Page 2
I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Page 3
If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed according to local building codes. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Page 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 5
R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
Page 6
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545...
Page 7
The serial and model numbers are located on the back of the soundbar. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Security Information This product is capable of receiving automatic security updates from Bose.
Page 8
LI CEN SE D I S CLOS UR E S To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of your Bose Smart Soundbar 300 product: 1. On the remote, press and hold the Play/Pause button F and Volume up button H for 5 seconds.
Page 9
Connect the soundbar to power ................15 Network standby ......................15 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 16 EXISTING BOSE MUSIC APP USERS Add the soundbar to an existing account ............. 17 Connect to a different Wi-Fi® network ..............17 SOUNDBAR CONTROLS Remote functions ......................
Page 10
CON TE NTS VOICE ASSISTANT Voice assistant options ....................24 Set up your voice assistant ..................24 Access Google Assistant ....................25 Use your voice ......................25 Use the soundbar controls .................. 26 Play music with Google Assistant ................27 Choose a default audio service .................
Page 11
Connect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Benefits ........................40 Compatible products .................... 40 Connect using the Bose Music app ..............41 Reconnect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 41 CARE AND MAINTENANCE Update the soundbar ....................
Page 12
Optical cable * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SB300 E N G...
Page 13
SOU N D BA R P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Place the soundbar outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the soundbar directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
Page 14
S OUN D BA R P L AC E ME N T WALL MOUNT THE SOUNDBAR You can mount the soundbar on a wall. To purchase the Bose Soundbar Wall Bracket, contact your authorized Bose dealer. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SB300 CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the soundbar.
Page 15
Bose Music app (see page 16) and the microphone is on (see page 37). • You can disable the standby timer using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. E N G...
Page 16
BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the soundbar from any mobile device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can stream music, set and change presets, add music services, explore internet radio stations, configure Google Assistant or Amazon Alexa, choose your voice prompt language, manage soundbar settings, and get new features.
Page 17
Connect to a different network if your network name or password has changed or if you want to change or add another network. 1. On the remote, press and hold the Mute button A and Bose Music app button m until the light bar glows amber.
Page 18
The soundbar controls are located on the top of the soundbar and on the remote. TIP: You can also control the soundbar using the Bose Music app. REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the soundbar, Bluetooth connections, and Bose Music app. Power button (see page 19) TV button (see page 20)
Page 19
To toggle between auto-wake and default power settings, on the remote, press and hold I for 5 seconds until you hear a tone and the light bar pulses white twice. TIP: You can also enable/disable auto-wake using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
Page 20
Sources You can control your TV, Bluetooth connections, and Bose Music app using your remote. To select a source, press the appropriate button (TV O, Bluetooth l, or Bose Music app m) on the remote. TIPS: • You can also use Voice4Video™ to select your Bluetooth source (see page 30).
Page 21
• When audio is paused, two lights in the center of the Play/Pause light bar glow solid white until audio resumes. • You can only play/pause audio when the Bose Music app or Bluetooth is your source. Skip forward Double-press F .
Page 22
Microphone off button Action button ADJUST THE BASS To adjust the bass, use the Bose Music app. DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the soundbar.
Page 23
SOU N D BA R CO N T R OL S PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar. Refer to your third-party remote owner’s guide or website for instructions.
Page 24
SET UP YOUR VOICE ASSISTANT Before you begin, make sure your mobile device and the soundbar are connected to the same Wi-Fi network. To set up your voice assistant, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTES: ...
Page 25
VOI CE ASSI STA N T ACCESS GOOGLE ASSISTANT Your soundbar with Google Assistant. You can easily enjoy music at home; you can play your favorite music, control volume, and find information about the song that you are listening to, hands-free. You can also plan your day, set alarms, and control smart devices around your home –...
Page 26
VOI CE ASS ISTA NT Use the soundbar controls You can use the Action button b and Microphone off button n to control Google Assistant. They are located on the top of the soundbar. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request.
Page 27
Choose a default audio service During initial setup for Google Assistant, the Google Assistant app prompts you to select a default audio service. When using Google Assistant with Bose products, only Pandora and Spotify are supported default services. Although other audio services are listed as available during setup, they are not supported.
Page 28
Play jazz in the “Kitchen.” NOTE: Make sure you say the speaker name you assigned in the Bose Music app. If multiple Play on a specific speaker speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
Page 29
VOI CE ASS ISTA NT Use the soundbar controls The Action button b and Microphone off button n are used to control Alexa. They are located on the top of the soundbar. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request.
Page 30
— even the babysitter or your tech-troubled in-laws. Set up Voice4Video™ To set up Voice4Video™, use the Bose Music app. NOTE: Before setting up Voice4Video™, you must set up Alexa in the Bose Music app (see page 24). E N G...
Page 31
VOI CE ASS ISTA NT Use your voice Start with “Alexa,” then say: THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY Power on TV Turn on TV. Power off TV Turn off TV. Play video Play. Pause video Pause. Resume video Resume.
Page 32
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS CONNECT A MOBILE DEVICE 1. On the remote, press the Bluetooth button l. The light bar pulses blue. 2. On your mobile device, turn on the Bluetooth feature. NOTE: The Bluetooth menu is usually found in the Settings menu.
Page 33
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select your soundbar from the device list. NOTE: Look for the name you entered for your soundbar in the Bose Music app. If you didn’t name your soundbar, the default name appears.
Page 34
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the soundbar device list. NOTE: You can play audio from only one device at a time. 1.
Page 35
STR EA M AUD I O W I TH A IR P L AY The soundbar is capable of playing AirPlay 2 audio, which allows you to quickly stream audio from your Apple device to the soundbar or multiple speakers. NOTES: ...
Page 36
SOU N D BA R STAT US The LED light bar located on the front of the soundbar shows the soundbar status. Light bar NOTE: The light bar displays one status at a time of the selected source. WI-FI STATUS Shows the Wi-Fi connection status of the soundbar. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Pulsing white...
Page 37
SOU N D BA R STAT US VOI CE ASS ISTA NT VOICE ASSISTANT STATUS Shows the status of your voice assistant. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Voice assistant is idle White light slides to the Voice assistant is center then glows solid listening White light slides to Voice assistant is...
Page 38
White light slides from Updating soundbar left to right Source error - refer to Pulses amber 4 times the Bose Music app Request is temporarily Pulses red 4 times unavailable - try again later Error - contact Bose...
Page 39
A DVA N CED F E ATUR E S DISABLE/ENABLE WI-FI CAPABILITY On the remote, press and hold the Mute button A and Bluetooth button l until the light bar pulses white twice then fades to black. E N G...
Page 40
CONNECT A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER OR BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 With Bose SimpleSync™ technology, you can connect certain Bose SoundLink Blue- tooth speakers or Bose Noise Cancelling Headphones 700 to the soundbar for a new way to hear your music and movies. Benefits •...
Page 41
A DVA N CED F E AT U R E S Connect using the Bose Music app To connect your Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose Noise Cancelling Headphones 700 to the soundbar, use the Bose Music app. For more information, visit: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTES: ...
Page 42
CA RE A N D M A IN T E N AN CE UPDATE THE SOUNDBAR The soundbar updates automatically when connected to the Bose Music app and your Wi-Fi network. REPLACE THE REMOTE BATTERY 1. Using a coin, turn the battery compartment cover left (counter-clockwise) and remove the cover.
Page 43
CA RE A N D M A IN T E N AN CE A DVA N CED F E AT U R E S 2. Insert the new battery flat side up, with the H symbol facing up. NOTE: Use only an agency approved (e.g., UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.
Page 44
• Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SB300 LIMITED WARRANTY The soundbar is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Page 45
• Place the soundbar according to the placement guidelines (see page 13). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION...
Page 46
Make sure your bass module or surround speakers are compatible with the soundbar (see page 40). No audio from bass module or Make sure the software is current in the Bose Music app. surround speakers Adjust the bass level using the Bose Music app (see page 22).
Page 47
If the soundbar is wall mounted, adjust the audio (see page 14). Soundbar doesn’t play Set CEC to Alternate On using the Bose Music app. audio from the correct Disable CEC on your source. Refer to the source owner’s guide.
Page 48
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Make sure the soundbar has been set up using the Bose Music app (see page 16). In the Bose Music app, select the correct network name and enter the network password (case-sensitive).
Page 49
Uninstall the Bose Music app on your mobile device then reinstall the app (see page 16). Make sure sharing is enabled on the soundbar using the Bose Soundbar isn’t visible Music app. to add to a nother Bose...
Page 50
Music app. Add Google Assistant again. Choose Pandora or Spotify as your default audio service (see page 27). Make sure you use the same audio service account on the Bose Music app and Google Assistant app. Google Assistant may not support your request. New features are added periodically.
Page 51
• Make sure the soundbar is connected using your HDMI cable (see page 55). • Make sure you have set up this feature using the Bose Music app and connected your TV and/or cable or satellite box. • Make sure you have entered your postal code and service provider for your cable/satellite box.
Page 52
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Soundbar doesn’t reconnect to Connect using the Bose Music app. You can access this option previously-connected from the Settings menu. Bose Noise Cancelling Headphones 700 Not all Bose SoundLink Bluetooth speakers can play audio in perfect sync when connected to the soundbar.
Page 53
2. To restore the soundbar’s network and audio settings: a. Launch the Bose Music app on your mobile device and add the soundbar to your network (see “Add the soundbar to an existing account” on page 17). b. If the soundbar is mounted on the wall, adjust audio for wall mounting (see page 14).
Page 54
AP P EN D IX: SET UP R E F E R E NCE A DVA N CED F E AT U R E S CONNECTION OPTIONS Connect the soundbar to your TV using one of the following connection options: •...
Page 55
AP P EN D IX: SET UP R E F E R E NCE A DVA N CED F E AT U R E S CONNECT THE SOUNDBAR TO YOUR TV After choosing an audio cable, connect the soundbar to your TV. Option 1: HDMI ARC (not provided) 1.
Page 56
AP P EN D IX: SET UP R E F E R E NCE Option 2: Optical If your TV doesn’t have an HDMI ARC port, use the optical cable to connect the soundbar to your TV. 1. Remove the protective cap from both ends of the optical cable. CAUTION: Inserting the plug with the cap attached can damage the plug and/or the port.
Page 57
AP P EN D IX: SET UP R E F E R E NCE A DVA N CED F E AT U R E S CHECK FOR SOUND NOTE: To avoid hearing distorted audio, turn off your TV speakers. Refer to your TV owner’s guide for more information.
Page 58
UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav i henhold til reglerne for radioudstyr pr. 2017 og alle andre relevante UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 59
Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Page 60
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 61
OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet.
Page 62
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør i UK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannien...
Page 64
Sådan får du vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som komponenter i dit Bose Smart Soundbar 300-produkt: 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på knappen Afspil/Pause F og Lydstyrke op H og holde dem nede i 5 sekunder.
Page 65
Tilslut soundbaren til lysnettet .................. 15 Netværk er på standby ....................15 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................16 EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN Tilføj soundbaren til en eksisterende konto............17 Opret forbindelse til et andet Wi-Fi®-netværk ............ 17 SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER Fjernbetjeningsfunktioner ...................
Page 66
I N DH O L D STEMMEASSISTENT Muligheder med stemmeassistent ................24 Konfigurer din stemmeassistent ................24 Få adgang til Google Assistent ................. 25 Brug din stemme ....................25 Brug soundbarbetjeningsfunktionerne ............26 Afspil musik med Google Assistent ................. 27 Vælg en standardlydtjeneste ................
Page 67
Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Fordele ........................40 Kompatible produkter ................... 40 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............41 Tilslutning af en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 igen ............ 41 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Opdater soundbaren .....................
Page 68
Netkabel* Optisk kabel * Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 69
P LACERI N G A F SO U ND BAR ANBEFALINGER • Placer soundbaren uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/ videokomponenter og væk fra direkte varmekilder. • Placer soundbaren direkte under (anbefales) eller over dit tv, så fronten vender ud i rummet.
Page 70
P LACERI N G A F SO U N D BAR MONTERING AF SOUNDBAR PÅ VÆGGEN Du kan montere soundbaren på væggen. Du kan købe Bose Soundbar Wall Bracket hos din autoriserede Bose-forhandler. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 FORSIGTIG: Brug IKKE anden hardware til at montere soundbaren.
Page 71
• Tryk på tænd/sluk-knappen I, en kildeknap (se side 20) eller knappen Afspil/ Pause F (se side 18) på fjernbetjeningen. • Afspil eller start lyden igen ved hjælp af din mobile enhed eller med Bose Music-appen. • Tal til Google Assistent eller Amazon Alexa.
Page 72
OP SÆTN I N G A F BOS E M US I C-AP P E N Med Bose Music-appen kan du indstille og betjene soundbaren fra en hvilken som helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Ved hjælp af appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Google Assistent eller Amazon Alexa, vælge sprog til talemeddelelser, administrere soundbarindstillinger og...
Page 73
EKS I STER EN D E BRU G ER E AF BOSE M U S I C-A P P E N TILFØJ SOUNDBAREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje din Bose Smart Soundbar 300.
Page 74
SOU N D BA R BETJE N I NG S F UN KTI O N E R Soundbarens betjeningsfunktioner findes øverst på soundbaren og på fjernbetjeningen. TIP: Du kan også betjene soundbaren ved hjælp af Bose Music-appen. FJERNBETJENINGSFUNKTIONER Brug fjernbetjeningen til at betjene soundbaren, Bluetooth-forbindelser og Bose Music-appen.
Page 75
I og holde den nede i 5 sekunder, indtil du hører en tone, og lyslinjen blinker hvidt to gange. TIP: Du kan også aktivere/deaktivere automatisk opvågnen ved hjælp af Bose Music- appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
Page 76
SOU N D BA R BETJE N I NG S F UN KTI O N E R Kilder Du kan styre dine tv- og Bluetooth-forbindelser samt Bose Music-appen ved hjælp af din fjernbetjening. For at vælge en kilde skal du trykke på den relevante knap (tv O, Bluetooth l eller Bose Music-appen m) på...
Page 77
• Når lyden er sat på pause, lyser to lamper i midten af Afspil/pause lyslinjen hvidt, indtil lyden starter igen. • Du kan kun afspille/pause lyd, når Bose Music-appen eller Bluetooth er din kilde. Gå frem Klik to gange på F.
Page 78
Assistent (se side 26) eller Amazon Alexa (se side 29). Mikrofon fra-knap Handlingsknap JUSTER BASSEN Hvis du vil justere bassen, skal du bruge Bose Music-appen. DIALOGTILSTAND Dialogtilstand forbedrer klarheden af dialog og tale i film, tv-programmer og podcasts ved at justere soundbarens lydbalance.
Page 79
SOU N D BA R BETJE N I NG S F UN KTI O N E R PROGRAMMERING AF FJERNBETJENING FRA TREDJEPART Du kan programmere en tredjepartsfjernbetjening som f.eks. fjernbetjeningen til din kabel-/satellitmodtager til at styre soundbaren. Se brugervejledningen til din tredjepartsfjernbetjening eller webstedet for at få...
Page 80
• Når du konfigurerer din stemmeassistent, skal du sørge for at bruge den samme lydtjenestekonto som den, du brugte i Bose Music-appen. • Hvis du har flere Bose Music-produkter i dit hjem, anbefaler Bose, at én person bruger sin Bose Music-konto og stemmeassistent til at konfigurere stemmeassistenten for alle Bose Music-produkter, så...
Page 81
ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT Din soundbar med Google Assistent. Du kan nemt nyde musik derhjemme; du kan afspille din yndlingsmusik, styre lydstyrken og finde oplysninger om den sang, du lytter til – håndfrit. Du kan også planlægge din dag, indstille alarmer og betjene smartenheder i dit hjem –...
Page 82
ST EM M EASS I ST E NT Brug soundbarbetjeningsfunktionerne Du kan bruge handlingsknappen b og Mikrofon fra-knappen n til at betjene Google Assistent. De findes øverst på soundbaren. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal med Google Assistent Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://support.google.com/assistant...
Page 83
Under den indledende konfiguration af Google Assistent beder Google Assistent- appen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger Google Assistent med Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify. Selvom andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes de ikke.
Page 84
Spil noget jazz i ”køkken”. BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere Afspil på en bestemt højttaler højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
Page 85
ST EM M EASS I ST E NT Brug soundbarbetjeningsfunktionerne Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa. De findes øverst på soundbaren. Mikrofon fra- knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal til Alexa Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 86
Sig farvel til manglende fjernbetjeninger og vejledninger, for Bose Voice4Video™ vil få alle til at føle sig som eksperter – selv babysitteren eller dine svigerforældre med teknologiudfordringer.
Page 87
ST EM M EASS I ST E NT Brug din stemme Start med ”Alexa”, og sig derefter: TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE Tv’et er tændt Tænd tv. Sluk tv’et Sluk tv. Afspil video Afspil. Sæt video på pause Pause.
Page 88
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R TILSLUT EN MOBIL ENHED 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l. Lyslinjen blinker blåt. 2. På mobilenheden skal du aktivere Bluetooth-funktionen. BEMÆRK: Bluetooth-menuen findes normalt i menuen Indstillinger. D A N...
Page 89
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R 3. Vælg soundbar fra enhedslisten. BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for din soundbar i Bose Music-appen. Hvis du ikke gav soundbaren et navn, vises standardnavnet. Bose Smart Soundbar 300 Når tilslutningen er gennemført, hører du en tone, og lyslinjen lyser hvidt og...
Page 90
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R TILSLUT EN EKSTRA MOBIL ENHED Du kan gemme op til otte enheder på soundbarens enhedsliste. BEMÆRK: Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen. 1.
Page 91
ST REA M LYD M E D AI R P L AY Soundbaren er i stand til at afspille AirPlay 2-lyd, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at streame lyd fra din Apple-enhed til soundbaren eller flere højttalere. NOTER: • For at kunne bruge AirPlay 2 skal du have en Apple-enhed, der kører iOS 11.4 eller nyere.
Page 92
STAT US FOR SO U ND BA R LED-lyslinjen, som er placeret på soundbarens forside, viser status for soundbaren. Lyslinje BEMÆRK: Lyslinjen viser én status ad gangen for den valgte kilde. WI-FI-STATUS Viser status for soundbarens Wi-Fi-forbindelse. LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Opretter forbindelse Blinker hvidt til Wi-Fi...
Page 93
STAT US FO R SO U N D BAR STATUS FOR STEMMEASSISTENT Viser status for din stemmeassistent. LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Stemmeassistenten er Slukket inaktiv Hvidt lys glider til Stemmeassistenten lytter centrum og lyser derefter Stemmeassistenten Hvidt lys glider til siderne tænker Blinker hvidt (fuld) Stemmeassistenten taler...
Page 94
Hvidt lys glider fra højre Henter opdatering til venstre Hvidt lys glider fra venstre Opdaterer soundbar til højre Kildefejl – se Bose Music- Blinker gult 4 gange appen Anmodning er Blinker rødt 4 gange midlertidigt utilgængelig – prøv igen senene Fejl.
Page 95
AVA N CER ED E F UN KTI O NE R DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI-FUNKTION På fjernbetjeningen skal du trykke på lydløs-knappen A og Bluetooth-knappen l og holde dem nede, indtil lyslinjen blinker hvidt to gange og derefter nedtoner til sort. D A N...
Page 96
HØJTTALER ELLER BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 Med Bose SimpleSync™-teknologien kan du tilslutte visse Bose SoundLink Bluetooth- højttalere eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 til soundbaren for at opleve en ny måde at høre musik og film på. Fordele • En personlig tv-lytteoplevelse: Lyt til tv uden at forstyrre andre ved at tilslutte dine Bose Noise Cancelling Headphones 700 til soundbaren.
Page 97
• Hvis din højttaler ikke opretter forbindelse, skal du læse ”Soundbar tilsluttes ikke til en tidligere tilsluttet Bose SoundLink Bluetooth-højttaler igen” på side 52. • Hvis dine hovedtelefoner ikke opretter forbindelse, skal du læse ”Soundbar tilsluttes ikke til tidligere tilsluttede Bose Noise Cancelling Headphones 700 igen” på side 52. D A N...
Page 98
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPDATER SOUNDBAREN Soundbaren opdateres automatisk, når den er tilsluttet Bose Music-appen og dit Wi-Fi-netværk. UDSKIFT FJERNBETJENINGENS BATTERI 1. Drej ved hjælp af en mønt batterirummets dæksel mod venstre (mod uret), og fjern dækslet.
Page 99
PLEJ E OG V ED L I G E H O L D E L S E 2. Sæt det nye batteri i med den flade side op, så H-symbolet vender opad. BEMÆRK: Brug kun et CR2032 eller DL2032 3-volt litiumbatteri, der er godkendt af myndighederne (f.eks.
Page 100
BEGRÆNSET GARANTI Soundbaren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Page 101
• Placer soundbaren i henhold til retningslinjerne for placering (se side 13). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 102
FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Hvis venstre side af lyslinjen lyser hvidt konstant, er lyden slået fra for soundbaren. Tryk på lydløs-knappen A for at slå soundbarens lyd til. Sørg for, at lyden på din mobile enhed ikke er slået fra. Øg lydstyrken på...
Page 103
Sluk dine tv-højttalere. Se brugervejledningen til dit tv. Hvis soundbaren er vægmonteret, skal du justere lyden (se side 14). Indstil CEC til Alternativ til ved hjælp af Bose Music-appen. Soundbaren afspiller ikke lyd fra den korrekte kilde Deaktiver CEC på din kilde. Se brugervejledningen til kilden.
Page 104
LØSNING Kontrollér, at soundbaren er blevet konfigureret ved hjælp af Bose Music-appen (se side 16). I Bose Music-appen skal du vælge det korrekte netværksnavn og indtaste adgangskoden til netværket (der er forskel på store og små bogstaver). Kontrollér, at soundbaren og din mobile enhed er tilsluttet til det samme Wi-Fi-netværk.
Page 105
Du kan finde yderligere support på: https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel med Bose Music- appen og opfylder minimumskravene til systemet. Du kan finde Bose Music-appen virker flere oplysninger i app store på din mobile enhed.
Page 106
Sørg for, at vækkeordet er aktiveret (se side 25). svarer ikke Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel. Fjern Google Assistent fra soundbaren ved hjælp af Bose Music- appen. Tilføj Google Assistent igen. Vælg Pandora eller Spotify som din standardlydtjeneste (se side 27).
Page 107
Sørg for, at vækkeordet er aktiveret (se side 28). Fjern Alexa fra soundbaren ved hjælp af Bose Music-appen. Tilføj Alexa igen. Sørg for at sige det navn, som du tildelte i Bose Music-appen. Alexa reagerer ikke Hvis flere soundbarer har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i...
Page 108
Bluetooth-højttaler igen oplysninger om det specifikke produkt. Soundbaren tilsluttes ikke til tidligere tilsluttede Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til Bose Noise Cancelling denne indstilling i menuen Indstillinger. Headphones 700 igen Ikke alle Bose SoundLink Bluetooth-højttalere kan afspille lyd perfekt synkroniseret, når de er tilsluttet til soundbaren.
Page 109
Soundbaren genstarter. Når nulstillingen er færdig, lyser lyslinjen gult. 2. Sådan gendanner du soundbarens netværks- og lydindstillinger: a. Start Bose Music-appen på din mobile enhed, og tilføj soundbaren til dit netværk (se ”Tilføj soundbaren til en eksisterende konto” på side 17).
Page 110
A P P EN D IKS : R EF ERE N CE T I L O P SÆT NI N G A P P EN D IKS: R EF ERE NCE T I L O P SÆT NI N G TILSLUTNINGSMULIGHEDER Slut soundbaren til dit tv ved hjælp af en af følgende tilslutningsmuligheder: •...
Page 111
A P P EN D IKS : R EF ERE N CE T I L O P SÆT NI N G TILSLUTNING AF SOUNDBAREN TIL DIT TV Slut soundbaren til dit tv, efter at du har valgt et lydkabel. Mulighed 1: HDMI ARC (medfølger ikke) 1.
Page 112
A P P EN D IKS : R EF ERE N CE T I L O P SÆT NI N G Mulighed 2: Optisk Hvis dit tv ikke har en HDMI ARC-port, kan du bruge det optiske kabel til at slutte soundbaren til dit tv.
Page 113
A P P EN D IKS : R EF ERE N CE T I L O P SÆT NI N G TJEK LYDEN BEMÆRK: Sluk dine tv-højttalere for at undgå at høre forvrænget lyd. Se brugervejledningen til dit tv for at få flere oplysninger. 1.
Page 114
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 115
Verätzungen verursachen, wenn sie falsch behandelt, nicht richtig ausgetauscht oder durch einen falschen Typ ersetzt wird. • Verwenden Sie für die Montage dieses Produkts nur die folgenden Befestigungsmittel: Bose Soundbar Wall Bracket • Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw.
Page 116
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 117
ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Page 118
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich...
Page 119
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®. Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible und Voice4Video sind Marken der Bose Corporation.
Page 120
LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten Ihres Bose Smart Soundbar 300-Produktpakets geliefert werden: 1. Halten Sie auf der Fernbedienung die Play/Pause-Taste F und die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H 5 Sekunden lang gedrückt.
Page 121
Anschließen der Soundbar an den Strom ............. 15 Netzwerk-Standby ......................15 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP Herunterladen der Bose Music App ................ 16 BESTEHENDE BOSE MUSIC-APP-NUTZER Hinzufügen der Soundbar zu einem vorhandenen Konto ......17 Verbinden mit einem anderen Wi-Fi®-Netzwerk ..........17 SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE Fernbedienungsfunktionen ..................
Page 122
I N HA LT SPRACHASSISTENT Optionen für den Sprachassistenten ............... 24 Einrichtung des Sprachassistenten ................24 Zugriff auf Google Assistant ..................25 Bedienung per Sprache ..................25 Verwenden der Soundbar-Bedienelemente ..........26 Musikwiedergabe mit Google Assistant ..............27 Auswählen eines voreingestellten Audiodienstes ........27 Zugriff auf Amazon Alexa ...................
Page 123
Vorteile ........................40 Kompatible Produkte .................... 40 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............41 Erneutes Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers oder von Bose Noise Cancelling Headphones 700 ........... 41 PFLEGE UND WARTUNG Aktualisieren der Soundbar ..................42 Austauschen der Fernbedienungsbatterie ............42 Reinigen der Soundbar ....................
Page 124
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 D E U...
Page 125
AU F STEL LU N G D E R SO U ND BA R EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie die Soundbar nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
Page 126
AU F ST ELLUN G D E R SO U ND BA R WANDMONTAGE DER SOUNDBAR Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Wenn Sie die Bose Soundbar Wall Bracket kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler.
Page 127
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Power-Taste I, die Quellentaste (siehe Seite 20) oder die Play/Pause-Taste F (siehe Seite 18). • Geben Sie Ton mithilfe Ihres Mobilgeräts oder der Bose Music App wieder oder setzen Sie die Tonwiedergabe fort. • Sprechen Sie mit Google Assistant oder Amazon Alexa.
Page 128
EI N RI CHTU N G D E R BOS E MU S I C A P P Mit der Bose Music App können Sie die Soundbar von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie Musik streamen, Presets einstellen und ändern, Musikdienste hinzufügen, Internet-Radiosender erkunden, Google Assistant oder...
Page 129
2. Öffnen Sie die Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät. 3. Wählen Sie Bose Smart Soundbar 300 aus. 4. Öffnen Sie die Bose Music App und befolgen Sie die Anweisungen in der App. HINWEIS: Wenn die App Sie nicht zum Einrichten auffordert, fügen Sie Ihre Soundbar auf dem Bildschirm „Meine Produkte“...
Page 130
SOU N D BA R-BE D I E NE L E ME N TE Die Soundbar-Bedienelemente befinden sich oben an der Soundbar und auf der Fernbedienung. TIPP: Sie können den Soundbar außerdem mithilfe der Bose Music App steuern. FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern der Soundbar, Bluetooth- Verbindungen und der Bose Music App.
Page 131
Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Ton hören und die Lichtleiste zweimal weiß blinkt. TIPP: Sie können die automatische Aktivierung außerdem mithilfe der Bose Music App aktivieren/deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü...
Page 132
Drücken Sie zum Auswählen einer Quelle die entsprechende Taste (TV O, Bluetooth l oder Bose Music App m) auf der Fernbedienung. TIPPS: • Sie können auch Voice4Video™ verwenden, um Ihre Bluetooth-Quelle auszuwählen (siehe Seite 30). • Sie können auch die Bose Music App verwenden, um eine Quelle auszuwählen. D E U...
Page 133
• Wenn der Ton angehalten wurde, leuchten zwei Lämpchen in der Wiedergabe/Pause Mitte der Lichtleiste weiß, bis der Ton wiederhergestellt wird. • Sie können Ton nur wiedergeben/anhalten, wenn die Bose Music App oder Bluetooth Ihre Quelle ist. Vorwärts springen Drücken Sie zweimal F.
Page 134
Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance der Soundbar. Verwenden Sie die Bose Music App, um den Dialogmodus zu aktivieren. HINWEIS: Wenn Sie den Dialogmodus aktivieren, bleibt dieser für Ihre aktuelle Quelle aktiviert, selbst wenn Sie zu einer anderen Quelle umschalten oder die Soundbar ausschalten.
Page 135
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung Ihrer Kabel-/Satellitenanlage, so programmieren, dass Sie damit die Soundbar steuern können.
Page 136
HINWEISE: • Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich, dass Sie dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music App verwendet haben. • Wenn Sie mehrere Bose Music-Produkte in Ihrem Haushalt haben, empfiehlt Bose für ein nahtloses Sprachassistenten-Erlebnis, dass eine Person ihr Bose Music-Konto und das Konto des Sprachassistenten zum Einrichten des Sprachassistenten für alle...
Page 137
S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT Ihre Soundbar mit Google Assistant. Sie können Musik ganz einfach zu Hause genießen; Sie können Ihre Lieblingsmusik wiedergeben, die Lautstärke regeln und Informationen über den Song erhalten, den Sie gerade hören, ohne die Hände zu benutzen.
Page 138
S P R ACHASSI STE N T Verwenden der Soundbar-Bedienelemente Sie können die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n verwenden, um Google Assistant zu steuern. Sie befinden sich oben an der Soundbar. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Sprechen mit Google Assistant Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://support.google.com/assistant...
Page 139
Während des ersten Einrichtens für Google Assistant fordert die Google Assistant-App Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Bei Verwendung von Google Assistant mit Bose-Produkten werden nur die voreingestellten Dienste Pandora oder Spotify verwendet. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
Page 140
Audiodienst Audiodienste. Spiele Jazz in der Küche. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den Lautsprechernamen sagen, den Sie in der Bose Music App zugewiesen haben. Wiedergabe auf einem bestimmten Wenn mehrere Lautsprecher denselben Lautsprecher Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Alexa App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der...
Page 141
S P R ACHASSI STE N T Verwenden der Soundbar-Bedienelemente Die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n werden zum Steuern von Alexa verwendet. Sie befinden sich oben an der Soundbar. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 142
Voice4Video™ jeder gleich wie ein Experte fühlen kann – auch der Babysitter oder Ihre von der Technik herausgeforderten Schwiegereltern. Einrichten von Voice4Video™ Verwenden Sie die Bose Music App, um Voice4Video™ einzurichten. HINWEIS: Bevor Sie Voice4Video™ einrichten, müssen Sie Alexa in der Bose Music App einrichten (siehe Seite 24). D E U...
Page 143
S P R ACHASSI STE N T Bedienung per Sprache Sagen Sie erst „Alexa“ und dann: VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN Fernsehgerät einschalten Schalte das Fernsehgerät ein. Fernsehgerät ausschalten Schalte das Fernsehgerät aus. Video wiedergeben Wiedergabe. Video anhalten Anhalten.
Page 144
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung. Die Lichtleiste blinkt blau. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät. HINWEIS: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. D E U...
Page 145
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N 3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für die Soundbar eingegeben haben. Wenn Sie Ihrer Soundbar keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Page 146
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN MOBILGERÄTS Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Soundbar speichern. HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben. 1.
Page 147
ST REA M EN VON AU D I O MI T A IR P L AY Die Soundbar kann AirPlay-Audio wiedergeben, sodass Sie schnell Audio von Ihrem Apple-Gerät zur Soundbar oder zu mehreren Lautsprechern streamen können. HINWEISE: • Um AirPlay 2 zu verwenden, benötigen Sie ein Apple-Gerät mit iOS 11.4 oder später. •...
Page 148
SOU N D BA R -STAT US Die LED-Lichtleiste an der Vorderseite der Soundbar zeigt den Soundbar-Status an. Lichtleiste HINWEIS: Die Lichtleiste zeigt den Status jeweils einer ausgewählten Quelle an. WI-FI-STATUS Zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus der Soundbar an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Verbindung zu Wi-Fi Blinkt weiß...
Page 149
SOU N D BA R - STAT U S STATUS DES SPRACHASSISTENTEN Zeigt den Status Ihres Sprachassistenten an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Sprachassistent im Ruhebetrieb Weißes Licht bewegt sich zur Mitte und Sprachassistent hört leuchtet dann Weißes Licht bewegt sich Sprachassistent denkt zu den Seiten nach Blinkt weiß...
Page 150
Quellenfehler – siehe Blinkt 4 Mal gelb Bose Music-App Zurzeit nicht verfügbar, Blinkt 4 Mal rot versuchen Sie es später erneut Fehler – Wenden Sie Leuchtet rot sich an den Bose- Kundendienst D E U...
Page 151
ERWEI TERT E F U NKTI O N E N WI-FI-FUNKTION DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN Halten Sie auf der Fernbedienung die Mute-Taste A und die Bluetooth-Taste l gedrückt, bis die Lichtleiste zweimal weiß blinkt und dann zu schwarz übergeht. D E U...
Page 152
BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N KOMPATIBLES ZUBEHÖR Sie können irgendeines dieses Zubehörs mit der Soundbar verbinden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Zubehörs. • Bose-Bassmodul 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 worldwide.Bose.com/Support/BASS700 • Bose-Bassmodul 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 worldwide.Bose.com/Support/BASS500...
Page 153
BOSE-P R OD UKT E V E RB I N DE N Verbinden mithilfe der Bose Music-App Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihren Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 mit der Soundbar zu verbinden.
Page 154
P F LEG E UN D WA RTUN G AKTUALISIEREN DER SOUNDBAR Die Soundbar wird automatisch aktualisiert, wenn sie mit der Bose Music App und Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab.
Page 155
P F L EG E UND WART U NG 2. Legen Sie eine neue Batterie mit dem Symbol H nach oben ein. HINWEIS: Verwenden Sie nur zugelassene (z. B. UL) CR2032 oder DL2032 3-V-Lithium-Batterien. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und drehen Sie sie nach rechts (im Uhrzeigersinn), bis sie einrastet.
Page 156
• Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe des Systems. • Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. • Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Auf die Soundbar wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt.
Page 157
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 158
F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Wenn die linke Seite der Lichtleiste weiß leuchtet, ist die Soundbar stummgeschaltet. Drücken Sie die Mute-Taste A, um die Stummschaltung der Soundbar aufzuheben. Stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät nicht stummgeschaltet ist. Erhöhen Sie die Lautstärke an der Soundbar (siehe Seite 21) oder am Mobilgerät.
Page 159
Lautsprecher mit der Soundbar kompatibel sind (siehe Seite 40). Kein Ton vom Bassmodul oder den Surround- Stellen Sie sicher, dass die Software in der Bose Music-App aktuell ist. Lautsprechern Stellen Sie den Basspegel mithilfe der Bose Music-App ein (siehe Seite 22).
Page 160
F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass die Soundbar mithilfe der Bose Music App eingerichtet wurde (siehe Seite 16). Wählen Sie in der Bose Music App den korrekten Netzwerknamen aus und geben Sie das Netzwerkpasswort (Groß-/Kleinschreibung beachten) ein.
Page 161
Control Center. Zusätzlichen Support erhalten Sie auf: https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music App ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für Bose Music App funktioniert weitere Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach. auf dem Mobilgerät nicht Deinstallieren Sie die Bose Music-App auf Ihrem Mobilgerät und...
Page 162
Überprüfen Sie, ob das Aufwachwort aktiviert ist (siehe Seite 25). Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel ist. Entfernen Sie Google Assistant mithilfe der Bose Music App von der Soundbar. Fügen Sie Google Assistant erneut hinzu. Wählen Sie Pandora oder Spotify als Ihren voreingestellten Audiodienst (siehe Seite 27).
Page 163
• Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar mithilfe des HDMI- Kabels angeschlossen ist (siehe Seite 55). • Stellen Sie sicher, dass Sie diese Funktion mithilfe der Bose Music App eingerichtet und Ihr Fernsehgerät und/oder die Kabel- oder Satellitenanlage angeschlossen haben.
Page 164
Installieren Sie alle verfügbaren Software-Updates für Ihren Bose Noise Cancelling Lautsprecher oder Ihre Kopfhörer. Um auf Updates zu prüfen, Headphones 700 öffnen Sie die entsprechende Bose App für Ihr Produkt auf Ihrem Mobilgerät oder besuchen Sie btu.Bose.com btu.Bose.com auf Ihrem Computer. D E U...
Page 165
Lichtleiste gelb. 2. So stellen Sie das Netzwerk und die Audioeinstellungen der Soundbar wieder her: a. Starten Sie die Bose-App auf Ihrem Mobilgerät und fügen Sie das System zum Netzwerk hinzu (siehe „Hinzufügen der Soundbar zu einem vorhandenen Konto“...
Page 166
AN H A N G : E I N RI CH TU N G SR E F E RE N Z A N HA N G : EIN R IC H TU NG S RE F E R E N Z ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Sie haben die folgenden zwei Möglichkeiten, um die Soundbar an Ihr Fernsehgerät anzuschließen:...
Page 167
AN H A N G : E I N RI CH TU N G SR E F E RE N Z ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR AN DAS FERNSEHGERÄT Schließen Sie nach Auswahl eines Audiokabels die Soundbar an das Fernsehgerät an. Option 1: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) 1.
Page 168
AN H A N G : E I N RI CH TU N G SR E F E RE N Z Option 2: Optisch Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat, verwenden Sie das optische Kabel, um die Soundbar an das Fernsehgerät anzuschließen. 1.
Page 169
AN H A N G : E I N RI CH TU N G SR E F E RE N Z ÜBERPRÜFEN DES TONS HINWEIS: Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Page 170
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Page 171
Zorg dat de beugel wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Page 172
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 173
W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht.
Page 174
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Importeur in het VK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
Page 175
Het serienummer en modelnummer vindt u aan de achterkant van de soundbar. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: ____________________________________________________________________ Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register global.Bose.com/register te gaan.
Page 176
Als u de bekendmakingen met betrekking tot licenties wilt weergeven die van toepassing zijn op de softwarepakketten van derden die deel uitmaken van het Bose Smart Soundbar 300-product: 1. Houd op de afstandsbediening de knop Afspelen/Pauzeren F en de Volume hoger-knop H 5 seconden ingedrukt.
Page 177
De soundbar op het lichtnet aansluiten ..............15 Netwerk op stand-by ..................... 15 BOSE MUSIC-APP INSTALLEREN De Bose Music-app downloaden ................16 BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP De soundbar toevoegen aan een bestaand account ........17 Met een ander Wi-Fi®-netwerk verbinden ............. 17 BEDIENING VAN DE SOUNDBAR Functies op de afstandsbediening ................
Page 178
IN H OU D SPRAAKASSISTENT Opties voor spraakassistenten................... 24 Uw spraakassistent instellen ..................24 De Google Assistent activeren .................. 25 Uw stem gebruiken ....................25 De soundbarknoppen gebruiken ..............26 Muziek afspelen met de Google Assistent ............27 Een standaardaudioservice kiezen ..............27 Amazon Alexa activeren ....................
Page 179
IN H OU D GEAVANCEERDE FUNCTIES Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen/inschakelen ........... 39 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Compatibele producten ....................40 Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose Noise Cancelling Headphones 700 verbinden ..................40 Voordelen........................40 Compatibele producten ..................40 Verbinden via de Bose Music-app ..............41 Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose Noise Cancelling Headphones 700 opnieuw verbinden ..............
Page 180
* Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 181
P LAATSIN G VA N D E S O U ND BA R AANBEVELINGEN • Plaats de soundbar niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
Page 182
OPMERKING: Als u de soundbar van de muur verwijdert, herhaal dit dan om de soundbar terug te zetten op de standaardaudio-instellingen. TIP: U kunt het geluid ook bijstellen voor muurbevestiging via de Bose Music-app. D U T...
Page 183
• Om in netwerk-stand-by toegang krijgen tot uw spraakassistent, moet de soundbar zijn geconfigureerd via de Bose Music-app (zie pagina 16) en de microfoon aanstaan (zie pagina 37). • U kunt de stand-bytimer uitschakelen via de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. D U T...
Page 184
BOSE M U SI C-A P P IN STAL L E RE N Met de Bose Music-app kunt u de soundbar configureren en bedienen via een mobiel apparaat, zoals een smartphone of tablet. Via de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen, muziekdiensten...
Page 185
Voer de volgende stappen uit als de naam of het wachtwoord van uw netwerk is gewijzigd of als u een ander netwerk wilt gebruiken of toevoegen. 1. Houd op de afstandsbediening de knop Dempen A en de Bose Music-knop m ingedrukt totdat de lichtbalk oranje brandt.
Page 186
De bedieningsknoppen van de soundbar bevinden zich op de bovenkant van de soundbar en op de afstandsbediening. TIP: U kunt de soundbar ook bedienen via de Bose Music-app. FUNCTIES OP DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de soundbar, Bluetooth-verbindingen en Bose Music-app te bedienen.
Page 187
I op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt totdat u een toon hoort en de lichtbalk twee keer wit pulseert. TIP: U kunt automatisch ontwaken ook in- of uitschakelen via de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
Page 188
Om een bron te selecteren, drukt u op de afstandsbediening op de bijbehorende knop (tv O, Bluetooth l of Bose Music-app m). TIPS: • U kunt ook Voice4Video™ gebruiken om uw Bluetooth-bron te selecteren (zie pagina 30). • U kunt ook de Bose Music-app gebruiken om een bron te selecteren. D U T...
Page 189
• Wanneer het afspelen wordt gepauzeerd, branden twee lichtjes in Afspelen/Pauzeren het midden van de lichtbalk continu wit totdat het afspelen weer wordt hervat. • U kunt audio alleen afspelen/pauzeren wanneer de Bose Music-app of Bluetooth uw bron is. Vooruit skippen Druk twee keer op F.
Page 190
Microfoon uit-knop Actie-knop DE LAGE TONEN BIJSTELLEN Gebruik de Bose Music-app om de lage tonen bij te stellen. SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van de soundbar aan te passen.
Page 191
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening van de kabel-/satellietdecoder, programmeren om de soundbar te bedienen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening of de website van een andere fabrikant voor instructies.
Page 192
UW SPRAAKASSISTENT INSTELLEN Zorg voor u begint dat uw mobiele apparaat en de soundbar zich op hetzelfde Wi-Fi- netwerk bevinden. Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKINGEN: • Zorg er bij het instellen van uw spraakassistent voor dat u hetzelfde muziekdienstaccount gebruikt als u in de Bose Music-app hebt gebruikt.
Page 193
S P R AA KASS IST E NT DE GOOGLE ASSISTENT ACTIVEREN Uw soundbar is uitgerust met de Google Assistent. U kunt moeiteloos genieten van muziek in huis. Zonder ook maar een vinger uit te steken kunt u uw favoriete muziek beluisteren, het volume regelen en informatie oproepen over het liedje waarnaar u luistert.
Page 194
S P R AA KASS IST E NT De soundbarknoppen gebruiken U kunt de Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n gebruiken voor de bediening van de Google Assistent. Deze knoppen vindt u aan de bovenkant van de soundbar. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN...
Page 195
Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de Google Assistent gebruikt in combinatie met Bose-producten, worden alleen Pandora en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
Page 196
OPMERKING: Niet alle audioservices worden door Amazon Alexa ondersteund. Play jazz in the “Kitchen.” OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam gebruikt die u in de Bose Music-app Afspelen op een specifieke hebt opgegeven. Als er meerdere luidspreker luidsprekers zijn met dezelfde naam,...
Page 197
S P R AA KASS IST E NT De soundbarknoppen gebruiken De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen. Deze knoppen vindt u aan de bovenkant van de soundbar. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Page 198
S P R AA KASS IST E NT AUDIO BEDIENEN MET VOICE4VIDEO™ Dankzij de Voice4Video™-technologie van Bose hebt u de beschikking over meer Amazon Alexa-spraakfuncties dan bij andere soundbars. U kunt niet alleen uw slimme soundbar met uw stem bedienen, maar ook uw tv en kabel- of satellietdecoder.
Page 199
S P R AA KASS IST E NT Uw stem gebruiken Begin de zin met “Alexa,” gevolgd door: DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN Tv inschakelen Turn on TV. Tv uitschakelen Turn off TV. Video afspelen Play.
Page 200
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1. Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop l. De lichtbalk pulseert blauw. 2. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan. OPMERKING: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen.
Page 201
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt ook de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat gebruiken. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
Page 202
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN U kunt maximaal acht apparaten opslaan in de lijst met apparaten van de soundbar. OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen. 1.
Page 203
AUD I O ST REA M E N MET AI RP L AY De soundbar is geschikt voor het afspelen van audio via Airplay 2. Zo kunt u snel audio vanaf een Apple-apparaat naar de soundbar of naar meerdere luidsprekers streamen. OPMERKINGEN: ...
Page 204
STAT US VA N D E S O UND BAR Het ledje aan de voorkant van de soundbar toont de status van de soundbar. Lichtbalk OPMERKING: De lichtbalk geeft één status tegelijk weer van de geselecteerde bron. WI-FI-STATUS Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de soundbar. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS...
Page 205
STATU S VA N D E S O UND BAR STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT Toont de status van de spraakassistent. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS Spraakassistent is niet actief Het witte licht schuift naar het midden en Spraakassistent luistert brandt dan continu Het witte licht schuift naar Spraakassistent denkt na de zijkanten...
Page 206
Bronfout – raadpleeg de Pulseert 4 keer oranje Bose Music-app Verzoek is tijdelijk niet Pulseert 4 keer rood beschikbaar, probeer het later opnieuw Fout - neem contact Continu rood op met de Bose- klantenservice D U T...
Page 207
G EAVA N CEER D E F U NC TI E S WI-FI-FUNCTIONALITEIT UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN Houd op de afstandsbediening de knop Dempen A en de Bluetooth-knop l ingedrukt totdat de lichtbalk twee keer wit pulseert en dan geleidelijk zwart wordt. D U T...
Page 208
BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N COMPATIBELE PRODUCTEN U kunt een of meer van deze accessoires met de soundbar verbinden. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het accessoire voor meer informatie. • Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 worldwide.Bose.com/Support/BASS700...
Page 209
BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N Verbinden via de Bose Music-app Gebruik de Bose Music-app om uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose Noise Cancelling Headphones 700 met de soundbar te verbinden.
Page 210
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE SOUNDBAR UPDATEN Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de soundbar automatisch geüpdatet. DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN 1. Draai het klepje van het batterijvakje met behulp van een muntje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit.
Page 211
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O UD 2. Plaats de nieuwe batterij met de vlakke kant naar boven, zodat het plusteken H zichtbaar is. OPMERKING: Gebruik uitsluitend een officieel goedgekeurde (bv. UL) CR2032- of DL2032-lithiumbatterij van 3 volt.
Page 212
• Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 BEPERKTE GARANTIE Voor de soundbar geldt een beperkte garantie.
Page 213
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 214
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Als het linkeruiteinde van de lichtbalk continu wit brandt, is de soundbar gedempt. Druk op de knop Dempen A om het geluid van de luidspreker weer in te schakelen. Controleer of het geluid van uw mobiele apparaat misschien is gedempt.
Page 215
Als de luidspreker aan de muur is bevestigd, stel dan het geluid bij (zie pagina 14). Stel CEC in op Alternatief Aan met behulp van de Bose Music-app. De soundbar speelt geen Schakel CEC op de bron uit. Raadpleeg de audio af van de juiste bron gebruikershandleiding van de bron.
Page 216
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Zorg dat de soundbar is geïnstalleerd met de Bose Music-app (zie pagina 16). Selecteer de juiste netwerknaam in de Bose Music-app en voer het wachtwoord voor het netwerk in (hoofdlettergevoelig). Controleer of de soundbar en uw mobiele apparaat met hetzelfde netwerk zijn verbonden.
Page 217
Verwijder de Bose Music-app van uw mobiele apparaat en installeer de app opnieuw (zie pagina 16). Controleer via de Bose Music-app of delen is ingeschakeld op De soundbar is niet de soundbar. zichtbaar om toe te...
Page 218
OPLOSSING Controleer of het Microfoon uit-lampje misschien rood brandt. Om de microfoon aan te zetten, zie pagina 26. Zorg dat de Google Assistent is ingesteld via de Bose Music- app (zie pagina 24). OPMERKING: De soundbar moet worden geïnstalleerd en met uw Wi-Fi-netwerk worden verbonden met behulp van de Bose Music-app.
Page 219
Voeg Alexa opnieuw toe. Alexa reageert niet Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt opgegeven. Als er meerdere soundbars zijn met dezelfde naam, gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u de naam in de Bose Music-app.
Page 220
Installeer eventuele software-updates die voor uw luidspreker of Bose Noise Cancelling hoofdtelefoon beschikbaar zijn. Om te controleren of er updates Headphones 700 zijn, opent u de bij uw product behorende Bose-app op uw mobiele apparaat of gaat u naar btu.Bose.com btu.Bose.com op uw computer. D U T...
Page 221
2. Als u de netwerk- en audio-instellingen van de soundbar wilt herstellen: a. Start de Bose Music-app op uw mobiele apparaat en voeg de soundbar toe aan uw netwerk (zie “De soundbar toevoegen aan een bestaand account”...
Page 222
B IJLAGE : R EF ER EN TI EM ATE R IAA L M . B .T. D E IN STA L L AT IE B IJLAGE: R EF EREN T I EM AT E R IAA L M. B.T. DE IN STAL L AT IE AANSLUITOPTIES Sluit de soundbar op de tv aan met behulp van een van de volgende aansluitopties: •...
Page 223
B IJLAGE : R EF ER EN TI EM ATE R IAA L M . B .T. D E IN STA L L AT IE DE SOUNDBAR OP DE TV AANSLUITEN Nadat u een audiokabel hebt gekozen, sluit u de soundbar op de tv aan. Optie 1: HDMI ARC (niet bijgeleverd) 1.
Page 224
B IJLAGE : R EF ER EN TI EM ATE R IAA L M . B .T. D E IN STA L L AT IE Optie 2: Optisch Als de tv geen HDMI ARC-poort heeft, gebruik dan de optische kabel om de soundbar op de tv aan te sluiten.
Page 225
B IJLAGE : R EF ER EN TI EM ATE R IAA L M . B .T. D E IN STA L L AT IE CONTROLEREN OF ER GELUID IS OPMERKING: Om te vermijden dat u vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit.
Page 226
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 227
Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Page 228
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Page 229
I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente.
Page 230
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545...
Page 231
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte posterior de la barra de sonido. Número de serie: __________________________________________________________________ Número de modelo: ________________________________________________________________ Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register global.Bose.com/register Información de seguridad...
Page 232
Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como componentes del producto Bose Smart Soundbar 300: 1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón aumentar volumen H por 5 segundos.
Page 233
Conectar la barra de sonido a la fuente de alimentación ....... 15 Modo de espera de red ....................15 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 16 USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Agregar la barra de sonido a una cuenta existente .......... 17 Conectar a una red Wi-Fi®...
Page 234
CON T E NI D O ASISTENTE DE VOZ Opciones del asistente de voz ................... 24 Configurar el asistente de voz ................... 24 Acceder al Asistente de Google ................25 Usar su voz ........................ 25 Usar los controles de la barra de sonido ............26 Reproducir música con el Asistente de Google ..........
Page 235
FUNCIONES AVANZADAS Desactivar/activar las prestaciones Wi-Fi ............. 39 CONECTAR PRODUCTOS BOSE Accesorios compatibles ....................40 Conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Ventajas ........................40 Productos compatibles ..................40 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........41 Reconectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700 ..............
Page 236
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 237
U BI CACIÓN D E L A BAR R A D E S O NI DO RECOMENDACIONES • Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. • Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
Page 238
U BI CACIÓN D E L A BAR R A D E SO NI DO MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED Puede montar la barra de sonido en la pared. Para adquirir el soporte para pared Bose Soundbar Wall Bracket, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose.
Page 239
• Para acceder al asistente de voz en el modo de espera de red, asegúrese de que la barra de sonido está configurada con la aplicación Bose Music (vea la página 16) y el micrófono está encendido (vea la página 37).
Page 240
Google o Amazon Alexa, elegir el idioma de las indicaciones de voz y controlar la configuración de la barra de sonido y acceder a nuevas funciones. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose Music para otro producto Bose, agregue la barra de sonido a su cuenta existente (vea la página 17).
Page 241
USUA RI OS EX I ST EN TES D E L A A P L I CAC IÓ N BOS E M U S I C AGREGAR LA BARRA DE SONIDO A UNA CUENTA EXISTENTE En la aplicación Bose Music, vaya a la pantalla Mis productos y agregue la barra de sonido Bose Smart Soundbar 300. CONECTAR A UNA RED WI-FI DIFERENTE Conecte a una red diferente si el nombre o la contraseña de la red cambió...
Page 242
(vea la página 19) Aumentar volumen (vea la página 21) Botón Bluetooth (vea la página 20) Disminuir volumen (vea la página 21) Botón de la aplicación Bose Music (vea la página 20) Silenciar (vea la página 21) Reproducir/Pausa (vea la página 21)
Page 243
SUGERENCIA: También puede activar/desactivar la activación automática usando la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. E S P...
Page 244
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Fuentes Puede controlar la TV, las conexiones Bluetooth y la aplicación Bose Music usando el control remoto. Para seleccionar una fuente, presione el botón adecuado en el control remoto (TV O, Bluetooth l o la aplicación Bose Music m).
Page 245
• Solo puede reproducir/pausar el audio cuando la aplicación Bose Music o Bluetooth es la fuente. Saltar a la pista siguiente Presione dos veces F. Saltar a la pista anterior Presione tres veces F.
Page 246
El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio de la barra de sonido. Para activar el modo de diálogo, use la aplicación Bose Music. NOTA: Cuando activa el modo de diálogo, permanece activado para la fuente actual inclusive si cambia a otra fuente o apaga la barra de sonido.
Page 247
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO PROGRAMAR UN CONTROL REMOTO DE TERCEROS Puede programar un control remoto de terceros por ejemplo un control remoto de un decodificador por satélite/cable para controlar la barra de sonido. Consulte la guía del usuario del control remoto de terceros o sitio Web para obtener instrucciones.
Page 248
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y la barra de sonido estén conectados a la misma red Wi-Fi. Para configurar el asistente de voz use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
Page 249
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE La barra de sonido con el Asistente de Google. Puede disfrutar fácilmente de la música en su hogar; puede escuchar su música preferida, controlar el volumen y buscar información sobre una canción que está escuchando sin usar las manos. También puede planificar el día, definir alarmas y controlar dispositivos inteligentes en su hogar simplemente usando su voz.
Page 250
ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles de la barra de sonido Puede usar el botón Acción b y el botón de micrófono apagado n para controlar el Asistente de Google. Se encuentran en la parte superior de la barra de sonido. Botón micrófono apagado...
Page 251
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando usa el Asistente de Google con los productos Bose, solo son compatibles los servicios predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Page 252
Pon jazz en la "cocina". NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz que le asignó en la aplicación Bose Music. Reproducir en un altavoz específico Si múltiples altavoces tienen el mismo nombre, use el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Page 253
ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles de la barra de sonido El botón Acción b y el botón micrófono apagado n se usan para controlar Alexa. Se encuentran en la parte superior de la barra de sonido. Botón micrófono apagado PUEDE PROBAR...
Page 254
Olvídese del control remoto, porque Bose Voice4Video™ hará que se sienta como un experto, inclusive para la gente que piensa que la tecnología es complicada.
Page 255
ASI STEN TE D E VOZ Usar su voz Comience con “Alexa” y luego diga: PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR Encender la TV Enciende la TV. Apagar la TV Apaga la TV. Reproducir video Reproduce. Poner en pausa el video Pausa.
Page 256
CON EXI ON ES B LU E TOOT H CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1. En el control remoto, presione el botón Bluetooth l. La barra de luces titila de color azul. 2. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth. NOTA: El menú...
Page 257
3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos. NOTA: Busque el nombre que le asignó a la barra de sonido en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre a la barra de sonido, aparece el nombre predefinido.
Page 258
CON EXI ON ES B LU E TOOT H CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL Puede guardar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido. NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez. 1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la barra de luces titile de color azul.
Page 259
T RA N SM I TI R AU D I O CO N A I R P L AY La barra de sonido puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente transmitir audio desde su dispositivo Apple a la barra de sonido o a múltiples altavoces. NOTAS: ...
Page 260
ESTA D O D E L A BAR R A D E S O N I DO La barra de luces LED en la parte delantera de la barra de sonido muestra el estado de la barra de sonido. Barra de luces NOTA: La barra de luces muestra un estado a la vez en la fuente seleccionada.
Page 261
ESTA D O D E L A BA RR A D E SO N ID O ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ Muestra el estado del asistente de voz. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES SISTEMA El asistente de voz Apagado está inactivo La luz blanca se mueve...
Page 262
Error de fuente - Titila color ámbar 4 veces consulte la aplicación Bose Music La solicitud no está disponible Titila color rojo 4 veces temporalmente; vuelva a intentarlo más tarde Error - contactar al Color rojo servicio técnico de Bose E S P...
Page 263
F UN CION ES AVA NZA DAS DESACTIVAR/ACTIVAR LAS PRESTACIONES WI-FI En el control remoto, mantenga presionado el botón Silenciar A y el botón Bluetooth l hasta que la barra de luces titile de color blanco dos veces y luego se atenúe de color negro.
Page 264
Las paredes y los materiales de construcción pueden afectar la recepción. Productos compatibles Puede conectar la mayoría de los altavoces Bose SoundLink Bluetooth a la barra de sonido así como los auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700. Los productos populares compatibles incluyen: •...
Page 265
CON ECTA R P R O D U CTOS BOS E Conectar usando la aplicación Bose Music Para conectar el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700 a la barra de sonido, use la aplicación Bose Music. Para obtener más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTAS: ...
Page 266
ACTUALIZAR LA BARRA DE SONIDO La barra de sonido se actualiza automáticamente cuando se conecta a la aplicación Bose Music y a la red Wi-Fi. CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO 1. Con una moneda gire la tapa del compartimento de la batería en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar la tapa.
Page 267
C U IDA D O Y M AN T E NI MI E NTO 2. Inserte la nueva batería con la parte plana hacia arriba, con el símbolo H boca arriba. NOTA: Use solamente una batería de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032 aprobada (p.
Page 268
• NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 GARANTÍA LIMITADA...
Page 269
OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA...
Page 270
SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Si el lado izquierdo de la barra de luces se ilumina de color blanco, la barra de sonido está silenciada. Presione el botón Silenciar A para restaurar el audio de la barra de sonido. Asegúrese de que su dispositivo móvil no está...
Page 271
Asegúrese de que el software está actualizado en la aplicación los altavoces envolventes Bose Music. Ajuste el nivel de los bajos usando la aplicación Bose Music (vea la página 22). Cambie a una fuente diferente (vea la página 20). Asegúrese de que el cable HDMI está enchufado en un puerto de la TV marcado ARC (Audio Return Channel).
Page 272
Asegúrese de que la barra de sonido se configuró usando la aplicación Bose Music (vea la página 16). En la aplicación Bose Music, seleccione el nombre correcto de la red y escriba la contraseña de la red (distingue mayúsculas de minúsculas).
Page 273
Para obtener asistencia adicional, visite: https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación Bose Music y cumple con los requisitos mínimos La aplicación Bose Music del sistema. Para más información, consulte la tienda de no funciona en un aplicaciones en su dispositivo móvil.
Page 274
(vea la página 27). Asegúrese de que usa la misma cuenta de servicio de audio en la aplicación Bose Music y en la aplicación Asistente de Google. Es posible que el Asistente de Google no sea compatible con su pedido.
Page 275
Alexa no responde Asegúrese de que usa el nombre que asignó en la aplicación Bose Music. Si múltiples barras de sonido tienen el mismo nombre, use el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Page 276
Bose Noise Cancelling Instale cualquier actualización de software disponible para Headphones 700 el altavoz o los auriculares. Para verificar las actualizaciones, conectados abra la aplicación Bose adecuada en el dispositivo móvil o visite btu.Bose.com btu.Bose.com en la computadora. E S P...
Page 277
2. Para restablecer la configuración de red y audio de la barra de sonido: a. Inicie la aplicación Bose Music en el dispositivo móvil y agregue la barra de sonido a la red (vea “Agregar la barra de sonido a una cuenta existente” en la página 17).
Page 278
A P éN DI CE : R EF EREN C I A D E CO NF I G U R AC IÓ N A P éN DI CE: REF ER EN CI A D E CO N F I G UR ACI Ó N OPCIONES DE CONEXIÓN Conecte la barra de sonido a la TV usando una de las siguientes opciones de conexión: •...
Page 279
A P éN DI CE : R EF EREN C I A D E CO NF I G U R AC IÓ N CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA TV Después de elegir el cable de audio, conecte la barra de sonido a la TV. Opción 1: HDMI ARC (no suministrado) 1.
Page 280
A P éN DI CE : R EF EREN C I A D E CO NF I G U R AC IÓ N Opción 2: Cable óptico Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC, use el cable óptico para conectar la barra de sonido a la TV.
Page 281
A P éN DI CE : R EF EREN C I A D E CO NF I G U R AC IÓ N VERIFICAR EL SONIDO NOTA: Para evitar un audio distorsionado, apague los altavoces de la TV. Consulte la guía del usuario de la TV para obtener más información.
Page 282
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Page 283
• Älä kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
Page 284
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
Page 285
SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten terveydelle.
Page 286
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Maahantuoja Yhdistyneessä...
Page 288
LI SEN SSI -I L MO I T UKSET Bose Smart Soundbar 300 -tuotteeseen sisältyvien kolmannen osapuolen ohjelmistopakettien lisenssi- ilmoitusten lukeminen: 1. Pidä kaukosäätimen Toisto/tauko-painiketta F ja äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H painettuina 5 sekuntia. 2. Liitä micro-USB-johto soundbarin takana olevaan SERVICE-liitäntään.
Page 289
Äänen säätäminen seinäasennuksessa............14 VIRTA Soundbarin yhdistäminen verkkovirtaan ............... 15 Verkkoyhteys valmiustilassa ..................15 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 16 NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT Soundbarin lisääminen aiemmin luotuun tiliin ............. 17 Yhdistäminen toiseen Wi-Fi®-verkkoon ..............17 SOUNDBARIN SÄÄTIMET Kaukosäätimen toiminnot ....................
Page 290
SISÄ LTÖ VIRTUAALIAVUSTAJA Virtuaaliavustajan asetukset ..................24 Virtuaaliavustajan käyttöönotto ................24 Google Assistantin käyttäminen ................25 Käyttäminen äänellä ....................25 Soundbarin säätimien käyttäminen ..............26 Musiikin kuuntelu Google Assistantin avulla ............27 Oletusäänipalvelun valinta .................. 27 Amazon Alexan käyttäminen ..................28 Käyttäminen äänellä...
Page 291
KEHITTYNEET OMINAISUUDET Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä ....39 BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN Yhteensopivat lisävarusteet ..................40 Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeiden yhdistäminen ..........40 Edut ..........................40 Yhteensopivat tuotteet ..................40 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ............41 Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeiden yhdistäminen uudelleen ......
Page 292
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Smart Soundbar 300 Kaukosäädin (sisältää paristot) Virtajohto* Optinen kaapeli * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä...
Page 293
S OU N D BA R I N SI J OI T TA MI NE N SUOSITUKSET • Älä aseta soundbaria metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta soundbar television alapuolelle (suositus) tai yläpuolelle siten, että säleikkö osoittaa huoneeseen.
Page 294
S OU N D BA R I N S IJO I TTA MI NE N SOUNDBARIN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Soundbarin voi kiinnittää seinään. Voit ostaa Bose Soundbar Wall Bracket -seinäkiinnikkeen valtuutetulta Bose-jälleenmyyjältä. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300. HUOMIO: ÄLÄ kiinnitä soundbaria millään muilla tavoin.
Page 295
• Paina kaukosäätimen virtapainiketta I, lähdepainiketta (ks. sivu 20) tai Toisto/ tauko-painiketta F (ks. sivu 18). • Toista ääntä tai jatka toistoa mobiililaitteella tai Bose Music -sovelluksella. • Puhu Google Assistantille tai Amazon Alexalle. HUOMAUTUKSIA: • Jos haluat käyttää virtuaaliavustajaa verkkoyhteyttä käyttävässä valmiustilassa, varmista, että...
Page 296
BOS E M USI C -SOV E L LUKSE N ASET U KS ET Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää soundbarin asetukset ja ohjata sitä mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella. Sovelluksella voidaan esimerkiksi suoratoistaa musiikkia, hallita esiasetuksia, lisätä musiikkipalveluita, kuunnella Internet-radioasemia, määrittää Google Assistantin tai Amazon Alexan asetukset, valita äänikehotteiden kieli, hallita soundbarin asetuksia...
Page 297
N Y KY I SET BOSE M U SI C - SOV E L LUKSE N KÄY TTÄJÄT SOUNDBARIN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Siirry Bose Music -sovelluksessa omat tuotteet -ruutuun ja lisää Bose Smart Soundbar 300. YHDISTÄMINEN TOISEEN WI-FI-VERKKOON Yhdistä soundbar toiseen verkkoon, jos verkon nimi tai salasana on muuttunut, haluat vaihtaa verkkoa tai lisätä...
Page 298
SOU N D BA R I N SÄÄT I MET Soundbarin säätimet ovat soundbarin yläosassa ja kaukosäätimessä. VIHJE: Voit ohjata soundbaria myös Bose Music -sovelluksella. KAUKOSÄÄTIMEN TOIMINNOT Kaukosäätimellä voidaan ohjata soundbaria, Bluetooth-yhteyksiä ja Bose Music -sovellusta. Virtapainike (ks. sivu 19) TV-painike (ks.
Page 299
äänisignaalin. Automaattikäynnistyksen ja oletusvirta-asetusten välillä voi vaihtaa pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta I painettuna 5 sekuntia, kunnes kuuluu äänimerkki ja valopalkki vilkkuu kahdesti valkoisena. VIHJE: Automaattikäynnistyksen voi ottaa käyttöön / pois käytöstä myös Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. F I N...
Page 300
Televisiota, Bluetooth-yhteyksiä ja Bose Music -sovellusta voidaan hallita kaukosäätimellä. Kun haluat valita lähteen, paina kaukosäätimestä haluamasi lähteen painiketta (televisio O, Bluetooth l tai Bose Music -sovellus m). VIHJEITÄ: • Bluetooth-lähteen voi valita myös Voice4Video™-ominaisuudella (ks. sivu 30). • Voit valita lähteen myös Bose Music -sovelluksella.
Page 301
• Kun äänentoisto on keskeytetty, valopalkin keskellä olevat Toisto/tauko kaksi valoa palavat valkoisina, kunnes äänen toistoa jatketaan. • Äänentoiston voi aloittaa ja keskeyttää vain kun lähteenä on Bose Music -sovellus tai Bluetooth. Siirtyminen eteenpäin Paina F kaksi kertaa. Siirtyminen taaksepäin Paina F kolme kertaa.
Page 302
Puhetta korostavassa tilassa elokuvien, televisio-ohjelmien ja podcast-lähetysten puhe kuuluu selkeämpänä, koska siinä äänen tasapainoa säädetään. Puhetta korostavan tilan voi ottaa käyttöön Bose Music -sovelluksessa. HUOMAUTUS: Kun puhetta korostava tila otetaan käyttöön, se pysyy käytössä kyseisessä lähteessä, kunnes lähdettä vaihdetaan tai soundbar sammutetaan.
Page 303
S OU N D BA R I N SÄÄT I M ET KOLMANNEN OSAPUOLEN KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI Esimerkiksi kaapeli- tai satelliittivastaanottimen kaukosäädin voidaan ohjelmoida ohjaamaan soundbaria. Lisätietoja on kolmannen osapuolen kaukosäätimen käyttöohjeessa tai sivustolla. Kun kolmannen osapuolen kaukosäädin on ohjelmoitu, sillä voidaan ohjata soundbarin perustoimintoja, kuten kytkeä...
Page 304
• Kun määrität virtuaaliavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa. • Jos kotonasi on useita Bose Music -laitteita, virtuaaliavustajan parhaan toiminnan varmistamiseksi Bose suosittelee, että vain yksi henkilö määrittää virtuaaliavustajan kaikille Bose Music -laitteille käyttäen Bose Music -tiliään ja virtuaaliavustajatiliään.
Page 305
V IRTUAA L I AV U STA JA GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Soundbar ja Google Assistant Musiikista nauttiminen kotona käy helposti: voit kuunnella lempimusiikkiasi, säätää äänenvoimakkuutta ja saada tietoa kuuntelemastasi kappaleesta helposti äänikomennoilla. Lisäksi voit suunnitella päivääsi, asettaa herätyksiä ja ohjata kotisi älylaitteita omalla äänelläsi. Voit aloittaa Google Assistantille puhumisen sanomalla ”Ok Google”...
Page 306
V IRTUAA L I AV U STA JA Soundbarin säätimien käyttäminen Google Assistantia voi ohjata toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n. Ne sijaitsevat soundbarin yläosassa. Mikrofoni Ok Google pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Google Assistantille puhuminen Lista esimerkeistä...
Page 307
Bose Music -sovelluksessa. Oletusäänipalvelun valinta Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant -sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Bose-tuotteissa Google Assistantin tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana. Valitse oletusäänipalveluksi Pandora tai Spotify parhaan käyttökokemuksen varmistamiseksi.
Page 308
Bose Music -sovellukseen yhdistetyn kaiuttimen nimen. Jos useille Toistaminen tietyllä kaiuttimella kaiuttimille on annettu sama nimi, käytä Alexa-sovelluksessa annettua nimeä tai vaihda nimi Bose Music -sovelluksessa. Ajastimen asettaminen Set a timer for five minutes. Lisää mahdollisuuksia What are your popular skills? Alexan lopettaminen Stop.
Page 309
V IRTUAA L I AV U STA JA Soundbarin säätimien käyttäminen Alexaa ohjataan toimintopainikkeella b ja mikrofoni pois -painikkeella n. Ne sijaitsevat soundbarin yläosassa. Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa.
