Télécharger Imprimer la page

Mattel J1014-0520G1 Mode D'emploi page 2

Publicité

REPLACE BATTERIES:
To replace batteries, use a Phillips
screwdriver (not included) to
unscrew battery door. Insert three
AG13 or LR44 button cell batteries.
Replace battery cover.
REMPLACEMENT DES
PILES :
Pour remplacer les piles, dévisser le
couvercle des piles avec un
tournevis cruciforme (non inclus).
Insérer trois piles boutons AG13 ou
LR44. Replacer le couvercle des
piles.
ERSETZEN DER
BATTERIEN.
Das Batteriefach mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) öffnen. Drei
Alkali-Knopfzellen (AG13/LR44)
einlegen. Die Batteriefachabdeckung
wieder einsetzen.
SOSTITUZIONE DELLE
PILE:
Per sostituire le pile svitare
l'apposito sportello con un cacciavite
a stella (non incluso). Inserire tre pile
formato orologio AG13 o LR44.
Rimettere lo sportello.
ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO •IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
RECYCLE INFORMATION (USA ONLY)
Please recycle button cell battery(ies) contained in this product by:
• Visiting your nearest recycling center. For location of the nearest recycling
center, visit us online at www.service.mattel.com.
• If a recycling center is not available in your area, contact us for a pre-paid
mailing label. Visit us online at www.service.mattel.com or call toll-free at 1
(800) 524-8697.
Valid in the US only. • Solo válido en los EE.UU. • Valable aux États-Unis
seulement.
HET VERVANGEN VAN
DE BATTERIJEN:
Schroef met een
kruiskopschroevendraaier (niet
inbegrepen) het batterijklepje los.
Plaats drie AG13 of LR44
knoopcelbatterijen, en zet het
batterijklepje weer op z'n plaats.
SUSTITUCIÓN DE LAS
PILAS
Para ello, con un destornillador de
estrella (no incluido), abrir la tapa del
compartimento de las pilas y
retirarla. Introducir 3 pilas AG13 ó
LR44 y volverlo a tapar y atornillar.
SUBSTITUIÇÃO DAS
PILHAS:
Para substituir as pilhas, usar uma
chave de fendas de estrela (não
incluída) para desaparafusar a
tampa. Instalar 3 pilhas-botão AG13
ou LR44. Voltar a colocar a tampa no
compartimento.
BYTE AV BATTERIER:
Öppna batterifacket med hjälp av en
stjärnskruvmejsel (medföljer ej). Sätt
i 3 alkaliska knappcellsbatterier
(LR44) eller motsvarande. Sätt
tillbaka locket till batterifacket.
PARISTOJEN
VAIHTAMINEN
Avaa paristokotelon kannen ruuvit
ristipääruuvimeisselillä (ei mukana
pakkauksessa). Laita paikoilleen 3
kpl AG13- tai LR44
-alkalinappiparistoa. Sulje kansi.
∞¡Δπ∫∞Δ∞™Δ∞™∏ ª¶
∞Δ∞ƒπø¡:
°È· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì
·Ù·ÚÈÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ 
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ÁÈ· Ó· Í‚ȉÒÛÂÙÂ
ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ΔÔ
ÔıÂÙ›ÛÙ 3 Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ ∞G13
‹ LR44 button cell. ΔÔÔıÂÙ›ÛÙÂ
Í·Ó¿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
LIGHT BUTTON • BOUTON DE LA LUMIÈRE
LICHTKNOPF • TASTO LUCE • LICHTKNOPJE
BOTÓN DE LUZ • LAMPKNAPP • BOTÃO DE LUZ
VALOPAINIKE • ∫√Àª¶π °π∞ ºø™

Publicité

loading