DESCRIZIONE PRODOTTO
DESCRIPTION DU PRODUIT
Sensore
Embout thermosensible
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il dispositivo.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
IMPORTANTI MISURE PRECAUZIONALI
• Il termometro serve esclusivamente per la misurazione
della temperatura corporea.
• Il termometro termina correttamente la m isurazione della tempe
ratura corporea solo quando viene segnalato acusticamente dal
«bip»!
• Il termometro contiene piccoli componenti (batterie, ecc.) che
possono essere inghiottiti da bambini. Non lasciare mai il termo
metro alla portata di bambini.
• Proteggere il termometro dagli urti.
• Evitare le temperature ambientali superiori ai 60 °C: NON BOLLIRE
il termometro!
• Usare solo i disinfettanti elencati nella sezione «pulizia e
disinfezione» per pulire il termo m etro. Il termometro deve essere
intatto q uando lo si immerge nel liquido disinfettante.
• Il produttore raccomanda di verificare la precisione da un labora
torio autorizzato ogni 2 anni.
Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere
smaltiti in conformità alle regolamentazioni locali
applicabili e non con i rifiuti domestici.
ACCENSIONE DEL TERMOMETRO
Per mettere in funzione il termometro premere il tasto in alto sul
termometro; un breve segnale acustico indica che il termometro
è acceso. Viene a utomaticamente eseguito un test del display.
Tutte le icone devono apparire sul display. Quando la temperatura
ambiente è minore di 32 °C comparirà nel display una «L» (Low
temperatura troppo bassa per essere rilevata) e in alto a destra
una «°C» lampeggiante. Il termometro è ora pronto all'uso.
ISTRUZIONI PER L'USO
Scegliere il metodo di misurazione preferito. Durante la misurazione,
la temperatura viene visualizzata sul display in modo continuo e il
simbolo «°C» lampeggia. Quando l'incremento della temperatura è
inferiore a 0.1 °C ogni 16 se c ondi il segnalatore acustico (bipbipbip
per 10 volte) avviserà che la misurazione della temperatura è ter m i
nata, il simbolo «°C» cessera' di lampeggiare ed il termometro sarà
pronto per la lettura della temperatura corporea.
Per prolungare la durata della batteria, spegnere il termometro
dopo l'uso premendo brevemente il tasto di accensione e
spegnimento. Il termometro, si spegnerà automaticamente dopo
circa 10 minuti.
REGISTRAZIONE DEI VALORI MISURATI
Se si tiene premuto il tasto per più di tre secondi quando si
accen d e il termometro comparirà automaticamente sul display la
tempe r atura registrata durante l'ultima misurazione e una piccola
«M» indicherà che la lettura è di un dato in memoria. Circa 2
secondi dopo il rilascio del pulsante, questo valore scomparirà ed il
termometro sarà pronto per la misurazione.
TIPI DI MISURAZIONE
Orale
Introdurre il termometro in una delle du sacche, a sinistra o a
destra, accanto alla radice della lingua.Il sensore del termometro
deve essere bene in contatto con il tessuto. Chiudere la b occa e
respirare solo dal naso per non alterare la misurazione.
Tempo di misurazione approssimativo: 1 minuto.
Rettale
E' il metodo più sicuro e particolarmente indicato per lattanti e
bambini. Introdurre con precauzione la sonda del termometro
nell'ano sino a un massimo di 23 cm.
Tempo di misurazione approssimativo: 1 minuto.
Ascellare
Per un risultato più affidabile effettuare la misurazione della tem
perature corporea, orale o rettale. Raccomandiamo di mantenere il
termometro sotto l'ascella per almeno 35 minuti anche dopo avere
sentito il segnale acustico (beep) di fine misurazione
PULIZIA E DISINFEZIONE
Nome: Isopropyl alcohol 70 %; Immersione: max. 24 horas.
BATTERIA SCARICA
Il simbolo «▼» nella parte destra del display indica che la pila è
esaurita ed il termometro deve essere sostituito. Buttare via le
batterie secondo le disposizioni indicate nelle «Importanti misure
precauzionali».
