Typenbezeichnung · Model designation · Code de désignation
Beispiel / Example / Exemple:
4 0 - 1 6 2 / 0 3 0 2 D
Werkstoffe · Materials · Matériaux*
Pos.-Nr.**
Benennung
1
Gehäuse
2
Laufrad
3
Rückwand
59
Welle
17
Gleitringdichtung
*
Andere Werkstoffpaarungen entsprechend
den Betriebsbedingungen w i e z . B .
Sonderbronzen und Edelstähle sind
möglich.
** Siehe Explosionszeichnung (Seite 18)
4
Pumpenausführung / Pump type / Type
Polzahl des Motors / Number of motor poles / Nombre de pôles du moteur
2-polig = 3000 (60 Hz: 3600) min
4-polig = 1500 (60 Hz: 1800) min
Motorleistung [kW] / Motor output [kW] / Puissance du moteur [kW]
Version / Version / Version
Zentrierung / Centering / Centrage
Baugröße / Size / Modèle
Description
Description
Casing
Corps
Impeller
Roue
Rear wall
Panneau arrière
Shaft
Arbre
Mechanical seal
Garniture
mécanique
*
Other material combinations to suit ope-
rating conditions, such as special bronzes
and special steels are possible.
** See at exploded drawing (page 18)
/ 2-pole = 3000 (60 Hz: 3600) rpm / 2-pôles = 3000 (60 Hz: 3600) t/mn
-1
-1
/ 4-pole = 1500 (60 Hz: 1800) rpm / 4-pôles = 1500 (60 Hz: 1800) t/mn
W1/1
W1/2
GG-25
GG-25
GG-25
GG-25
GG-25
GG-25
1.4571
1.4571
SiC/SiC
CrMo/
Graphit
*
Autres appariements de matériaux con-
formément aux conditions de fonctionnement
sont possible (par ex. bronzes et aciers
spéciaux).
** Voiez à vue éclatée (page 18)
- 030 = 3,0 kW
W2
W3
GG-25
G-CuSn 10
G-CuSn 10
G-CuSn 10
GG-25
G-CuSn 10
1.4571
1.4571
SiC/SiC
SiC/SiC