Télécharger Imprimer la page

YSEBAERT Connecta-P Instructions D'installation Et D'entretien

Boîtes de dérivation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Klemmenkasten
NL
F
Boîtes de dérivation
Junction Boxes
E
Ysebaert N.V.
Koralenhoeve 13
B - 2160 Wommelgem
Connecta-P
KEMA-Connecta-P-installatie-en-onderhoud.doc
- Installatie- en onderhoudsinstructies
- EU Conformiteitsverklaring
- Certificaat van EU – typeonderzoek
- Instructions d'installation et d'entretien
- Déclaration UE de conformité
- Examen UE de type
- Installation and maintenance instructions
- EU Declaration of Conformity
- EU - Type Examination Certificate
Tel.
+ 32 (0)3 328 06 60
E-mail
info@ysebaert.be
Web
www.ysebaert.be
D09/14/2205
3
16
17
7
16
17
11
16
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour YSEBAERT Connecta-P

  • Page 1 Connecta-P Klemmenkasten - Installatie- en onderhoudsinstructies - EU Conformiteitsverklaring - Certificaat van EU – typeonderzoek Boîtes de dérivation - Instructions d’installation et d’entretien - Déclaration UE de conformité - Examen UE de type Junction Boxes - Installation and maintenance instructions...
  • Page 2 WARNING – POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD (MANUAL) EN IEC 60079-0: 2018 EN 60079-7: 2015 + A1: 2018 EN 60079-11: 2012 EN 60079-31: 2014 Ysebaert N.V. Tel. + 32 (0)3 328 06 60 Koralenhoeve 13 E-mail info@ysebaert.be B - 2160 Wommelgem...
  • Page 3 Metalen wartels en pluggen moeten bovendien steeds gebruikt worden in combinatie met een originele, interne offshore-plaat van YSEBAERT, om deze te aarden. Ze worden intern vast gedraaid met behulp van een metalen tegenmoer. Klemmenkasten waarop wartels met een lage impactweerstand gemonteerd zijn (waarschuwing op het Ex-label : WARNING –...
  • Page 4 2.12 Enkel door YSEBAERT aangebrachte Ex-labels en (eventuele) tagplaten behoren tot de scope van dit certificaat. Alle andere door de gebruiker aangebrachte tagplaten, zelfklevers, labels, … moeten eveneens voldoen aan de eisen inzake statische elektriciteit volgens de EN60079-0 en EN60079-14.
  • Page 5 In het geval dat de gebruiker een kleinere sectie aansluit dan deze van de klem moet bijgevolg een lagere stroomwaarde in rekening gebracht en gemarkeerd worden. Een nieuwe beoordeling door YSEBAERT is vereist. Er kan hier een onderscheid gemaakt worden tussen 2 soorten van klemmenkasten naargelang de toepassing: enerzijds instrumentatie (4-20mA, analoge signalen, IS, …) en...
  • Page 6 Intrinsieke veiligheid “i” EN 60079-11 3.2.1 De lokaal geldige installatievoorschriften m.b.t. intrinsiekveilig elektrisch materiaal dienen in acht te worden genomen. 3.2.2 Men dient er zeker van te zijn dat de maximaal toegelaten aansluitwaarden inzake capaciteit en inductiviteit van het desbetreffende intrinsiekveilige circuit niet worden overschreden. Voor deze en andere karakteristieken van de intrinsiek veilige circuits wordt verwezen naar de instructies / data sheets van de desbetreffende fabrikanten.
  • Page 7 IP. En outre, les presse-étoupes/bouchons métalliques doivent toujours être utilisés avec une tôle offshore interne d’origine d’YSEBAERT pour la mise à la terre. Ils sont vissés à l’intérieur à l’aide d’un contre-écrou métallique.
  • Page 8 Il est interdit d’ajouter soi-même des ponts au bornier. L’utilisation de ponts peut, en effet, réduire le courant nominal maximal et il convient de tenir compte d’une tension nominale réduite dans le cas d’un pont de soudure. YSEBAERT doit procéder à une nouvelle évaluation. 2.18 Il est interdit d’ajouter une barre de mise à...
  • Page 9 être inférieure. YSEBAERT doit procéder à une nouvelle évaluation. On peut distinguer ici 2 types de boîtes à bornes, selon l’application : d’un côté...
  • Page 10 Sécurité intrinsèque « i » EN 60079-11 3.2.1 Les prescriptions d’installation localement en vigueur pour le montage de matériel électrique à sécurité intrinsèque doivent être observées. 3.2.2 Il convient de s’assurer que les valeurs connectées maximales autorisées en matière de capacité et d’inductance du circuit à sécurité intrinsèque ne sont pas dépassées. Pour ces caractéristiques et d'autres caractéristiques des circuits à...
  • Page 11 IP grade. Metal cable glands and plugs must also always be used in conjunction with an original, internal offshore YSEBAERT plate for earthing purposes. They must be secured using a metal lock nut.
  • Page 12 2.12 Only the Ex labels fitted by YSEBAERT and (any) tag plates are part of the scope of this certificate. Any other tag plates, self-adhesive notices, labels etc., must also comply with the static electricity requirements in accordance with EN60079-0 and EN60079-14.
  • Page 13 If the user connects a smaller section than that of the terminal, the installer must consequently take into account and mark up a lower current value. This will require prior checking by YSEBAERT. One can make a distinction here between 2 types of junction boxes depending on the application: on the one hand, instrumentation (4-20mA, analogue signals, IS, etc.), and on...
  • Page 14 Intrinsic Safety “i” EN 60079-11 3.2.1 Due consideration should be given to the local installation regulations relating to intrinsically safe electrical equipment. 3.2.2 It should be confirmed that the maximum permitted connection values, with regard to capacity and inductance of the intrinsically safe circuit involved, are not exceeded. For the characteristic values of the intrinsically safe circuits reference shall be made to the instruction manual of the manufacturer.
  • Page 17 - Directive 2014/34/EU EU-Type Examination Certificate Number: KEMA 97ATEX4686 Issue Number: 6 Product: Terminal Boxes CONNECTA-P, type CP…. Manufacturer: Ysebaert N.V. Address: Koralenhoeve 13, 2160 Wommelgem, Belgium This product and any acceptable variation thereto is specified in the schedule to this certificate and the documents therein referred to.
  • Page 18 (15) Description The Terminal Boxes CONNECTA-P, type CP…., made of glassfiber reinforced polyester with a silicone gasket are for fixed installation and in one or more of the types of protection increased safety “e”, intrinsic safety “i” and protection by enclosure “t”.