Tipo / Type:
Gamma di misurazione /
Etendue de mesure:
Precisione di misurazione /
Précision:
Temperatura de funzonamento /
Température de fonctionnement:
Autotest di funzionamento /
Dispositif d'autocontrôle:
Display / Affichage:
Segnale acustico / Signal sonore:
Memoria / Mémoire:
Temperatura d'esercizio /
Température de stockage:
Batteria / Pile:
Norme / Référence aux normes:
Questo strumento è conforme alla direttiva sui prodotti medicali
93/42/EEC.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
GARANZIA
Offriamo una garanzia a vita dalla data di acquisto. Qualsiasi danno
causato da un uso improprio non può essere coperto da garanzia.
Le batterie e gli imballi sono esclusi dalla garanzia. Altri reclami
per danni sono esclusi. Qualsiasi reclamo per danni coperti da
garanzia deve essere accompagnato dalla ricevuta di acquisto.
Prego imballare bene il temometro difettoso e spedirlo per posta
ordinaria a:
Data di acquisto:
Microlife AG
9443 Widnau / Switzerland
SPECIFICHE TECNICHE
Termometro per maxima (corporea)
Da 32.0 °C a 42.9 °C
Temperatura inferiore a 32.0 °C: «L» (troppo basso)
Temperatura superiore a 42.9 °C: «H» (troppo alto)
± 0.1 °C tra i 34 °C e i 42 °C
10 °C ai 40 °C; 15 95 % umidità relativa
Test automatico a 37 °C; se viene rilevata una differenza
superiore a 0.1 °C, comparirà sul display. «ERR» (errore)
Display a cristalli liquidi (LCD). Unità minima di
misurazione 0.1 °C
Segnala che il termometro è pronto all'uso e che l'au
mento di temperatura è inferiore a 0.1 °C ogni 16 secondi
Visualizza l'ultimo valore misurato
Da –25 °C a +60 °C; 15 95 % umidità relativa
1.5/1.55 V; SR 41
EN 124703; ASTM E1112;
IEC 606011; IEC 6060112 (EMC)
Digital Pen-Type Thermometer
MT 16E1
Display
Ecran d'affichage
IMPORTANTES PRECAUTIONS D'EMPLOI
IT
• N'utiliser le thermomètre que pour la mesure des tempéra
tures corporelles.
• Toujours respecter la durée de mesure minimale en attendant que
le signal sonore se déclenche.
• Le thermomètre contient de petites pièces (pile, etc.) qui peuvent
être avalées par les enfants. Aussi, ne jamais laisser le thermomè
tre aux enfants sans surveillance.
• Veiller à ne pas faire tomber le thermomètre et à ne pas le cogner.
• Ne pas exposer le thermomètre à des températures ambiantes
supérieures à 60 °C. Ne jamais le mettre à bouillir!
• Pour procéder au nettoyage, n'utiliser que l'un des produits
réperto r iés dans le paragraphe «Nettoyage et désinfection du
thermomètre». Le thermomètre doit être en bon état , (absence de
fissures), lorsqu'il est plongé dans un liquide désinfectant.
• Le fabricant recommande de faire contrôler la précision du thermo
mètre par un laboratoire agréé tous les 2 ans.
Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés
en conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.
MISE EN MARCHE DU THERMOMETRE
Pour activer le thermomètre, appuyez sur le bouton dessus. Un bref
signal sonore (bip) indique que le thermomètre est en marche. Un
test d'affichage est alors réalisé. Tous les symboles apparaissent à
l'écran. Pour une température ambiante inférieure à 32 °C, un «L»
s'affiche et un «°C» se met à clignoter dans le coin supérieur droit de
l'écran. Le thermomètre est prêt à l'emploi.
