Tisztítás És Karbantartás; Műszaki Adatok - camry Premium CR 1113 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
3. A TUNING DOWN (12) vagy a TUNING UP gomb (13) segítségével állítsa be a kívánt rádiófrekvenciát. A gombot kb. 2 másodpercig
lenyomva tartva automatikusan megkeresi a legközelebbi frekvenciát. Miután megtalálta, a keresés leáll.
4. A rádióállomás frekvenciájának a memóriába való mentéséhez nyomja meg a MODE / CLOCK gombot (9). A program száma villogni
kezd.
5. A PRESET DOWN (15) vagy a PRESET UP gomb (16) segítségével válassza ki azt a programszámot, amelybe a rádióállomást menteni
kívánja.
6. A MODE / CLOCK gomb (9) ismételt megnyomásával erősítse meg a kiválasztott programszámot. A program száma megszűnik.
7. Ismételje meg a 4-7 lépéseket a kiválasztott állomások programozásához (legfeljebb 30 program).
8. A mentett programok között a PRESET DOWN (15) és a PRESET UP (16) gomb megnyomásával válthat.
9. A hangerőt a hangerő-szabályozó gomb (17) elforgatásával állíthatja be.
10. Az FM antenna (24) a hátsó panelen található. Ha a vétel gyenge, próbálja meg mozgatni az antennát, és keressen egy olyan helyet,
ahol a jel legerősebb.
Az AM antenna a rádióvevő belsejében található. Ha a vétel gyenge, próbálja meg mozgatni a vevőt egy másik helyre, vagy egy másik
irányba fordítani, hogy a legerősebb jelet kapja.
11. A TUNER SCAN gomb (10) a rendelkezésre álló rádióállomások automatikus keresésére és mentésére szolgál.
A VINYL lemezek lejátszása
A forgótányér első használata előtt távolítsa el a forgótányér-tűvédőt (23), és húzza ki a forgótányér karját (20) mellett található forgótányér
karját.
1. Engedje el a forgótányér karját (20) és állítsa a készüléket PHON módba.
2. Helyezze a lemezt a forgóasztalra. Ha szükséges, használja az adaptert (18).
3. A kapcsoló (21) segítségével válassza ki a lemez forgási sebességét (a lemez típusától függő forgási sebességet).
4. Emelje fel a forgótányér kart a karral (19). Óvatosan csúsztassa a kart a hallgatni kívánt műsorszámra. Engedje le a tűt a kart (19).
5. A lemez lejátszásának leállításához emelje fel a forgótányér kart a karral (19).
6. A lemez lejátszásának befejezése után emelje fel a forgótányér karját a forgóasztal karral (19). Mozgassa a kart a zár (20) fölé és
engedje le a kart (19).
7. Az AUTO-STOP funkció be- vagy kikapcsolásához használja az AUTO-STOP kapcsolót (27).
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Húzza ki a rádiót a hálózatról.
2. A készüléket csak száraz ruhával törölje le.
3. A készüléket száraz helyiségben kell tartani.
VIGYÁZAT: Ne használjon vizet tisztításhoz - ez károsíthatja a készüléket.
MŰSZAKI ADATOK
Áramforrás: 230V ~ 50Hz
RMS kimeneti teljesítmény: 2x 1,5W
Teljesítmény: 15W
Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE)
dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes
részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha
az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
Οι όροι εγγύησης είναι διαφορετικοί, εάν η συσκευή χρησιμοποιείται για εμπορικούς
σκοπούς.
1. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά και ακολουθείτε πάντα τις
παρακάτω οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που
οφείλονται σε κακή χρήση.
2. Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε
το προϊόν για οποιοδήποτε σκοπό που δεν είναι συμβατό με την εφαρμογή του.
3. Η κατάλληλη τάση είναι 230V, ~ 50Hz. Για λόγους ασφαλείας δεν είναι σκόπιμο να
συνδέσετε πολλές συσκευές σε μια πρίζα.
4. Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση γύρω από τα παιδιά. Μην αφήνετε τα παιδιά να
παίζουν με το προϊόν. Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τη συσκευή να το
χρησιμοποιούν χωρίς επίβλεψη.
5. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω
των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή
άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση της συσκευής μόνο υπό την επίβλεψη ενός προσώπου
υπεύθυνου για την ασφάλειά τους ή εάν είχαν ενημερωθεί για την ασφαλή χρήση της
συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων που συνδέονται με τη λειτουργία της. Τα
(GR) ΕΛΛΑΔΑ
36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières