3 Utilisation de l'appareil
3.1 Mise en place du bracelet
Ne pas l'appliquer sur les vêtements.
1.
Placer le bracelet sur
le poignet.
La paume doit être tournée
vers le haut.
2.
Enrouler le bracelet autour
du poignet.
Enrouler correctement le
bracelet autour du poignet
pour prendre des mesures
précises.
S'assurer que le bracelet ne
couvre pas la partie osseuse
/
)
saillante du poignet (ulna) à sa
face externe.
Remarque : la mesure peut être
prise au poignet
gauche ou droit.
3.2 Comment s'asseoir correctement
Il est important d'être détendu et
assis confortablement, à une
température ambiante agréable,
pour prendre une mesure. Ne pas
manger, consommer de l'alcool ou
de la caféine, fumer ou faire du
sport 30 minutes avant la mesure.
• S'asseoir sur une chaise, les pieds
posés à plat sur le sol.
• S'asseoir correctement en gardant le
dos droit.
• Le brassard doit se trouver au même
niveau que votre cœur.
• Relâcher le poignet et la main. Ne pas plier le poignet vers l'arrière
ou vers l'avant ni serrer le poing.
3.3 Réalisation d'une mesure
Remarques :
• Pour annuler une mesure, appuyer sur le bouton
START/STOP à tout instant pendant la mesure.
• Rester immobile pendant la mesure.
1.
Appuyer sur le bouton START/STOP.
Tous les symboles apparaissent sur l'affichage.
Le bracelet se gonfle automatiquement.
Guide d'enroulement du brassard
l'affichage de la
date et de l'heure
DÉBUT
GONFLAGE
DÉGONFLAGE
2.
Défaire le bracelet et retirer l'appareil.
3.
Appuyer sur le bouton START/STOP pour arrêter
le tensiomètre.
Le tensiomètre stocke automatiquement la mesure en mémoire.
Il s'arrête automatiquement après deux minutes.
Remarques :
pour
• Patienter 2 à 3 minutes avant de prendre une nouvelle
mesure de la pression artérielle. Ce délai entre chaque
mesure permet aux artères de reprendre leur
fonctionnement normal.
• La pression artérielle peut être différente entre le bras droit et
pour
le bras gauche et les valeurs mesurées de la pression
artérielle pourront par conséquent être également
différentes. OMRON recommande de toujours utiliser le
même bras pour la mesure. Si les valeurs entre les deux
bras sont trop éloignées, consulter votre médecin pour savoir
quel bras utiliser pour la mesure.
3.4 Utilisation de la fonction de mémoire
L'appareil stocke automatiquement jusqu'à 60 valeurs de
mesure (pression artérielle et fréquence du pouls).
Remarques :
• Si la mémoire est pleine, le tensiomètre supprime les
mesures les plus anciennes.
• Lors de la consultation de la mesure prise sans avoir réglé la
date et l'heure, « -:-- » s'affiche à la place de la date et de
l'heure.
Pour afficher les mesures stockées dans la
mémoire
1.
Appuyer sur le bouton
affichée.
Le nombre en mémoire
apparaît pendant une
seconde avant l'affichage
de la fréquence du pouls.
La série la plus récente
est numérotée « 1 ».
2.
Appuyer sur le bouton
visualiser les relevés stockés dans la mémoire.
Pour supprimer toutes les valeurs
enregistrées dans la mémoire
Lorsque le symbole de la mémoire (
appuyer d'abord sur le bouton
maintenant enfoncé, appuyer simultanément sur le
bouton START/STOP pendant environ 2 à 3 secondes.
Premier
Deuxième
Remarque : il est impossible de supprimer partiellement les
relevés stockés.
4 Dépannage et maintenance
4.1 Icônes et messages d'erreur
Affichage des
erreurs
Détection de
pulsations
cardiaques
irrégulières.
Les piles sont
Clignotant
faibles.
Les piles sont
Allumé
épuisées.
Bracelet mal
posé.
Alternance de
Mouvement lors
d'une mesure.
Bracelet mal
TERMINÉ
posé ou
mouvement
pendant la
mesure.
Erreur du
dispositif.
Remarque : le symbole de pulsations cardiaques irrégulières (
peut également être affiché avec des messages d'erreur.
; la dernière valeur est
Alternance
de
l'affichage
de la date
et de
l'heure
à plusieurs reprises pour
) s'affiche,
. Puis, tout en le
Cause
Solution
Retirer le bracelet. Patienter
2 à 3 minutes, puis prendre
une nouvelle mesure.
Répéter les étapes de la
section 3.3. Si cette erreur
persiste, contactez votre
médecin.
Il faut les remplacer par des
piles neuves plus tôt que
prévu.
Se reporter à la section 2.1.
Il faut les remplacer
immédiatement par des
piles neuves.
Se reporter à la section 2.1.
Poser correctement
le bracelet.
Se reporter à la section 3.1.
Répéter la mesure tout en
restant immobile et en
s'abstenant de parler
pendant la mesure.
Se reporter à la section 3.3.
Poser le bracelet
correctement et répéter la
mesure tout en restant
immobile et en s'abstenant
de parler pendant la mesure.
Se reporter aux sections 3.1
et 3.3.
Contacter votre détaillant ou
votre revendeur OMRON.
)