Rubi ND-180-BL Manuel D'instructions page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour ND-180-BL:
Table des Matières

Publicité

Mantingueu les empunyadures seques, netes
i sense greix ni oli.
ATENCIÓ!
Abans de tornar a fer servir la màquina, heu
de comprovar-la atentament per determinar
que funcionarà adequadament i que serà apta
per a la funció per a la qual està destinada.
Una protecció o un altre component que estiguin
fets malbé s'hauran de fer reparar o bé s'hauran
de substituir pel servei tècnic autoritzat, si no
és que s'indica una cosa diferent en aquest
manual d'instruccions. No feu servir la màquina
si l'interruptor no s'encén ni s'apaga.
5. PRECAUCIONS
RECOMANACIONS!
El fabricant declina tota responsabilitat si
s'utilitza el tallador de rajoles elèctric ND-180-
BL amb eines diferents o per tallar materials
que no estiguin especificats.
La màquina ND-180-BL està construïda per
operar exclusivament en les condicions de
FUNCIONAMENT CONSENTIDES indicades
al paràgraf "DADES TÈCNIQUES". Per tant,
durant les operacions de tall, deixeu descansar
la màquina tal com s'especifica.
La màquina ND-180-BL no ha està construïda
per utilitzar-la contínuament en càrrega.
Queda prohibida tota reproducció total o parcial
de l'obra en qualsevol format o per qualsevol
7. LOCALITZACIÓ D'AVARIES
Aquesta eina elèctrica compleix les normes de seguretat corresponents. Les reparacions
han de ser dutes a terme exclusivament per personal qualificat que utilitzi peces de
recanvi originals; altrament pot comportar un perill considerable per a l'operador.
Problema
Causa
La màquina
El cable d'alimentació està mal connectat o danyat
no funciona
No hi ha tensió en la presa de corrent
L'interruptor està danyat
El motor no té potència i fa mala olor
La màquina
El disc diamantat s'ha torçat a causa d'un ús incorrecte
s'engega
El condensador d'arrencada està fet malbé
amb dificultat
Els coixinets del motor estan fets malbé
Queda prohibida qualsevol reproducció total o parcial de l'obra, en qualsevol format i per qualsevol mitjà o procediment sigui mecànic, fotogràfic
o electrònic, sense l'autorització prèvia de GERMANS BOADA, S.A.
Qualsevol d'aquestes activitats implicaria incórrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals.
CATAL
mitjà o procediment, tant si és mecànic,
fotogràfic o electrònic, sense l'autorització prèvia
de GERMANS BOADA S.A.
Qualsevol d'aquestes activitats implicaria
incórrer en responsabilitats legals i podria donar
lloc a actuacions penals.
GERMANS BOADA, S.A. es reserva el dret
d'introduir qualsevol modificació tècnica sense
previ avís.
5.1 Evitar riscs
La pressió equivalent ponderada A és menor
en el moment del tall a 70 dB (A).
Si les màquines són utilitzades pel mateix
operador de manera contínua durant el lapse
de les vuit hores de la jornada laboral, poden
provocar una exposició quotidiana personal al
soroll superior als 85 dB(A).
Per reduir els riscos derivats de l'exposició al
soroll, s'han de fer servir auriculars antisoroll
de tipus adequat.
6. DECLARACIÓ DE
CONFORMITAT CE
Aquesta màquina compleix la normativa EN 61029-
1/2000, EN 12100-1-2/2003, EN 294/1992, EN 349/1993.
GERMANS BOADA S.A.
GERMANS BOADA S.A.
BARCELONA
P.O.BOX 14 - 08191 RUBI - SPAIN
Solució
Introduïu a fons l'endoll a la presa,
controleu el cable d'alimentació
Verifiqueu la presa de corrent
Dirigiu-vos al venedor de confiança
Dirigiu-vos al venedor de confiança
Substituïu el disc diamantat
Dirigiu-vos al venedor de confiança
Dirigiu-vos al venedor de confiança
Salvador Durán
Direcció Técnica
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières