Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 9 6.4 Bac de rangement .... 20 1.1 Indications générales .... 9 6.5 Bac à fruits et légumes avec 1.2 Utilisation conforme.... 9 régulateur d’humidité .... 20 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.6 Casier à...
Page 8
11 Compartiment congélation.. 26 11.1 Capacité de congélation .. 27 11.2 Utiliser l'intégralité du vo- lume du compartiment congélation...... 27 11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le comparti- ment congélation.... 27 11.4 Conseils pour congeler des aliments frais ...... 27 11.5 Durée de conservation du produit congelé...
Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
fr Sécurité ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
Page 13
Sécurité fr Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
Page 15
Sécurité fr Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
fr Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Les emballages sont écologiques et Transportez l'appareil avec un ▶...
Installation et branchement fr Économiser de l'énergie lors de 4 Installation et branche- l'utilisation ment Remarque : La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- 4.1 Contenu de la livraison gie de l'appareil. Après avoir déballé le produit, ins- ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil pectez toutes les pièces pour détec- et fermez-le avec précaution.
fr Installation et branchement Installation au-dessus et en- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dessous, et côte à côte tallation Si vous souhaitez installer 2 appa- reils de réfrigération en les superpo- AVERTISSEMENT sant ou les plaçant côte à côte, res- Risque d'explosion ! pectez une distance d'au moins Si l’appareil est installé...
Description de l'appareil fr Remarque : Selon l'équipement et la 5 Description de l'appa- taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- reil tions. 5.2 Bandeau de commande 5.1 Appareil Le champ de commande vous per- Cette section contient une vue d'en- met de configurer toutes les fonc- semble des composants de votre ap- tions de votre appareil et vous donne pareil.
fr Équipement Pousser la partie droite de la L'affichage du statut indique clayette variable sous la partie l'état de fonctionnement de gauche de la clayette variable jus- l'appareil. qu'en butée. active ou désactive le → Fig. verrouillage des touches du bandeau de commande. 6.3 Bac à...
Équipement fr qu'à deux fois plus longtemps replacer à un autre endroit. qu’avec un mode de rangement → "Retirer le compartiment dans la conventionnel. contreporte", Page 30 → Fig. 6.8 Distributeur de glaçons Vous pouvez ajuster l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et à Utilisez le distributeur de glaçons légumes en fonction de la nature et pour produire des glaçons à...
fr Utilisation a Une alarme sonore retentit, l'affi- Porte-bouteilles chage de la température (congéla- Le porte-bouteilles empêche ces der- teur) clignote, s'allume et nières de se renverser lors de l'ou- l'affichage du statut s'allume en verture et de la fermeture de la porte rouge car le congélateur n'est pas de l'appareil.
Fonctions additionnelles fr Appuyer à plusieurs reprises sur 7.5 Verrouillage des touches jusqu'à ce que l'affichage de la (sécurité-enfants) température (compartiment réfrigé- ration) indique la température sou- Le verrouillage des touches empêche haitée. toute utilisation involontaire ou incor- recte de l'appareil. Pour atteindre la température ré- glée, placez le thermostat du réci- Activer le verrouillage des pient de stockage sur la position...
fr Fonctions additionnelles Désactivez Super-réfrigération 8.3 Mode Vacances Appuyez sur ▶ Si vous vous absentez pendant une a La température réglée auparavant longue période, vous pouvez activer s’affiche. le mode Vacances pour économiser l'énergie sur l'appareil. 8.2 Super-congélation PRUDENCE Avec la fonction Super-congélation, Risque de préjudice pour la santé ! le compartiment congélation refroidit Lorsque le mode Vacances est acti-...
Alarme fr Activer le mode Économie Couper l'alarme de porte d’énergie Fermez la porte de l'appareil ou ▶ appuyez sur Appuyez à plusieurs reprises sur ▶ jusqu'à ce que soit mis a L'alarme sonore est désactivée. en surbrillance. 9.2 Alarme de température Désactiver le mode Économie Si la température monte trop dans le d’énergie...
fr Compartiment réfrigération a L'alarme sonore est désactivée. ¡ Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- a L'affichage de la température ger. (compartiment congélation) in- ¡ Respectez la date de péremption dique brièvement la température la ou la date limite d'utilisation indi- plus élevée qui a régné...
Compartiment congélation fr La température de stockage à long 11.3 Conseils pour ranger terme des produits alimentaires doit des aliments dans le se situer à –18 °C ou encore plus compartiment congéla- bas. La congélation vous permet de sto- tion cker les aliments facilement péris- ¡...
fr Compartiment congélation Emballer les surgelés 11.6 Méthodes de décongéla- Un matériau d'emballage approprié tion pour aliments et le bon type d'emballage sont es- congelés sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de PRUDENCE congélation. Risque de préjudice pour la santé ! Placez les aliments dans l’embal- Lors de la décongélation, les bacté- lage.
Dégivrage fr Retirez toutes les pièces d'équipe- 12 Dégivrage ment et les accessoires de l'appa- reil. → Page 30 Démontez la clayette au-dessus du 12.1 Dégivrage du comparti- bac à fruits et légumes. ment réfrigérateur → Page 30 Le compartiment réfrigérateur de 13.2 Nettoyage de l’appareil votre appareil se dégèle automati- quement.
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'appareil, les pièces Retirer le bac à fruits et légumes d'équipement, les accessoires et Extrayez le bac à fruits et légumes les joints de porte avec une la- jusqu'en butée. vette, de l'eau tiède et du produit à Soulevez le bac à...
Page 31
Nettoyage et entretien fr Inclinez latéralement la clayette au- dessus du bac à fruits et légu- mes et retirez-la . → Fig. Monter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes Insérez la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes en la bas- culant latéralement...
fr Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 33
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage ou un apparaît L’électronique a détecté un défaut. dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. → Page 22 température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
Page 34
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température réglée La porte du compartiment congélation est restée ou- n'est pas atteinte. verte pendant longtemps. L’évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré. Le dégivrage entière- Condition : Les aliments congelés sont stockés dans ment automatique ne un endroit frais et sont bien isolés.
Page 35
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène donnements, des gar- circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs gouillis, des cliquetis, ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
fr Entreposage et élimination a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux 14.1 Panne de courant sonores retentissent et si l'affi- En cas de panne de courant, la tem- chage de la température indique la pérature à l'intérieur de l'appareil température réglée, cela signifie augmente, ce qui raccourcit la durée que votre appareil fonctionne cor- de conservation et réduit la qualité...
Service après-vente fr 15.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
fr Caractéristiques techniques 17 Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. → Fig. ...
Page 39
Для получения дополнительной информации см. Цифровое руководство пользователя. Содержание 1 Безопасность....... 41 6.5 Бокс для овощей и фруктов с 1.1 Общие указания ...... 41 регулятором влажности .... 52 1.2 Использование по назначению.. 41 6.6 Отделение для масла и сыра .. 53 1.3 Ограничение круга пользова- 6.7 Дверная...
Page 40
11.2 Раскладывание продуктов по всей площади морозильного отделения ......... 59 11.3 Рекомендации по хранению продуктов в морозильном отделении ......... 59 11.4 Рекомендации по заморажи- вании свежих продуктов .... 59 11.5 Срок хранения заморожен- ных продуктов при −18 °C .. 59 11.6 Способы размораживания за- мороженных продуктов ..... 60 12 Размораживание...
Безопасность ru 1 Безопасность Соблюдайте следующие указания по технике безопасности. 1.1 Общие указания ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейше- го использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не...
ru Безопасность 1.4 Безопасная транспортировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! Вследствие большого веса прибора при его подъеме возможны травмы. ▶ Не поднимайте прибор в одиночку. 1.5 Безопасный монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном монтаже прибор может стать источни- ком опасности. ▶ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте дан- ные, приведенные...
Безопасность ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность взрыва! Если вентиляционные отверстия прибора закрыты, при утечке хлад- агента может образоваться горючая воздушно-газовая смесь. ▶ Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в корпусе для встраивания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания! Использование удлиненного сетевого кабеля и не имеющих допус- ка...
Page 44
ru Безопасность ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители или очисти- тели высокого давления. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность удушья! Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть его себе на голову и задохнуться. ▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу. ▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом. Дети...
Page 45
Безопасность ru Повреждение глаз в следствие утечки горючего хладагента и вред- ных газов. ▶ Не допускайте повреждения труб контура циркуляции хладагента и изоляции. Прибор может опрокинуться. ▶ Не вставайте на цоколь, выдвижные элементы или дверцы, а также не опирайтесь на них. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность...
ru Безопасность Элементы прибора, выполненные из металла или внешне похожие на металлические, могут содержать алюминий. При контакте кис- лотосодержащих продуктов с алюминиевыми элементами, ионы алюминия проникают в продукты. ▶ Не употребляйте в пищу такие продукты. 1.7 Поврежденный прибор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током! Поврежденный...
Page 47
Безопасность ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания! При поврежденных трубках горючий хладагент и вредные газы мо- гут протечь и воспламениться. ▶ Держите прибор вдали от огня и источников воспламенения. ▶ Проветрите помещение. → ▶ Выключите прибор. Страница 54 ▶ Извлеките из розетки вилку сетевого кабеля или выключите предохранитель...
ru Во избежание материального ущерба 3.2 Kaк cэкoнoмить элeк- 2 Во избежание материально- тpoэнepгию го ущерба При соблюдении этих указаний прибор будет расходовать меньше электро- ВНИМАНИЕ! энергии. При перекашивании роликов прибора Выбор места установки при перемещении можно повредить пол. ¡ Оберегайте прибор от воздействия ▶...
Установка и подключение ru Режим ожидания 4.2 Критерии выбора места установки Если прибор не используется, дисплей автоматически переходит в режим ожи- дания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В режиме ожидания уменьшается яр- Опасность взрыва! кость элемента управления и индикатор В слишком тесном помещении при утеч- состояния...
ru Знакомство с прибором Установка приборов друг под 5 Знакомство с прибором другом (Over-and-Under) и рядом друг с другом (Side-by- Side) 5.1 Прибор Если вы хотите разместить рядом или Здесь приведен обзор составных частей друг под другом 2 холодильных прибо- прибора. ра, то между ними должно оставаться → ...
Элементы оснащения ru Заметка: Элементы оснащения и раз- включает или выключает мер вашего прибора могут отличаться блокировку кнопок панели от изображенных. управления. включает и выключает 5.2 Панель управления и в вы- бранных отделениях. Настроить все функции прибора и полу- чить информацию о его рабочем состоя- Горит...
ru Элементы оснащения Установка влажности воздуха нажатием 6.3 Контейнер для перекусов на регулятор влажности в боксе для В контейнере для перекусов храните фруктов и овощей в зависимости упакованные продукты или небольшие от вида и количества загружаемых снэки. продуктов : Контейнер для перекусов можно вы- ¡ низкая влажность при...
управление ru 6.6 Отделение для масла и 6.9 Аксессуары сыра Используйте оригинальные аксессуары. Они адаптированы к данному прибору. Храните масло и твердый сыр в отделе- Аксессуары для прибора зависят от мо- нии для масла и сыра. дели. 6.7 Дверная полка Лоток для яиц Если...
ru управление Заметка: Если ранее прибор был вы- 7.4 Установка температуры ключен с помощью панели управле- Установка температуры в ния, нажмите и удерживайте в течение 10 секунд. холодильном отделении a Прибор начинает производить холод. Выберите холодильное отделение с a Звучит предупредительный сигнал, помощью мигает...
Дополнительные функции ru 7.5 Блокировка кнопок (бло- ВыключениеСуперохлажден кировка для безопасно- ие сти детей) Нажмите ▶ Блокировка кнопок предотвращает не- a Установленная температура выводит- запланированное или неправильное ис- ся на дисплей. пользование прибора. 8.2 Суперзамораживание Включение блокировки кнопок При Суперзамораживание происходит Нажмите...
ru Дополнительные функции Включение режима 8.3 Режим «Отпуск» экономии энергии На время длительного отсутствия вы мо- Нажимайте до тех пор, пока ▶ жете установить на приборе энергосбе- не начнёт подсвечиваться регающий режим «Отпуск». Выключение режима ОСТОРОЖНО экономии энергии Риск нанесения вреда здоровью! Нажимайте...
Предупредительный сигнал ru ▶ Не превышайте максимальный срок 9 Предупредительный сигнал хранения. Предупредительный сигнал повышения 9.1 Предупредительный cиг- температуры может включаться в следующих случаях: нaл при oткpытoй двepцe ¡ прибор вводится в эксплуатацию. Если дверца прибора остается долго Загружать продукты на хранение сле- открытой, включается...
ru Морозильное отделение Благодаря холодному хранению вы так- Рекомендация: Храните в зоне самой же можете хранить скоропортящиеся высокой температуры продукты с дли- продукты краткосрочно и среднесрочно. тельным сроком хранения, например Чем ниже выбранная температура, тем твёрдый сыр и масло. За счёт этого аро- дольше...
Морозильное отделение ru Если места в передней части моро- ¡ Перед заморозкой фруктов их следу- зильного отделения окажется недо- ет помыть, удалить косточки и при статочно, то оставшиеся продукты необходимости очистить от кожуры, а сложите спереди на дне морозильно- также при необходимости добавить го...
ru Размораживание Календарь сроков хранения заморожен- 12 Размораживание ных продуктов указывает максимальный срок хранения в месяцах при постоян- ной температуре −18 °C. 12.1 Размораживание холо- 11.6 Способы разморажива- дильного отделения ния замороженных про- Холодильное отделение разморажива- дуктов ется автоматически. 12.2 Размораживание в моро- ОСТОРОЖНО...
Очистка и уход ru Подключите прибор к электросети. 13.2 Очистка прибора → Страница 50 Загрузите продукты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим 13.3 Извлечение элементов током! Проникшая в прибор влага может стать оснащения причиной поражения током. Если вы хотите тщательно очистить эле- ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители...
ru Очистка и уход Установка полки над Извлечение генератора льда контейнером для овощей и Извлеките и опорожните форму для фруктов кубиков льда и контейнер для Вставьте полку над контейнером для льда . фруктов и овощей, наклонив вбок, → Рис. и опустите ...
Устранение неисправностей ru 14 Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибо- ра. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед об- ращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶...
Page 64
ru Устранение неисправностей Неисправность Причина и устранение неисправностей Звучит предупредитель- Возможны различные причины. ный сигнал, мигает ин- Нажмите ▶ дикатор температуры a Индикатор температуры (морозильное отделение) пока- (морозильное отделе- зывает непродолжительное время самую высокую тем- ние), появляется пературу, которая устанавливалась в морозильном и...
Page 65
Устранение неисправностей ru Неисправность Причина и устранение неисправностей Температура суще- Возможны различные причины. ственно отличается от Выключите прибор. → Страница 54 настроенной. Включите прибор примерно через 5 минут. → Страница 53 Если температура слишком высокая, проверьте ее ‒ через два часа. Если температура слишком низкая, проверьте ее на ‒...
ru Хранение и утилизация a Если после завершения самодиагно- 14.1 Отключение электро- стики прибора, вы услышите 2 звуко- энергии вых сигнала, а на дисплее температу- ры будет отображаться заданное зна- Во время перебоев в подаче электро- чение, ваш прибор исправен. Прибор энергии...
Обрежьте сетевой кабель прибора. ского сервиса, вы также можете ис- Утилизируйте прибор в соответствии с пользовать данный QR код. экологическими нормами. https://www.bosch-home.ru Сведения о возможных способах ути- лизации можно получить в специали- зированном торговом предприятии, а также в районных или городских ор- ганах...
ru Технические характеристики Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы, вы можете записать эти данные. 17 Технические характеристи- ки Хладагент, полезный объем и прочие технические данные указаны на типовой табличке. → Рис. ...
Page 71
األمانar األمان .احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية إرشادا ت ٌ عامة .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية ¡...
Page 72
ar األمان التركيب اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار .ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع ◀ ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة ◀...
Page 73
األمانar االستخدام اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية .ال تستخدم الجهاز إال في أماكن مغلقة ◀ .ال تع ر ِّض الجهاز أب د ًا للحرارة والرطوبة الشديدتين ◀ ،ال تستخدم أجهزة تنظيف بالضغط العالي أو أجهزة تنظيف بالبخار ◀...
Page 74
ar األمان !تحذير ‒ خطر اإلصابة .يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية يحظر تخزين الحاويات المحتوية على مشروبات غازية في صندوق ◀ .التجميد إصابة العينين من جراء تسرب مادة التبريد القابلة لالشتعال .والغازات الضارة .احرص على عدم إلحاق أضرار بأنابيب دورة التبريد أو العازل ◀...
Page 75
األمانar األجزاء، الموجودة في الجهاز والمصنوعة من المعدن أو تتميز بمظهر المعدن، قد تحتوي على األلومنيوم. إذا تالمست األطعمة الحمضية مع األلومنيوم الموجود في الجهاز، فقد تنتقل أيونات األلومنيوم .إلى الطعام .ال تتناول األطعمة الملوثة ◀ الجهاز المتضرر !تحذير ‒ خطر...
Page 76
ar تجنب األضرار المادية توفير الطاقة تجنب األضرار المادية عندما تتبع هذه اإلرشادات، يستهلك .جها ز ُك كمي ة ً أقل من الطاقة !تنبيه قد ينتج عن إمالة عجالت الجهاز إتالف اختيار مكان النصب .األرضية عند نقل الجهاز احرص على حماية الجهاز من أشعة ¡...
Page 77
التنصيب والتوصيلar وضع االستعداد معايير مكان النصب إذا لم ي ُستخدم الجهاز، تنتقل وحدة تحذير العرض إلى وضع االستعداد !خطر االنفجار .أوتوماتيكيا إذا كان الجهاز موجو د ًا في مكان تنخفض شدة إضاءة لوحة االستعمال صغير للغاية، فيمكن في حالة حدوث في...
ar التع ر ّف إذا قمت بتشغيل جهاز من فئة المناخ التع ر ّف ،في درجة حرارة محيطة أكثر برودة يمكن استبعاد حدوث أضرار بالجهاز الجهاز .° م حتى درجة حرارة محيطة التنصيب الفوقي والتحتي تجد هنا نظر ة ً عامة على مك و ِّنات والمتجاور...
Page 79
التجهيزاتar نطاق االستعمال يضيء عند تشغيل قفل .األزرار أو إيقافه اضبط كل وظائف جهازك واحصل على معلوما ت ٍ حول حالة التشغيل عبر لوحة .االستعمال التجهيزات الشكل ← .ويرتبط تجهيز جهازك بالطراز المعني يظهر درجة الحرارة المضبوطة .للمجمد بوحدة °م الرف...
Page 80
ar التجهيزات والخضروات الطازجة لمدة أطول وعاء حفظ الوجبات بمقدار الضعف من مدة الحفظ الخفيفة .التقليدية قم بتخزين األطعمة المغلفة أو الشكل ← الوجبات الخفيفة الصغيرة في وعاء اضبط درجة رطوبة الهواء في درج .حفظ الوجبات الخفيفة الفاكهة والخضروات وف ق ًا لنوع وكمية أخرج...
ar االستعمال إيقاف الجهاز األساسي االستعمال االستعمال لمدة استمر في الضغط على ◀ االستعمال .ٍ ثوا ن تشغيل الجهاز ضبط درجة الحرارة .قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا صفحة ← ضبط درجة حرارة قسم التبريد إذا تم إيقاف الجهاز بشكل :مالحظة...
ar اإلنذار تشغيل وضع األطعمة الطازجة °م قسم التبريد ، إلى أن يبرز كرر الضغط على ◀ لم تتغير درجة قسم التجميد الحرارة إيقاف وضع األطعمة الطازجة تشغيل وضع العطلة ، إلى أن كرر الضغط على ◀ ، إلى أن يبرز كرر...
قسم التبريدar نصائح لتخزين األطعمة 10.1 قد ينطلق إنذار درجة الحرارة في :الحاالت التالية في قسم التبريد .عند بدء تشغيل الجهاز ¡ احفظ األطعمة الطازجة والسليمة ¡ ال تقم بتخزين المواد الغذائية، إال .فقط بعد الوصول إلى درجة الحرارة احرص...
Page 86
ar صندوق التجميد استغالل سعة صندوق 11.2 صندوق التجميد التجميد بالكامل في صندوق التجميد يمكنك تخزين تعرف على كيفية وضع الكمية القصوى األغذية المجمدة، وتجميد الطعام من الطعام المراد تجميده في درج .وعمل مكعبات الثلج .التجميد يمكن ضبط درجة الحرارة على قيمة من أخرج...
ar التنظيف والعناية عندما تقوم بتنظيف أجزاء التجهيزات .افصل الجهاز عن الشبكة الكهربائية والملحقات في غسالة األواني، فإنها اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل .يمكن أن تتشوه أو يتغير لونها التيار أو افصل المصهر الموجود في ال تقم أب د ًا بتنظيف أجزاء التجهيزات ◀...
ar التغلب على االختالالت التغلب على االختالالت يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير .ضرورية تحذير !خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار وحدهم...
Page 91
التغلب على االختالالتar السبب والتغلب على األعطال العطل .اكتشفت الوحدة اإللكترونية وجود خطأ في بيان أو يظهر .درجة الحرارة صفحة .قم بإيقاف الجهاز ← .افصل الجهاز عن الشبكة الكهربائية اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل توصيل التيار من المقبس أو افصل المصهر الموجود في صندوق .المصاهر...
Page 92
ar التغلب على االختالالت السبب والتغلب على األعطال العطل تم ترك باب صندوق التجميد مفتوحا لفترة طويلة. جهاز لم يتم الوصول إلى .متجمد بشدة NoFrost التبخير )مولد البرودة( في نظام درجة الحرارة .المضبوطة تم تخزين الطعام المجمد بشكل جيد في مكان :الشرط...
Page 93
التغلب على االختالالتar السبب والتغلب على األعطال العطل .ال يوجد خطأ. محرك يعمل، مثال جهاز التبريد، المروحة الجهاز يصدر صوت أزيز مادة التبريد تتدفق عبر األنابيب. يتم تشغيل أو إيقاف أو بقللة أو زن أو المحرك أو المفتاح أو الصمامات المغناطيسية. يتم بقبقة...
ar التخزين والتخلص المضبوطة، فهذا يعني أن جهازك انقطاع التيار الكهربائي 14.1 على ما يرام. ينتقل الجهاز إلى وضع ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء .التشغيل العادي انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة إذا صدر بعد نهاية الفحص الذاتي التخزين وتنخفض جودة األطعمة إشارات...
خدمة العمالءar التخلص من الجهاز 15.2 waste electrical ) القديمة القديم and electronic equipment - WEEE يمكن إعادة تدوير المواد الخام وهذه المواصفة تحدد الثمينة من خالل التخلص من الجهاز اإلطار العام لقواعد .بطريقة تحافظ على البيئة تسري في جميع دول االتحاد...
ar البيانات التقنية البيانات التقنية تجد المعلومات حول مادة التبريد والسعة الصافية وغير ذلك من .البيانات الفنية على لوحة الصنع الشكل ← ...
Page 100
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.