Page 310
V IRTUAA L I AV U STA JA ÄÄNENTOISTON OHJAUS VOICE4VIDEO™- OMINAISUUDELLA Bose Voice4Video™ -teknologia laajentaa Amazon Alexan toimintoja tavoilla, joita muut soundbarit eivät tarjoa. Äly-soundbarin lisäksi voit ohjata äänikomennoilla myös televisiota sekä kaapeli- tai satelliittivastaanotinta. Puhumalla Alexalle voit käynnistää television ja äly-soundbarin, valita kanavan yhtiön nimen tai kanavanumeron perusteella ja katsella lempiohjelmiasi.
Page 311
V IRTUAA L I AV U STA JA Käyttäminen äänellä Sano ensin ”Alexa” ja sitten: KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA Television käynnistäminen Turn on TV. Television sammuttaminen Turn off TV. Videon toistaminen Play. Videon toiston keskeyttäminen Pause. Videon toiston jatkaminen Resume. Siirtyminen seuraavaan videoon Next.
Page 312
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. Valopalkki vilkkuu hitaasti sinisenä. 2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. F I N...
Page 313
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse laiteluettelosta soundbar. HUOMAUTUS: Etsi soundbarille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole nimennyt soundbaria, näkyviin tulee oletusnimi. Bose Smart Soundbar 300 Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Valopalkki palaa valkoisena ja sammuu sitten.
Page 314
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET YHDISTÄMINEN TOISEEN MOBIILILAITTEESEEN Soundbarin laiteluetteloon voi tallentaa enintään kahdeksan laitetta. HUOMAUTUS: Ääntä voi kuunnella vain yhdestä laitteesta kerrallaan. 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l, kunnes valopalkki alkaa vilkkua hitaasti sinisenä. 2. Valitse soundbar mobiililaitteen laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Varmista, että...
Page 315
ÄÄ N EN S UOR ATOISTO AI R P L AY-TO I M IN NO L L A Soundbar pystyy toistamaan AirPlay 2 -ääntä, joten voit suoratoistaa ääntä Apple- laitteella soundbarista tai useasta kaiuttimesta. HUOMAUTUKSIA: • AirPlay 2:n käyttöön tarvitaan Apple-laite, jossa on iOS 11.4 tai uudempi. •...
Page 316
SOU N D BAR I N TI L A Soundbarin etuosassa oleva merkkivalo ilmaisee sen tilaa. Valopalkki HUOMAUTUS: Valopalkki ilmaisee yhtä valitun lähteen tilaa kerrallaan. WI-FI-TILA Ilmaisee soundbarin Wi-Fi-yhteyden tilaa. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti Muodostaa Wi-Fi- valkoisena yhteyttä. Palaa valkoisena Wi-Fi-yhteys ja sammuu sitten...
Page 317
SOU N D BAR I N TI L A VIRTUAALIAVUSTAJAN TILA Osoittaa virtuaaliavustajan tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Virtuaaliavustaja on Ei pala valmiustilassa. Valkoinen valo liukuu Virtuaaliavustaja keskelle ja jää palamaan kuuntelee. Valkoinen valo liukuu Virtuaaliavustaja palkin päihin ajattelee. Vilkkuu hitaasti Virtuaaliavustaja puhuu.
Page 318
Palaa oranssina käynnissä. Valkoinen valo oikealta Ladataan päivitystä. vasemmalle Valkoinen valo Soundbaria päivitetään. vasemmalta oikealle Vilkkuu hitaasti oranssina Lähdevirhe. Katso Bose neljä kertaa Music -sovellus. Pyydettyä toimintoa Vilkkuu hitaasti ei voida suorittaa juuri punaisena neljä kertaa nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.
Page 319
KEHI TT YN EET O M IN A IS UU DET WI-FI-TOIMINNON OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Pidä painettuna kaukosäätimen mykistyspainiketta A ja Bluetooth-painiketta l samanaikaisesti, kunnes valopalkki välähtää kahdesti valkoisena ja sammuu sitten. F I N...
Page 320
BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N YHTEENSOPIVAT LISÄVARUSTEET Soundbariin voi yhdistää mitä tahansa seuraavista lisävarusteista. Lisätietoja on varusteen käyttöohjeessa. • Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 worldwide.Bose.com/Support/BASS700 • Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 worldwide.Bose.com/Support/BASS500 •...
Page 321
BOSE-T UOT TEI DE N Y H D ISTÄ MI NE N Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeet voi yhdistää soundbariin Bose Music -sovelluksessa. Lisätietoja on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups. worldwide.Bose.com/Support/Groups. HUOMAUTUKSIA: • Varmista, että yhdistettävään tuotteeseen on kytketty virta ja että se on 9 metrin säteellä...
Page 322
HOITO JA KU NN OSSA P I TO SOUNDBARIN PÄIVITTÄMINEN Soundbar päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen ja Wi-Fi-verkkoon. KAUKOSÄÄTIMEN PARISTON VAIHTAMINEN 1. Käännä paristokotelon kantta hieman vasemmalle (vastapäivään) kolikon avulla ja irrota se. F I N...
Page 323
HOITO JA KUN N OSSAP I TO 2. Aseta uusi paristo paikalleen H-merkki ylöspäin. HUOMAUTUS: Käytä vain esimerkiksi UL-hyväksyttyä 3 voltin CR2032- tai DL2032-litiumparistoa. 3. Aseta takaisin paikalleen ja lukitse kääntämällä oikealle (myötäpäivään). F I N...
Page 324
• ÄLÄ käytä järjestelmän lähellä mitään sumutettavia aineita. • ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SB300. worldwide.Bose.com/Support/SB300. RAJOITETTU TAKUU Soundbarilla on rajoitettu takuu.
Page 325
• Sijoita soundbar sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 13). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact. OIRE RATKAISU Yhdistä televisio käyttämällä äänenmuuntajaa ja erillistä...
Page 326
V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Jos valopalkin vasen pää palaa valkoisena, soundbar on mykistetty. Poista soundbarin mykistys painamalla mykistyspainiketta A. Varmista, että mobiililaitetta ei ole mykistetty. Lisää soundbarin (ks. sivu 21) tai mobiililaitteen äänenvoimakkuutta. Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 20). Toista ääntä...
Page 327
Varmista Bose Music -sovelluksesta, että ohjelmisto on kuulu ääntä. ajan tasalla. Säädä bassoa Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 22). Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 20). Varmista, että HDMI-kaapeli on yhdistetty television ARC (Audio Return Channel) -liitäntään. Jos televisiossa ei ole HDMI ARC -liitäntää, yhdistä...
Page 328
OIRE RATKAISU Varmista, että soundbar on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 16). Valitse Bose Music -sovelluksessa oikea verkon nimi ja kirjoita verkon salasana (kirjainkoko on merkitsevä). Varmista, että soundbar ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi-verkkoon. Jos verkon tiedot ovat muuttuneet, katso sivu 17.
Page 329
-sovelluksen kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Saat Bose Music -sovellus ei lisätietoja mobiililaitteesi avulla käytettävästä sovelluskaupasta. toimi mobiililaitteessa. Poista Bose Music -sovellus mobiililaitteesta ja asenna se uudelleen (ks. sivu 16). Varmista Bose Music -sovelluksessa, että jakaminen on otettu Soundbar ei näy toiseen käyttöön soundbarissa.
Page 330
OIRE RATKAISU Varmista, että mikrofoni ei käytössä -merkkivalo ei pala punaisena. Mikrofonin käyttöönotto, ks. sivu 26. Varmista, että Google Assistant on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 24). HUOMAUTUS: Soundbarin tulee olla määritetty ja yhdistetty Wi-Fi-verkkoon Bose Music -sovelluksella. Yhdistä mobiililaite Wi-Fi-verkkoon.
Page 331
OIRE RATKAISU Varmista, että mikrofoni ei käytössä -merkkivalo ei pala punaisena. Mikrofonin käyttöönotto, ks. sivu 29. Varmista, että Alexa on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 24). HUOMAUTUS: Soundbarin tulee olla määritetty ja yhdistetty Wi-Fi-verkkoon Bose Music -sovelluksella. Yhdistä mobiililaite Wi-Fi-verkkoon.
Page 332
Tuotekohtaisia ohjeita on kaiuttimen SoundLink Bluetooth käyttöohjeessa. -kaiuttimeen. Soundbar ei muodosta yhteyttä aiemmin yhdistettyihin Bose Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on Noise Cancelling Asetukset-valikossa. Headphones 700 -kuulokkeisiin. Kaikki Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet eivät voi Yhdistetyn Bose toistaa ääntä täydellisen synkronisesti soundbarin kanssa.
Page 333
Soundbar käynnistyy uudelleen. Kun palautus on valmis, valopalkki palaa oranssina. 2. Soundbarin verkko- ja ääniasetusten palauttaminen: a. Käynnistä Bose Music -sovellus mobiililaitteessa ja lisää soundbar verkkoon (ks. ”Soundbarin lisääminen aiemmin luotuun tiliin” sivulla 17). b. Jos soundbar on kiinnitetty seinään, säädä äänenlaatu seinäasennusta varten (ks.
Page 334
L I I TE : KÄYT TÖ Ö NOT TO - O H JE LI ITE: KÄYTTÖÖ N OTTO -O H JE YHDISTÄMISVAIHTOEHDOT Liitä soundbar televisioon jollakin seuraavista tavoista: • Vaihtoehto 1: HDMI ARC (ei sis. toim.) • Vaihtoehto 2: Optinen HUOMAUTUS: Käyttämällä...
Page 335
L I I TE : KÄYT TÖ Ö NOT TO - O H JE SOUNDBARIN YHDISTÄMINEN TELEVISIOON Kun olet valinnut äänijohdon, yhdistä soundbar televisioon. Vaihtoehto 1: HDMI ARC (ei sis. toim.) 1. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen pää television HDMI ARC -liitäntään. HUOMAUTUS: Varmista, että...
Page 336
L I I TE : KÄYT TÖ Ö NOT TO - O H JE Vaihtoehto 2: Optinen Jos televisiossa ei ole HDMI ARC -liitäntää, yhdistä soundbar optisella kaapelilla. 1. Irrota suojus optisen kaapelin molemmista päistä. HUOMIO: Jos liitin asetetaan suojus paikallaan, liitin ja/tai liitäntä voi vaurioitua. 2.
Page 337
L I I TE : KÄYT TÖ Ö NOT TO - O H JE ÄÄNEN TARKISTAMINEN HUOMAUTUS: Mykistä television kaiuttimet, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. 1. Käynnistä televisio. 2. Jos käytössä on kaapeli-/satelliittivastaanotin tai muu toissijainen lähde: a.
Page 338
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Page 339
électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément aux normes de construction locales. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Page 340
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Page 341
INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié...
Page 342
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent,...
Page 343
Informations relatives à la sécurité Ce produit prend en charge la réception automatique des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans l’application Bose Music et connecter l’appareil à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à...
Page 344
D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E Pour afficher les déclarations de licence qui s’appliquent aux progiciels tiers fournis comme composants de votre produit Bose Smart Soundbar 300 : 1. Sur la télécommande, appuyez simultanément sur la touche Lecture/Pause F et sur la touche d’augmentation du volume H pendant 5 secondes.
Page 345
Branchement de la barre de son à la prise secteur ........... 15 Veille réseau ........................15 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............16 UTILISATEURS EXISTANTS DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Ajout de la barre de son à un compte existant ........... 17 Connexion à...
Page 346
SOMM AI RE ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................24 Configuration de votre assistant vocal ..............24 Accès à l’Assistant Google ..................25 Usage de la voix ...................... 25 Utilisation des commandes de la barre de son ........... 26 Lecture de musique avec l’Assistant Google ............
Page 347
CONNEXION DES PRODUITS BOSE Produits compatibles ....................40 Connexion d’une enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou d’un casque Bose Noise Cancelling Headphones 700 ........40 Avantages ........................40 Produits compatibles .................... 40 Connexion à l’aide de l’application Bose Music .......... 41 Reconnexion d’une enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou...
Page 348
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 349
P OSI T I ON N EM EN T D E L A BAR R E DE S O N RECOMMANDATIONS • Placez la barre de son à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/ vidéo et des sources de chaleur directe. •...
Page 350
P OSI T I ON N EM EN T D E L A BA RR E D E S O N FIXATION MURALE DE LA BARRE DE SON Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Pour acquérir le support mural pour barre de son Bose, contactez votre revendeur Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 ATTENTION : veillez à...
Page 351
REMARQUES : • Pour accéder à votre assistant vocal en mode veille réseau, vérifiez que la barre de son a été configurée à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 16) et que le microphone est activé (consultez la page 37).
Page 352
CON F I G U RAT I ON D E L’A P P L I CAT I O N BOS E MU S I C L’application Bose Music permet de configurer et de contrôler la barre de son à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Page 353
UTILISATEU R S EXI STA N TS DE L’AP P L I CAT I O N BOS E MU S I C AJOUT DE LA BARRE DE SON À UN COMPTE EXISTANT Dans l’application Bose Music, accédez à l’écran Mes produits et ajoutez votre barre de son Bose Smart Soundbar 300.
Page 354
Touche Bluetooth (reportez-vous à la page 21) (reportez-vous à la page 20) Réduction du volume Touche de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 21) (consultez la page 20) Coupure du son (consultez la page 21) Lecture/Pause (consultez la page 21)
Page 355
5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que la barre lumineuse scintille en blanc deux fois. CONSEIL : vous pouvez également activer/désactiver la sortie automatique du mode veille à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
Page 356
Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche correspondante (TV O, Bluetooth l ou Bose Music m) de la télécommande. CONSEILS : • Vous pouvez également utiliser Voice4Video™ pour sélectionner votre source Bluetooth (consultez la page 30). • Vous pouvez également utiliser l’application Bose Music pour sélectionner une source. F R A...
Page 357
Lecture/Pause scintillent en blanc jusqu’à ce que vous réactiviez le son. • Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture/pause uniquement si vous sélectionnez Bluetooth ou l’application Bose Music comme source. Saut avant Appuyez deux fois sur la touche F. Saut arrière Appuyez trois fois sur la touche F.
Page 358
Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio de la barre de son. Pour activer le mode Dialogues, utilisez l’application Bose Music. REMARQUE : lorsque vous activez le mode Dialogues, il reste activé pour la source sélectionnée même si vous basculez sur une autre source ou mettez la...
