EVITARE UNA GRAVIDANZA CON LA PIANIFICAZIONE
FAMILIARE NATURALE
Nella pianificazione familiare naturale, esistono diversi modi per
stabilire il termine del periodo fertile pre-ovulazione e l'inizio del
periodo non fertile post-ovulazione. Gli esperti che si occupano di
pianificazione familiare naturale evidenziano come la maggior parte
delle gravidanze non programmate si verifichi durante il periodo non
fertile di pre-ovulazione. Questo opuscolo non fornisce indicazioni
circa la pianificazione familiare naturale non rientrando questa tra le
finalità della pubblicazione. Il termometro basale consente soltanto di
stabilire quando si è verificata l'ovulazione. Il calcolo dei periodi non
fertili si basa anche sull'osservazione di altri segnali corporei oltre alle
variazioni di temperatura e richiede un'assistenza professionale se si
vuole evitare una gravidanza. NOTA: Questo prodotto non ha una
funzione contraccettiva! Il termometro deve essere usato come
ausilio per il concepimento e non a finalità contraccettive.
ATTENZIONE
L'efficacia dei metodi descritti per avere ed evitare una gravidanza
dipende da fattori quali le reazioni individuali di ogni singola donna,
la precisione con cui la temperatura quotidiana e altri sintomi ven-
gono rilevati, nonché l'assenza di fattori esterni che influenzano
la temperatura corporea. Di conseguenza, non è possibile fornire
alcun tipo di garanzia circa l'affidabilità dei risultati ottenuti nei sin-
goli casi. Si preghiamo di consultare e chiedere parere al proprio
medico o consulente per l'uso di questo termometro.
PULIZIA E DISINFEZIONE
Disinfettante: Alcohol isopropilico 70 %; immersione max. 24 ore.
SPECIFICHE TECNICHE
Range di misurazione: 32.00 - 42.99 °C
Risoluzione:
0.01 °C
Precisione di misurazione: ± 0.1 °C
Condizioni di esercizio: 10 - 40 °C; 15-95 % umidità relativa
Condizioni di stoccaggio: -25 - +60 °C; 15-95 % umidità relativa
Batteria:
1.5/1.55 V; LR41
Durata batterie:
approssim. 4500 misurazioni (usando una
batteria nuova)
Segnale acustico:
a. 1 beep all'accensione o allo spegnimento
b. 10 beep al termine della misurazione
Funzione di memoria:
premere e tenere premuto il tasto per più di 2
sec., il display visualizzerà l'ultima misurazione.
Funzione auto-test:
± 10 min. al termine della misurazione
Indicazione
viene visualizzato il simbolo «▼» per ricordare
batteria scarica:
all'utente di sostituire la batteria.
Nessuna misura è disponibile prima che la
batteria viene sostituita.
Funzione auto-test:
visualizzazione «ERR» in caso di
malfunzionamento sistema
Tempo di risposta:
60 sec. per misurazioni orali (riferimento)
Riferimento agli
EN 12470-3; ASTM E1112; IEC 60601-1;
standard:
IEC 60601-1-11; IEC 60601-1-2 (EMC)
Aspettativa di vita
del prodotto in uso:
5 anni o 10000 misurazioni
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali 93/
42/EEC. Con riserva di apportare modifiche tecniche.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito a vita dalla data di acquisto.
Qualsiasi danno causato da un uso improprio non può essere
coperto da garanzia. Le batterie e gli imballi sono esclusi dalla
garanzia. Altri reclami per danni sono esclusi. Qualsiasi reclamo
per danni coperti da garanzia deve essere accompagnato dalla
ricevuta di acquisto. Imballare con attenzione il temometro difet-
toso e spedirlo per posta ordinaria al distributore Microlife.
Microlife AG, Espenstrasse 139,
9443 Widnau / Switzerland
6
ÉVITER LA GROSSESSE AVEC LA FAMILLE NATURELLE
PLANIFICATION
Dans la planification familiale naturelle, il existe plusieurs façons
pour déterminer la fin de la fécondité pré-ovulation et le début de
la fécondité post-infertilité. Les professionnels de la planification
familiale naturelle précisent que la plupart des grossesses non
planifiées se produisent pendant la pré-ovulation. Cette brochure
ne contient pas de lignes directrices pour le planning familial
naturel. Ce thermomètre peut vous aider à estimer la période
propice de l'ovulation. Calculer les périodes infertiles impliquent
aussi des changements corporels en plus de la variation de la
température et nécessite un suivi médical dans le cas ou vous ne
souhaiteriez ne pas tomber enceinte. REMARQUE: Ce produit
n'est pas un moyen de contraception! Ce thermomètre est
une aide à la grossesse et non pour une contraception.
ATTENTION
L'efficacité des méthodes décrites pour rechercher ou éviter la
grossesse dépend de facteurs tels que la réaction individuelle de
chacune, la précision avec laquelle les températures journalières
et l'absence de facteurs extérieurs pouvant affecter la température
corporelle. Par conséquent, aucune représentation ne peut être
faite quant à la fiabilité des résultats obtenus dans un cas indivi-
duel. Merci de consulter et d'être guidé par les conseils de votre
médecin ou votre conseiller dans l'utilisation de ce thermomètre.
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Nom: Alcool isopropyl 70 %; immersion: max. 24 heures.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Etendue de mesure: 32.00 - 42.99 °C
Résolution:
0.01 °C
Précision:
± 0.1 °C
Conditions
d'utilisation:
10 - 40 °C; 15-95 % d'humidité relative maximum
Conditions
de stockage:
-25 - +60 °C; 15-95 % d'humidité relative maximum
Pile:
1.5/1.55 V; LR41
Durée de vie
des piles:
env. 4500 mesures (avec une pile neuve)
Fonction biper:
a. 1 bip pour activée ou extinction de l'appareil
b. 10 bips après la fin de la mesure
Fonction mémoire: Appuyez et maintenez le bouton pendant plus de
2 sec., l'appareil se souviendront de la dernière
lecture.
Fonction d'arrêt
automatique:
± 10 min. après le mesurage est terminé
Indication de
affiche le symbole «▼» pour rappeler à
pile à faible:
l'utilisateur de remplacer la pile.
Aucune mesure n'est disponible avant que la
pile est remplacée.
Test automatique
fonction:
affiche «ERR» lorsque le système fonctionne mal
Temps de réponse: 60 sec. pour des mesures par voie orale (référence)
Référence aux
EN 12470-3; ASTM E1112; IEC 60601-1;
normes:
IEC 60601-1-11; IEC 60601-1-2 (EMC)
Espérance de
fonctionnement:
5 years or 10000 measurements
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appa-
reils médicaux 93/42/EEC. Sous réserve de modifications techniques.
GARANTIE
Nous vous accordons une garantie à vie à compter de la date
d'achat. Aucun dommage occasionné par une mauvaise mani-
pulation n'est couvert par la garantie. La pile et l'emballage sont
également exclus de la garantie. Ainsi que tout autre sinistre.
Toujours joindre la preuve d'achat à toute déclaration de sinistre.
Veuillez emballer correctement l'instrument défectueux et adres-
ser le paquet affranchi au tarif en vigueur à Microlife.