UTILISATION DU THERMOMETRE
Choisir la méthode de mesure. Pendant la mesure, la température en
cours est affichée en perma n ence. Le symbole «°C» clignote pendant
ce temps. Si le signal sonore (10 bips consécutifs) se déclenche et si
le symbole «°C» ne clignote plus, l'augmen t ation de la température
mesurée est désor m ais inférieure à 0,1 °C en 16 secondes.
Pour prolonger la durée de vie de la pile, arrêter le thermo m ètre immé
diatement après utilisation en appuyant brièvement sur l'interrupteur
marche/arrêt. Certes, le thermomètre s'arrête automa t iquement, mais
après environ 10 minutes de fonctionnement.
ENREGISTREMENT DE LA DERNIERE MESURE
Pour obtenir le rappel de la dernière température mesurée, maintenir
la pression sur l'interrupteur pendant plus de 3 secondes lors de la
mise en marche. Simultanément, un petit symbole «M» de mémoire
s'affiche à droite de l'écran. Environ 2 secondes après le relâche
ment du bouton, cette valeur va disparaître et le thermomètre sera
prêt pour la mesure.
METHODES DE MESURE
Température buccale (dans la bouche)
Placer le thermomètre dans l'une des deux cavités situées à gauche
ou à droite du frein de la langue. L'embout thermo s en s ible doit être
en con t act avec les muqueuses. Bien refermer la bouche et respirer
très dou c e m ent par le nez pour éviter d'affecter la prise de mesure
par l'air aspiré. Mesure effectuée en 1 minute environ.
Température rectale (dans le rectum)
Il s'agit de la méthode la plus sûre. Elle convient plus particulière m ent
aux bébés et aux enfants. Introduire doucement l'embout d'environ 2
à 3 cm dans le rectum.
Mesure effectuée en 1 minute environ.
Température axillaire (sous l'aisselle)
Pour obtenir des résultats plus fiables, nous vous recommandons
de mesurer la température de façon orale ou rectale. Un temps de
mesure minimum de 35 minutes est recommandé même si le bip
sonore a retentit.
NETTOYAGE ET DESINFECTION DU THERMOMETRE
Nom: Alcool isopropyl 70 %; immersion: max. 24 heures.
DECHARGEMENT DE LA PILE
Lorsque le symbole «▼» (triangle inversé) apparaît au coin inférieur
droit de l'écran d'affichage, cela signifie que la pile est déchargée et
que le thermomètre doit être remplacé. Pour jeter les piles usées, se
reporter aux «Précautions d'emploi».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Thermomètre à maxima
de 32,0 °C à 42,9 °C
un «L» s'affiche pour les températures inférieures à 32,0 °C
un «H» s'affiche pour les températures supérieures à 42,9 °C
± 0.1 °C entre 34 °C et 42 °C
10 °C 40 °C; humidité relative 15 95 % max.
Contrôle interne automatique à la valeur test de 37 °C. P our tout
écart supérieur à 0,1 °C le symbole «ERR» (erreur) s'affiche
Écran à cristaux liquides avec 3 chiffres unité d'affichage
minimale 0,1 °C
Pour indiquer que le thermomètre est prêt à l'emploi ou que l'aug
mentation de température est inférieure à 0,1 °C en 16 secondes
Pour enregistrer la dernière mesure
–25 °C +60 °C; humidité relative 15 95 % max.
1,5/1,55 V; SR 41
EN 124703; ASTM E1112;
IEC 606011; IEC 6060112 (EMC)
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux
appareils médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.
GARANTIE
Nous vous accordons une garantie à vie à compter de la date d'achat.
Aucun dommage occasionné par une mauvaise manipulation n'est
couvert par la garantie. Les piles et l'emballage sont également exclus
de la garantie. Tout autre sinistre exclu. Toujours joindre la preuve
d'achat à toute déclaration de sinistre. Veuillez emballer correctement
votre thermomètre défectueux et adresser le paquet affranchi au tarif
en vigueur à:
Date d'achat:
Tasto ACCESO/SPENTO
Interrupteur marche/arrêt
Parte tipo BF applicata
Partie appliquée du type BF
FR