Page 359
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE D’UN AUTRE FABRICANT Vous pouvez programmer une télécommande d’un autre fabricant, par exemple celle de votre récepteur câble/satellite, afin de commander la barre de son. Reportez-vous à...
Page 360
• Lorsque vous configurez votre assistant vocal, veillez à utiliser le même compte de service audio que celui de l’application Bose Music. • Si vous disposez de plusieurs produits Bose Music chez vous, pour optimiser l’utilisation de l’assistant vocal, Bose recommande qu’une seule personne utilise le compte Bose Music et le compte d’assistant vocal pour configurer l’assistant vocal...
Page 361
ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Votre barre de son est livrée avec l’Assistant Google. Écouter de la musique chez soi n’a jamais été aussi facile ; vous pouvez écouter votre musique préférée, contrôler le volume et rechercher des informations sur les morceaux que vous écoutez avec votre voix.
Page 362
ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de la barre de son Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander l’Assistant Google. Ces touches se trouvent sur le dessus de la barre de son. Touche de désactivation du microphone...
Page 363
à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous utilisez l’Assistant Google avec des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration, ils ne sont pas pris en charge.
Page 364
Mets du jazz dans la cuisine. REMARQUE : veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribué dans l’application Bose Écouter de la musique sur Music. Si plusieurs enceintes ont le même une enceinte spécifique nom, utilisez le nom assigné...
Page 365
ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de la barre de son Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de la barre de son. Touche de désactivation du microphone...
Page 366
à regarder vos programmes favoris instantanément. Oubliez les télécommandes compliquées à utiliser : grâce à Bose Voice4Video™, les nouvelles technologies n’auront plus de secret pour vous. Même votre baby-sitter ou vos beaux-parents deviendront experts en la matière ! Configuration de Voice4Video™...
Page 367
ASSI STA NT VO CAL Usage de la voix Commencez par dire « Alexa », puis prononcez les commandes suivantes : ACTIONS POSSIBLES EXEMPLES DE COMMANDES Allumer le téléviseur Allume la télé. Éteindre le téléviseur Éteins la télé. Regarder une vidéo Lecture. Interrompre la lecture de la vidéo Pause.
Page 368
CON N EXI ONS B LU E TO OT H CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE 1. Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande. La barre lumineuse scintille en bleu. 2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth. REMARQUE : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages. F R A...
Page 369
3. Sélectionnez votre barre de son dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre barre de son dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à la barre de son, le nom par défaut s’affiche.
Page 370
CON N EXI ONS B LU E TO OT H CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques de la barre de son. REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps.
Page 371
D I F F USI ON D E SO N VI A A IR P L AY La barre de son prend en charge la technologie AirPlay 2, qui vous permet de diffuser rapidement la musique de votre appareil Apple sur votre barre de son ou sur plusieurs enceintes.
Page 372
ÉTAT D E LA BAR R E D E S O N La barre lumineuse LED située sur la face avant de la barre de son indique l’état de la barre de son. Barre lumineuse REMARQUE : la barre lumineuse indique un état à la fois de la source sélectionnée. ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de la barre de son.
Page 373
ÉTAT D E LA BA R RE D E SO N ÉTAT DE L’ASSISTANT VOCAL Vous pouvez afficher l’état de votre assistant vocal. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME L’assistant vocal Fonction désactivée est inactif La barre lumineuse se L’assistant vocal est déplace vers le centre, à l’écoute...
Page 374
à droite Erreur de la source, Scintillement orange à reportez-vous à 4 reprises l’application Bose Music La demande est Scintillement rouge à provisoirement 4 reprises indisponible, réessayez ultérieurement. Erreur. Contactez le Reste allumée en rouge service client de Bose. F R A...
Page 375
FON CTI ON N A L IT É S AVA NCÉ E S ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITÉ WI-FI Maintenez enfoncées la touche de coupure du son A et la touche Bluetooth l de la télécommande jusqu’à ce que la barre lumineuse scintille deux fois en blanc, puis s’éteigne progressivement.
Page 376
• Une autre pièce où diffuser le son : écoutez le même morceau dans deux pièces différentes en connectant votre casque Bose SoundLink Bluetooth à la barre de son. REMARQUE : la technologie SimpleSync™ offre une portée sans fil Bluetooth de 9 mètres.
Page 377
à la page 52. • Si votre casque ne se connecte pas, consultez la section « Impossible de reconnecter la barre de son à un casque Bose Noise Cancelling Headphones 700 précédemment connecté » à la page 52. F R A...
Page 378
MISE À JOUR DE LA BARRE DE SON La barre de son se met à jour automatiquement lorsque vous la connectez à l’application Bose Music et à votre réseau Wi-Fi. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide d’une pièce de monnaie, faites pivoter le couvercle du compartiment de la pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), puis retirez-le.
Page 379
E N T R ET I E N 2. Insérez la nouvelle pile côté plat vers le haut, avec le symbole H vers le haut. REMARQUE : utilisez uniquement une pile au lithium homologuée (p. ex., CE) de 3 volts, de type CR2032 ou DL2032. 3.
Page 380
GARANTIE LIMITÉE La barre de son est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Page 381
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 382
RÉSOLU TION D E S P R O B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Si le côté gauche de la barre lumineuse reste allumé en blanc, le son de la barre de son est désactivé. Appuyez sur la touche de coupure du son A pour réactiver le son de la barre de son.
Page 383
(reportez-vous à la page 40). Absence de son du module de graves ou des enceintes Vérifiez que le logiciel est à jour dans l’application Bose Music. surround Réglez le niveau de graves à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à...
Page 384
Vérifiez que la barre de son a été configurée à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 16). Dans l’application Bose Music, sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant (sensible à la casse).
Page 385
AirPlay Vérifiez que la barre de son est à jour (consultez la page 42). Si vous ne trouvez pas l’icône AirPlay A dans l’application Bose Music via laquelle vous diffusez de la musique, utilisez le centre de contrôle.
Page 386
Bose Music (consultez la page 24). REMARQUE : la barre de son doit être configurée et connectée à votre réseau Wi-Fi à l’aide de l’application Bose Music. Connectez votre périphérique mobile au réseau Wi-Fi. Vérifiez que l’Assistant Google est disponible dans votre pays.
Page 387
Alexa ne répond pas Veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribué dans l’application Bose Music. Si plusieurs barres de son portent le même nom, utilisez le nom attribué dans l’application Alexa ou changez le nom dans l’application Bose Music.
Page 388
Impossible de reconnecter la barre de son à un casque Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Bose Noise Cancelling Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Headphones 700 précédemment connecté...
Page 389
2. Pour rétablir les paramètres réseau et audio de la barre de son : a. Lancez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile et ajoutez la barre de son à votre réseau (reportez-vous à la section « Ajout de la barre de son à un compte existant »...
Page 390
A N N EXE : RÉF ÉR EN CE D E CO NF I G U RATIO N A N N EX E : RÉF ÉR EN C E D E CO NF I G UR AT IO N OPTIONS DE CONNEXION Raccordez la barre de son à...
Page 391
A N N EXE : RÉF ÉR EN CE D E CO NF I G U RATIO N RACCORDEMENT DE LA BARRE DE SON AU TÉLÉVISEUR Après avoir sélectionné un câble audio, raccordez la barre de son au téléviseur. Option 1 : HDMI ARC (non fourni) 1.
Page 392
A N N EXE : RÉF ÉR EN CE D E CO NF I G U RATIO N Option 2 : Optique Si votre téléviseur n’est pas muni d’un connecteur HDMI ARC, utilisez un câble optique pour raccorder la barre de son au téléviseur. 1.
Page 393
A N N EXE : RÉF ÉR EN CE D E CO NF I G U RATIO N VÉRIFICATION DU SON REMARQUE : pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Page 394
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Page 395
Verificare che il supporto sia installato in accordo ai parametri costruttivi locali. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Page 396
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Page 397
I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente.
Page 398
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Page 399
Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti automatici della sicurezza da Bose. Per ricevere gli aggiornamenti automatici della sicurezza, è necessario effettuare la procedura di configurazione nell’app Bose Music e connettere il prodotto a Internet. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose renderà...
Page 400
Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti inclusi come componenti del prodotto Bose Smart Soundbar 300: 1. Sul telecomando, premere e tenere premuti i pulsanti Riproduzione/pausa F e Alza volume H per 5 secondi.
Page 401
Collegare la soundbar all’alimentazione ..............15 Standby di rete ........................ 15 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................16 UTENTI DELL’APP BOSE MUSIC ESISTENTI Aggiungere la soundbar a un account esistente ..........17 Connettersi a una rete Wi-Fi® diversa ..............17 CONTROLLI DELLA SOUNDBAR Funzioni del telecomando ...................
Page 402
CON T E NU TO ASSISTENTE VOCALE Opzioni dell’assistente vocale ..................24 Configurare l’assistente vocale .................. 24 Accedere ad Assistente Google ................25 Utilizzare la propria voce ..................25 Utilizzare i controlli della soundbar ..............26 Riprodurre musica con Assistente Google ............27 Scegliere un servizio audio predefinito ............
Page 403
FUNZIONI AVANZATE Disattivare o attivare la funzionalità Wi-Fi............39 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Accessori compatibili ....................40 Connettere un diffusore Bluetooth Bose SoundLink o delle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Vantaggi ........................40 Prodotti compatibili ....................40 Connessione mediante l’app Bose Music ............41 Riconnettere un diffusore Bluetooth Bose SoundLink o delle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 ..............
Page 404
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 405
P OS I Z ION A M EN TO D E L L A S O UND BA R CONSIGLI • Collocare la soundbar fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. •...
Page 406
P OS I Z ION A M EN TO D E L L A SO UN DBA R MONTARE A PARETE LA SOUNDBAR È possibile montare la soundbar su una parete. Per acquistare la staffa da parete per la soundbar Bose, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare la soundbar.
Page 407
• Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I, il pulsante di una sorgente (vedere pagina 20) o il pulsante Riproduzione/pausa F (vedere pagina 18). • Riprodurre o riavviare l’audio utilizzando il dispositivo mobile o l’app Bose Music. • Dire qualcosa ad Assistente Google o Amazon Alexa.
Page 408
Assistente Google o Amazon Alexa, scegliere la lingua delle istruzioni vocali, gestire le impostazioni del diffusore e scaricare nuove funzioni. NOTA: se è stato già creato un account Bose Music per un altro prodotto Bose, aggiungere la soundbar a tale account (vedere pagina 17).
Page 409
1. Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione audio A e il pulsante dell’app Bose Music m finché la barra luminosa non si accende con luce arancione. 2. Sul dispositivo mobile, aprire le impostazioni Wi-Fi.
Page 410
Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 19) (vedere pagina 20) Aumento volume Pulsante Bluetooth (vedere pagina 21) (vedere pagina 20) Pulsante app Bose Music Riduzione volume (vedere pagina 20) (vedere pagina 21) Disattivazione audio Riproduzione/pausa (vedere pagina 21) (vedere pagina 21)
Page 411
I per 5 secondi, fino a quando non si sente un segnale acustico e la barra luminosa lampeggia due volte con luce bianca. SUGGERIMENTO: è possibile attivare e disattivare l’auto-riattivazione anche dall’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
Page 412
Per selezionare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante corrispondente (TV O, Bluetooth l o app Bose Music m). SUGGERIMENTI: • È anche possibile usare Voice4Video™ per selezionare la sorgente Bluetooth (vedere pagina 30). • Per selezionare una sorgente è anche possibile utilizzare l’app Bose Music. I T A...
Page 413
• È possibile riprodurre e mettere in pausa l’audio solo quando la sorgente è l’app Bose Music o Bluetooth. Salto in avanti Premere due volte F.
Page 414
La Modalità dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro della soundbar. Per abilitare la Modalità dialogo, utilizzare l’app Bose Music. NOTA: una volta abilitata, la Modalità dialogo rimane attiva per la sorgente corrente anche se si commuta su un’altra sorgente o si spegne la soundbar.
Page 415
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È possibile programmare un telecomando di un altro prodotto, ad esempio quello del ricevitore via cavo/satellitare, per controllare la soundbar. Consultare il manuale di istruzioni del telecomando o il sito web del produttore per le istruzioni del caso.
Page 416
• Quando si configura l’assistente vocale, assicurarsi di utilizzare lo stesso account di servizio audio usato per l’app Bose Music. • Se nel proprio ambiente è presente più di un prodotto Bose Music, per un’esperienza di assistenza vocale senza problemi Bose consiglia che una sola persona utilizzi l’account Bose Music e l’account dell’assistente vocale per...
Page 417
ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE La soundbar supporta Assistente Google. È facile godersi la propria musica preferita in casa; si possono scegliere i brani da ascoltare, controllare il volume e trovare informazioni sul brano in corso di riproduzione, il tutto senza usare le mani. È anche possibile pianificare gli impegni della giornata, impostare sveglie e controllare gli smart device nella propria abitazione, semplicemente usando la voce.
Page 418
ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare i controlli della soundbar Si possono utilizzare il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n per controllare Assistente Google. Sono posizionati nella parte superiore della soundbar. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE...
Page 419
Scegliere un servizio audio predefinito Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un servizio audio predefinito. Quando si utilizza Assistente Google con i prodotti Bose, gli unici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
Page 420
NOTA: Amazon Alexa non supporta tutti i servizi audio. Suona musica jazz in cucina. NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori Riprodurre su un diffusore specifico con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il...
Page 421
ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare i controlli della soundbar Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore della soundbar. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Page 422
ASSI STEN T E VO CA L E CONTROLLARE L’AUDIO CON VOICE4VIDEO™ La tecnologia Bose Voice4Video™ estende le capacità vocali di Amazon Alexa più di quanto sia possibile con altre soundbar. Oltre a controllare la smart soundbar, si possono controllare il televisore e il ricevitore via cavo o satellitare semplicemente con la voce.
Page 423
ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare la propria voce Pronunciare “Alexa” e poi: AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE Accendere la TV Accendi la TV. Spegnere la TV Spegni la TV. Riprodurre un video Riproduci. Mettere in pausa un video Pausa.
Page 424
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1. Sul telecomando, premere il pulsante Bluetooth l. La barra luminosa lampeggia in blu. 2. Sul dispositivo mobile, attivare la funzione Bluetooth. NOTA: il menu Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. I T A...
