camry Premium CR 1113 Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
3. Pomocí tlačítka TUNING DOWN (12) nebo TUNING UP (13) nalaďte požadovanou rádiovou frekvenci. Stisknutím a přidržením tlačítka
po dobu přibližně 2 sekund se automaticky vyhledá nejbližší frekvence. Po nalezení se vyhledávání zastaví.
4. Chcete-li uložit frekvenci rozhlasové stanice do paměti, stiskněte tlačítko MODE / CLOCK (9). Číslo programu začne blikat.
5. Pomocí tlačítka PRESET DOWN (15) nebo PRESET UP (16) vyberte číslo programu, do kterého chcete rozhlasovou stanici uložit.
6. Potvrďte vybrané číslo programu opětovným stisknutím tlačítka MODE / CLOCK (9). Číslo programu přestane blikat.
7. Opakováním kroků 4-7 naprogramujte vybrané stanice (maximálně 30 programů).
8. Mezi uloženými programy můžete přepínat pomocí tlačítek PRESET DOWN (15) a PRESET UP (16).
9. Hlasitost můžete nastavit otočením ovladače hlasitosti (17).
10. Anténa FM (24) je umístěna na zadním panelu. Pokud je příjem slabý, zkuste přesunout anténu a najít místo, kde je signál nejsilnější.
Anténa AM je umístěna uvnitř rádiového přijímače. Pokud je příjem slabý, zkuste přijímač přesunout na jiné místo nebo jej otočit jiným
směrem, abyste zachytili nejsilnější signál.
11. Tlačítko TUNER SCAN (10) se používá k automatickému vyhledání a uložení dostupných rozhlasových stanic.
PŘEHRÁVÁNÍ VINYLOVÝCH DISKŮ
Před prvním použitím točny odstraňte kryt jehly točny (23) a uvolněte uzel chránící rameno točny, který se nachází vedle zámku ramene
točny (20).
1. Uvolněte zámek ramene točny (20) a nastavte zařízení do režimu PHON.
2. Umístěte disk na talíř gramofonu. V případě potřeby použijte adaptér (18).
3. Pomocí přepínače (21) vyberte rychlost otáčení desky (rychlost otáčení v závislosti na typu disku).
4. Zvedněte rameno točny pomocí páky (19). Opatrně posuňte ruku na skladbu, kterou chcete poslouchat. Rameno jehly spusťte pomocí
páky (19).
5. Chcete-li zastavit přehrávání disku, zvedněte rameno točny pomocí páky (19).
6. Po dokončení přehrávání disku zvedněte rameno točny pomocí páky točny (19). Rameno přesuňte přes zámek (20) a pomocí páky (19)
jej spusťte dolů.
7. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AUTO-STOP použijte spínač AUTO-STOP (27).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Odpojte rádio od sítě.
2. Zařízení lze otírat pouze suchým hadříkem.
3. Zařízení by mělo být uloženo v suché místnosti.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte vodu - mohlo by dojít k poškození zařízení.
TECHNICKÁ DATA
Zdroj napájení: 230 V ~ 50 Hz
Výstupní výkon RMS: 2x 1,5 W
Příkon: 15 W
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj
odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj
odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa
zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
De garantievoorwaarden zijn verschillend, als het apparaat voor commerciële doeleinden
wordt gebruikt.
1. Lees voor gebruik van het product aandachtig en volg altijd de volgende instructies. De
fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van misbruik.
2. Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik het product niet voor
doeleinden die niet compatibel zijn met de toepassing.
3. De toepasbare spanning is 230V, ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet gepast om
meerdere apparaten op één stopcontact aan te sluiten.
4. Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen. Laat kinderen niet met het product spelen.
Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen het zonder toezicht gebruiken.
5. WAARSCHUWING: dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of personen
zonder ervaring of kennis van het apparaat, alleen onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als ze zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik
van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die aan het gebruik ervan
verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
(NL) NEDERLANDS
(RU) РУССКИЙ
44

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières