MANUTENZIONE
La manutenzione all'Agrowatt,
verifica e sostituzione di parti
deve essere effettuata esclu-
sivamente da personale qualifi-
cato e solo a macchina ferma
ATTENZIONE!
e completamente scollegata
sia dal trattore che dalle prese di corrente.
Qualora si dovessero riscontrare ano-
malie nel funzionamento della macchi-
na, accertarsi che non siano dipendenti
dalla mancata manutenzione ordinaria.
1.
Controlli meccanici:
1.1 Mensilmente o ad ogni messa
in servizio verificare l'assenza
di
rumori
anomali. Controllare inoltre
che
i
passaggi
dell'alternatore non siano
ostruiti. Per la serie IP44
verificare
mensilmente
ad ogni messa in servizio
l'integrità dei filtri.
1.2 Controllare periodicamente il
livello d'olio del moltiplicatore.
Sostituire l'olio ogni 500
ore di funzionamento e
comunque ogni anno.
2.
Controlli elettrici:
2.1 Mensilmente
ogni
messa
controllare
la
dell'interruttore differenziale:
con macchina funzionante
(alla
tensione
premendo l'apposito tasto
di prova l'interruttore si deve
sganciare. Controllare inoltre
la bontà del collegamento a
terra.
2.2 Controllare periodicamente
il corretto funzionamento
degli strumenti di misura
montati sul quadro elettrico
verificandone la lettura con
uno strumento campione.
3.
Non lavare la macchina con getti
di acqua diretti o in pressione o
con sostanze nocive.
4.
Non appoggiare contenitori di
liquidi o materiali infiammabili sulla
macchina.
5.
Evitare che la macchina sia
esposta a fonti di calore o di
umidità e che sia installata in
ambienti contenenti un'atmosfera
esplosiva.
6.
In caso di incendio usare un
estintore a polvere.
12
MAINTENANCE
CAUTION!
from tractor and plugs.
If any malfunctions should arise in the
machine, check that they do not de-
pend on a lack of routine maintenance.
1.
Mechanical controls:
1.1 Check on a monthly basis
o
vibrazioni
d'aria
o
1.2 Periodically check the oil
2.
Electrical controls:
2.1 Check on a monthly basis or
o
ad
in
servizio
funzionalità
2.2 Periodically
nominale)
3.
Never wash the machine with
direct or high pressure jets of
water or with aggressive agents.
4.
Never rest liquid containers or
inflammable materials on the
machine
5.
Keep the machine away from heat
sources or humidity and never
install it in explosive atmospheres.
6.
In case of fire use a powder fire
extinguisher.
Maintenance of the Agrowatt,
checking
and
replacement
of parts must be carried out
exclusively by skilled personnel
with the machine at standstill
and completely disconnected
or whenever starting up that
there are no unusual noises
or vibrations. Check that the
alternator's air ducts are not
clogged. For the IP44 series
check, every month or start-
up, the integrity of the filters;
level in the overgear. Change
oil every 500 working hours
and at least every year.
whenever starting up that the
circuit breaker works: while
the machine is running (at
rated voltage) press the test
button and the breaker must
trip. Check the efficiency of
the earth connection.
check
correct operation of the
switchboard's measurement
instruments, checking their
readings with a standard
instrument.
MAINTENANCE
La maintenance de l'Agrowatt,
le contrôle et le remplacement
de pièces doivent être effec-
tués exclusivement par du per-
sonnel spécialisé avec la ma-
ATTENTION!
chine ferme et complètement
déconnecté du tracteur et da les prises.
En cas d'anomalies dans le fonctionne-
ment de la machine, s'assurer qu'elles
ne sont pas dues à l'absence de main-
tenance ordinaire.
1.
Contrôles mécaniques:
1.1 chaque mois ou à chaque
mise en service, vérifier
qu'il n'y pas de bruits ou
de
vibrations
Contrôler
les
passages
l'alternateur ne sont pas
obstrués. Pour vérifier la
série IP44 tous les mois ou la
mise en service de l'intégrité
des filtres.
1.2 contrôler
le
niveau
multiplicateur. Vidanger l'huile
toutes les 500 heures de
fonctionnement et, dans tous
les cas, chaque année.
2.
Contrôles électriques:
2.1 chaque mois ou à chaque
mise en service, contrôler la
the
fonctionnalité du disjoncteur
différentiel: avec la machine
en marche (à la tension
nominale), appuyer sur la
touche d'essai; le disjoncteur
doit se déclencher. Contrôler
également l'efficacité de la
mise à la terre;
2.2 contrôler
le fonctionnement correct
des instruments de mesure
montés
électrique en vérifiant la
lecture au moyen d'un étalon.
3.
Ne pas laver la machine avec des
jets d'eau directs ou sous pression
ou avec des substances nocives.
4.
Ne pas poser des récipients
de liquides ou de matériaux
inflammables sur la machine.
5.
Éviter d'exposer la machine à des
sources de chaleur ou d'humidité
et de l'installer dans des locaux
contenant
explosive.
6.
En cas d'incendie, utiliser un
extincteur à poudre.
anormaux.
également
que
d'air
de
périodiquement
d'huile
du
périodiquement
sur
le
tableau
une
atmosphère