Télécharger Imprimer la page
LEGRAND 353 46 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 353 46:

Publicité

Liens rapides

Climatiseurs
Air conditioners
Condizionatori
353 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65
353 46
353 47
Ce produit est chargé de fluide frigorigène R 134a conforme aux exigences de protection de la couche d'ozone.
This product is filled with refrigerant R 134a in compliance with the requirements concerning the protection of the ozone layer.
Questo prodotto contiene fluido refrigerante R 134a conforme ai requisiti per la protezione dello strato d'ozono.
Tableau de caractéristiques
Table of characteristics
Tabella delle caratteristiche
Climatiseurs
Air conditioners
Condizionatori
Références
References
Codice
Puissance frigorifique (W)
Cooling capacity (W)
Potenza refrigerante (W)
L35L35 / EN 814
L35L50 / EN 814
Tension (V) / phase
Voltage (V) / phase
Tensione (V)/fase
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
Frequenza (Hz)/50
Puissance absorbée (W)
Power consumption (W)
Potenza assorbita (W)
Courant absorbé (A) fonctionnement
Normal current (A)
Corrente assorbita (A) funzionamento
Courant absorbé (A) démarrage
Starting current (A)
Corrente assorbita (A) all'avvio
IP circuit intérieur
Internal circuit IP
IP circuito interno
IP circuit extérieur
External circuit IP
IP circuito esterno
353 48
353 46 353 47 353 48 353 49 353 50 353 51 353 52 353 53 353 54 353 55 353 56
380
640
820
1250
240
470
680
910
230 / 1 230 / 1 230 / 1 230 / 1 230 / 1 230 / 1 230 / 1 230 / 1 400 / 2 400 / 3 400 / 3
330
470
490
760
1,6
2,1
2,6
3,8
6
8,1
10,8
11
353 49/50/51/54/55
Verticaux
Vertical
Montaggio verticale
1600
2000
2900
3850
1230
1510
2250
2870
50 / 60
940
1290
1560
1990
5,3
6,5
8,2
9,5
18
24
37,4
35,2
54
24
353 52/53/56
1600
2000
3850
1230
1510
2870
960
1150
2050
2,9
2,5
3,6
11
10
18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 353 46

  • Page 1 353 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65...
  • Page 2 353 57/61/62/65 353 58/59/60/63/64 • Ce produit est chargé de fluide frigorigène R 134a conforme aux exigences de protection de la couche d’ozone. • This product is filled with refrigerant R 134a in compliance with the requirements concerning the protection of the ozone layer. •...
  • Page 3 The device is supplied ready to use, the connection is made by terminal strip. Cat. Nos 353 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 are mounted...
  • Page 4 Positioning of holes (marked on outside) • Drawing for positioning self-adhesive seal • Schema di foratura (tracciato lato esterno) • Schema di posa della guarnizione adesiva 353 46 18,5 4 x Ø7,5 353 47 4 x Ø7,5 353 48 6 x Ø7,5...
  • Page 5 • Fixation (suite) • Fixing (continued) • Fissaggio (segue) • Plan de perçage (traçage côté extérieur) • Schéma de la pose du joint auto-adhésif • Positioning of holes (marked on outside) • Drawing for positioning self-adhesive seal • Schema di foratura (tracciato lato esterno) •...
  • Page 6 • Branchement au connecteur de contrôle (gris) • Connection of control connector (grey) • Collegamento al connettore di controllo (grigio) • En cas de non utilisation des bornes 3 et 4 du contact libre, metre un shunt entre ses deux bornes. •...
  • Page 7 • Thermostat électronique (suite) • Electronic thermostat (continued) • Termostato elettronico (segue) Programmation Programming Programmazione • Etablissement du SET POINT (niveau 1) • Entering the SET POINT (level 1) • Configurazione del SET POINT (livello 1) + 1 °C/ °F 15"...
  • Page 8 • Thermostat électronique (suite) • Electronic thermostat (continued) • Termostato elettronico (segue) Tableau des paramètres programmables Table of programmable parameters Tabella dei parametri programmabili • Paramètres • Description • Valeurs disponibles • Valeur par défaut • Parameters • Description • Available values •...
  • Page 9 • Thermostat électronique (suite) • Electronic thermostat (continued) • Termostato elettronico (segue) Signalisations d’erreur Error signalling Segnalazioni di errori Erreur Cause Solution Error Cause Remedy Errore Causa Soluzione La sonde peut être Vérifier la connexion The sensor may be Check the correct La sonda può...
  • Page 10 • Thermostat électronique (suite) • Electronic thermostat (continued) • Termostato elettronico (segue) Fonctions d’alarme Alarm functions Funzioni di allarme Les sorties “o1” et “o2” peuvent être Outputs “o1” and “o2” can be parametered Le uscite “o1” e “o2” possono essere paramétrées avec les valeurs d’alarme with the following configurate con i seguenti valori...
  • Page 11 • Thermostat électronique (suite) • Electronic thermostat (continued) • Termostato elettronico (segue) Alarmes de température Temperature alarms Allarmi di temperatura Il est possible de retarder les alarmes The alarms can be delayed with È possibile ritardare gli allarmi usando i avec les paramètres : parameters: parametri:...
  • Page 12 • Entretien • Servicing • Manutenzione • Les climatiseurs sont conçus pour un entretien • The air-conditioners are designed for minimum • Questi condizionatori sono stati studiati per minimal réduit à un nettoyage périodique. maintenance consisting of regular cleaning. ridurre al minimo la manutenzione limitandola La périodicité...
  • Page 13 Guide de dépannage Problême et condition Cause Solution Le climatiseur Le ventilateur intérieur fonctionne, La température dans l’armoire Ce n’est pas une anomalie du climatiseur. Pour ne refroidit pas. le ventilateur extérieur et le compresseur est inférieure à celle de l’étalon- vérifier le fonctionnement lors de l’essai, abaissez ne fonctionne pas.
  • Page 14 Troubleshooting Malfunction Problem and Condition Cause Remedy It fails to cool. The internal fan works, the external fan The temperature inside the en- This is not a malfunction of the cooling unit. and compressor do not work. closure is lower than what is set To verify functioning when testing, lower the on the adjustment thermostat.
  • Page 15 Risoluzione dei problemi Problema e condizione Causa Soluzione Il condizionatore Il ventilatore interno funziona, ma il La temperatura nell'armadio è Non si tratta di un'anomalia del condizionatore. non raffredda. ventilatore esterno e il compressore no. inferiore a quella tarata sul Per controllare il funzionamento al momento della termostato di regolazione.