Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
®
313311

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino 313311

  • Page 1 Istruzioni d’uso Montageanleitung Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing ® 313311...
  • Page 2 Kit base Satz - Grundausführung Kit de base Basic kit Kit básico Basispakket 1 3 4 5 6 230V a.c. 5A 5B 1 12 Pulsante apertura serratura. Schalter Türöffner. Poussoir d'ouverture gâche. Door lock pushbutton. Pulsador apertura cerradura. Drukknop opening.
  • Page 3 Audio Kit base Satz - Grundausführung Kit de base Basic kit Kit básico Basispakket 1 3 4 5 6 5A 5B 1 12 1 12 22 24 Pulsante apertura serratura. Schalter Türöffner. Poussoir d'ouverture gâche. Door lock pushbutton. Pulsador apertura cerradura. Drukknop opening.
  • Page 4 Impianto con un citofono art. 334202 ed una suoneria art. 336910 in parallelo al citofono del kit. Anlage mit einem Haustelefon Art. 334202 und Läutwerk Art. 336910 parallel mit der Hausstation des Satzes geschaltet. Installation avec un poste supplèmentaire réf. 334202 et une sonnerie réf.
  • Page 5 Audio Impianto con due citofoni art. 334202 in parallelo al citofono del kit. Anlage mit zwei Haustelefonen Art. 334202 parallel mit dem Haustelefon des Satzes geschaltet. Installation avec deux postes supplémentaires réf. 334202 en parallèle sur le kit de base. Installation with two intercom sets item # 334202 in parallel with the kit’s intercom set.
  • Page 6 Relay for extra door lock item # 336220 Relè per serratura supplementare Art. 336220 Only in non-interphoning installations. Sprint intercom sets Solo su impianti non intercomunicanti. I citofoni Sprint devono must be fitted with 1 extra pushbutton item art. 337430. essere dotati di 1 tasto aggiuntivo art.
  • Page 7 Audio 160 - 165...
  • Page 9 Audio...
  • Page 10 Regolazione del volume: Adjustment volume: Se si manifestasse il disturbo del fischio, In case of a whistle (Larsen effect), first (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del reduce the microphones power, adjusting the microfono, agendo con un cacciavite sul corresponding potentiometers with a screw driver, potenziometro corrispondente, fino ad un livello until an acceptable level is reached.
  • Page 11 Audio...
  • Page 12 • Installare e collegare gli apparecchi come indicato nello schema. Assicurarsi che durante le operazioni di montaggio degli apparecchi l'alimentatore non sia collegato alla rete pubblica. • Prima di alimentare l'impianto verificare l'esattezza del cablaggio ed accertarsi che la tensione di rete sia compatibile con quella dell'alimentatore.
  • Page 13 Audio • Install and connect the devices as indicated in the diagram. Make sure that when the devices are mounted the power supply is not connected to the public electric power line. • Before energizing the installation check that cabling is correct and make sure that line voltage is compatible with power supply voltage •...
  • Page 14 CON - MIT - AVEC DISTANZA - DISTANZ - DISTANCE WITH - CON - MET DISTANCE - DISTANCIA - AFSTAND RELAIS 336310 25 m 50 m 100 m 150 m 250 m 200 m 500 m 0,28 mm 0,5 mm 1 mm 1,5 mm 2,5 mm...
  • Page 15 Audio Dima per foratura Schablone zum Bohren Gabarit de perçage Template for drilling Plantilla para taladrado Boorptatroon 5 mm...
  • Page 16 ® BTicino s.p.a. Via Messina, 38 20154 Milano - Italia Call Center “Servizio Clienti” 199.145.145 info.com@bticino.it www.bticino.it...

Ce manuel est également adapté pour:

B7727c