Page 425
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H 3. Selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi. NOTA: cercare il nome immesso per la propria soundbar all’interno dell’app Bose Music. Se non è stato assegnato un nome alla soundbar, viene visualizzato quello predefinito. Bose Smart Soundbar 300 Una volta stabilita la connessione, si sente un segnale acustico, la barra luminosa si accende con luce bianca fissa e poi sfuma in nero.
Page 426
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dei dispositivi della soundbar. NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. 1. Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth l fino a quando la barra luminosa non lampeggia in blu.
Page 427
ST REA M I N G AU D I O CO N A I R P L AY La soundbar supporta l’audio AirPlay 2 e consente quindi di riprodurre rapidamente uno streaming audio trasmesso da un dispositivo Apple a una soundbar o a più diffusori. NOTE: ...
Page 428
STATO D ELL A SO UN D BAR La barra luminosa a LED sulla parte anteriore della soundbar segnala lo stato della soundbar. Barra luminosa NOTA: la barra indica uno stato alla volta della sorgente selezionata. STATO WI-FI Mostra lo stato della connessione Wi-Fi della soundbar. ATTIVITÀ...
Page 429
STATO D ELL A SO UN D BA R STATO DELL’ASSISTENTE VOCALE Mostra lo stato dell’assistente vocale. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA L’assistente vocale Spenta è inattivo La luce bianca scorre L’assistente vocale è verso il centro della barra in ascolto e poi diventa fissa La luce bianca scorre...
Page 430
La luce bianca scorre da Aggiornamento della sinistra a destra soundbar Lampeggia in arancione Errore sorgente: vedere 4 volte l’app Bose Music La richiesta è Lampeggia in rosso temporaneamente non 4 volte disponibile - riprovare più tardi Errore - contattare Rosso fisso l’assistenza clienti Bose...
Page 431
F U N Z ION I AVA NZAT E DISATTIVARE O ATTIVARE LA FUNZIONALITÀ WI-FI Sul telecomando, tenere premuti il pulsante disattivazione audio A e il pulsante Bluetooth l fino a quando la barra luminosa non lampeggia due volte in bianco e poi si spegne gradualmente.
Page 432
SOUNDLINK O DELLE CUFFIE BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 Con la tecnologia Bose SimpleSync™ è possibile connettere alla soundbar determinati modelli di diffusori Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 per cambiare modo di ascoltare la musica e l’audio dei film. Vantaggi •...
Page 433
CON N ET TER E P RO D OT TI BOS E Connessione mediante l’app Bose Music Per connettere il diffusore Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 alla soundbar, utilizzare l’app Bose Music. Per ulteriori informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
Page 434
CU RA E M A N UT E NZI O NE AGGIORNARE LA SOUNDBAR La soundbar si aggiorna automaticamente quando è connessa all’app Bose Music e alla rete Wi-Fi. SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO 1. Con una moneta, ruotare il coperchio della batteria verso sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo.
Page 435
C U RA E M A N U T E NZ I O NE 2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo H rivolti verso l’alto. NOTA: usare solo batterie al litio CR2032 o DL2032 da 3 V approvate da un ente per la sicurezza (ad es.
Page 436
• NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 GARANZIA LIMITATA La soundbar è...
Page 437
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 438
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Se il lato sinistro della barra luminosa è acceso con luce bianca fissa, l’audio della soundbar è disattivato. Premere il pulsante di disattivazione audio A per riattivare l’audio della soundbar. Verificare che l’audio del dispositivo mobile non sia disattivato.
Page 439
Se l’audio viene riprodotto da un altro dispositivo, abbassare il volume di tale dispositivo. Suono debole o distorto Regolare il livello dei bassi mediante l’app Bose Music (vedere pagina 22). Disattivare gli altoparlanti del televisore. Consultare il manuale di istruzioni del televisore.
Page 440
SOLUZIONE Controllare che la soundbar sia stata configurata utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 16). Nell’app Bose Music, selezionare il nome di rete corretto e immettere la password di rete (con le corrette minuscole e maiuscole). Verificare che la soundbar e il dispositivo mobile siano connessi alla stessa rete Wi-Fi.
Page 441
Per ulteriore assistenza, visitare: https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori L’app Bose Music non informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile. funziona sul dispositivo mobile Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi...
Page 442
Assicurarsi che l’indicatore di microfono spento non sia acceso con luce rossa. Per attivare il microfono, vedere pagina 26. Controllare che Assistente Google sia stato configurato utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 24). NOTA: la soundbar deve essere configurata e connessa alla rete Wi-Fi utilizzando l’app Bose Music.
Page 443
• Verificare che la soundbar sia collegata mediante il cavo HDMI (vedere pagina 55). • Assicurarsi di aver configurato questa funzione con l’app Bose Music e collegato il televisore e/o il ricevitore via cavo o satellitare. • Verificare di aver immesso il proprio codice postale e il fornitore di servizi del ricevitore via cavo/satellitare.
Page 444
Bose Noise Cancelling accessibile dal menu Impostazioni. Headphones 700 precedentemente connesse Non tutti i diffusori Bluetooth Bose SoundLink sono in grado di riprodurre l’audio in sincronia perfetta quando sono Ritardo nella connessi alla soundbar. Per verificare se il proprio prodotto è...
Page 445
2. Per ripristinare le impostazioni di rete e audio della soundbar: a. Avviare l’app Bose Music sul proprio dispositivo mobile e aggiungere la soundbar alla propria rete (vedere “Aggiungere la soundbar a un account esistente” a pagina 17).
Page 446
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE OPZIONI DI CONNESSIONE Collegare la soundbar al televisore mediante una delle seguenti due opzioni di connessione: • Opzione 1: HDMI ARC (non fornito) • Opzione 2: cavo ottico NOTA: utilizzando la porta HDMI ARC o Audio Return Channel del televisore, è...
Page 447
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE COLLEGARE LA SOUNDBAR AL TELEVISORE Dopo aver scelto un cavo audio, collegare la soundbar al televisore. Opzione 1: HDMI ARC (non fornito) 1. Collegare un’estremità del cavo HDMI alla porta HDMI ARC del televisore. NOTA: assicurarsi che il cavo HDMI sia inserito in una porta HDMI ARC del televisore, non in una porta HDMI standard.
Page 448
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE Opzione 2: cavo ottico Se il televisore non è provvisto di una porta HDMI ARC, utilizzare il cavo ottico per collegare la soundbar al televisore. 1. Rimuovere il cappuccio di protezione da entrambe le estremità del cavo ottico. ATTENZIONE: l’inserimento dello spinotto con il cappuccio montato può...
Page 449
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE VERIFICARE IL SUONO NOTA: per evitare che il suono venga distorto, disattivare gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. 1. Accendere il televisore. 2. Se si usa un ricevitore via cavo/satellitare o un’altra sorgente secondaria: a.
Page 450
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance. www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó egyesült királyságbeli irányelv alapvető követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance.
Page 451
• A termék felszereléséhez kizárólag a következő hardvert használja: Bose Soundbar Wall Bracket fali tartó • Ne szerelje fel olyan felületre, amely nem elég erős, illetve amely mögött villamos huzalok vagy csővezetékek futhatnak.
Page 452
• A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
Page 453
M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról. A megfelelő...
Page 454
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Egyesült királyságbeli importőr: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
Page 455
A jelen termék képes a Bose automatikus frissítéseinek fogadására. Az automatikus biztonsági frissítések fogadásához végezze el a Bose Music alkalmazásban a termékbeállítási folyamatot, és csatlakoztassa a terméket az internethez. Ha nem végzi el a beállítási folyamatot, a Bose által közzétett frissítések telepítéséért Ön felel.
Page 456
LICEN CN YI L ATKOZATO K A Bose Smart Soundbar 300 termékhez összetevőként mellékelt, harmadik féltől származó szoftvercsomagok licencinformációit a következő módszerrel tekintheti meg: 1. Nyomja le a távvezérlő Lejátszás/szünet gombját (F) és Hangosítás (H) gombját, és tartsa őket lenyomva 5 másodpercig.
Page 457
Csatlakoztassa a hangsugárzót az elektromos hálózathoz......15 Hálózati készenléti mód ....................15 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................16 MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK A hangsugárzó hozzáadása egy meglévő fiókhoz ..........17 Csatlakozás másik wifihálózathoz ................17 A HANGSUGÁRZÓ...
Page 458
TA RTA LO M HANGSEGÉD Hangsegéd beállításai ....................24 A hangsegéd beállítása ....................24 A Google Assistant elérése ..................25 Használja a hangját ....................25 Használja a hangsugárzó vezérlőit ..............26 Zene lejátszása a Google Assistant segítségével ..........27 Válasszon alapértelmezett hangszolgáltatást ..........27 Az Amazon Alexa elérése ....................
Page 459
SPECIÁLIS FUNKCIÓK A wifikapcsolat engedélyezése/letiltása ............... 39 BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Kompatibilis kiegészítők ....................40 A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose Noise Cancelling Headphones 700 csatlakoztatása ................40 Előnyök ........................40 Kompatibilis termékek ..................40 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......41 A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró...
Page 460
Tápkábel* Optikai kábel * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 461
A HA N G SU G Á RZÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK • A hangsugárzót ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. • A hangsugárzót helyezze közvetlenül a tévé alá (javasolt) vagy fölé úgy, hogy a rácsa a szoba felé...
Page 462
és a fénysáv kétszer fehéren fel nem villan. MEGJEGYZÉS: Ha a hangsugárzót leszereli a falról, a fenti lépést megismételve állítsa vissza a hangsugárzó alapértelmezett hangbeállításait. TIPP: Falra szerelés esetén a hangot a Bose Music alkalmazással is beállíthatja. M A G...
Page 463
Bose Music alkalmazással (lásd: 16. oldal) lett-e beállítva, illetve hogy a mikrofon be van-e kapcsolva (lásd: 37. oldal). • A készenléti mód időzítőjét a Bose Music alkalmazással kapcsolhatja ki. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
Page 464
Google Assistant segédet vagy az Amazon Alexát, kiválaszthatja a hangutasítások nyelvét, kezelheti a hangszóró beállításait és új funkciókhoz juthat. MEGJEGYZÉS: Ha már létrehozott egy Bose Music-fiókot egy másik Bose termékhez, adja hozzá a hangsugárzót a meglévő fiókjához (lásd: 17. oldal).
Page 465
MEGLÉVŐ BOSE M U SI C A L KA L MA ZÁS-F E L H ASZN ÁLÓ K A HANGSUGÁRZÓ HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ A Bose Music alkalmazásban lépjen a Termékeim képernyőre, és adja hozzá a Bose Smart Soundbar 300 terméket.
Page 466
A HA N G SU G Á R ZÓ VE Z É RLŐ I A hangsugárzó vezérlői a hangsugárzó felső részén és a távvezérlőn találhatók. TIPP: A hangsugárzót a Bose Music alkalmazással is vezérelheti. A TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓI A távvezérlővel vezérelheti a hangsugárzót, a Bluetooth-kapcsolatokat és a Bose Music alkalmazást.
Page 467
I gombját 5 másodpercig, amíg egy hangjelzést nem hall, és a fénysáv kétszer fehéren fel nem villan. TIPP: Az automatikus ébresztést a Bose Music alkalmazással is engedélyezheti/ letilthatja. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
Page 468
A HA N G SU G ÁR ZÓ VE ZÉ R LŐ I Források A tévé Bluetooth-kapcsolatait és a Bose Music alkalmazást a távvezérlővel is vezérelheti. A forrás kiválasztásához nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő gombot (TV O, Bluetooth l vagy Bose Music alkalmazás m).
Page 469
Lejátszás/szünet mindaddig folyamatosan világít fehér fénnyel, amíg a hangot vissza nem kapcsolja. • A hang lejátszása/szüneteltetése csak akkor lehetséges, ha forrásként a Bose Music alkalmazást vagy egy Bluetooth-forrást használ. Ugrás előre Nyomja meg kétszer a F gombot Ugrás vissza Nyomja meg háromszor a F gombot Nyomja meg a H gombot.
Page 470
A párbeszéd mód a hangsugárzó hangegyensúlyának megteremtésével érthetőbbé teszi a filmek, a tévéprogramok és a podcastok párbeszédeit és hangjait. A párbeszéd mód engedélyezését a Bose Music alkalmazásban végezheti el. MEGJEGYZÉS: Amikor a párbeszéd mód engedélyezett, az aktuális forráson még akkor is engedélyezve marad, ha egy másik forrásra vált vagy a hangsugárzót kikapcsolja.
Page 471
A HA N G SU G ÁR ZÓ VE ZÉ R LŐ I KÜLSŐ GYÁRTÓ TÁVVEZÉRLŐJÉNEK BEPROGRAMOZÁSA Más gyártóktól származó (például a műholdvevőhöz/kábeldekóderhez tartozó) távvezérlőt is beprogramozhat a hangsugárzó vezérlésére. Az utasításokat a külső gyártó távvezérlőjéhez tartozó kezelési útmutatóban vagy a gyártó webhelyén találja. A beprogramozott távvezérlővel olyan alapvető...
Page 472
A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy a mobileszköze és a hangsugárzó ugyanahhoz a wifihálózathoz csatlakozik-e. A hangsegédet a Bose Music alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉSEK: • A hangsegéd beállítása során ügyeljen arra, hogy ugyanazt a hangszolgáltatási fiókot használja, mint amelyet a Bose Music alkalmazásban használt.
Page 473
HA N G SE G É D A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE A hangsugárzó rendelkezik a Google Assistant segéddel. Egyszerűen élvezheti a zenét otthonában; lejátszhatja kedvenc zeneszámait, módosíthatja a hangerőt, és megkeresheti az éppen szóló szám információit, és mindezt anélkül, hogy kezét megmozdítaná.
Page 474
HA N G SE G É D Használja a hangsugárzó vezérlőit A Google Assistant vezérléséhez a b Művelet gomb és a n Mikrofon ki gomb használható. A vezérlők a hangsugárzó tetején találhatók. Mikrofon ki Ok Google gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ...
Page 475
A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja, hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google Assistant segédet Bose termékekkel használja, csak a Pandora és a Spotify használható alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
Page 476
MEGJEGYZÉS: Az Amazon Alexa nem támogatja az összes hangszolgáltatásból hangszolgáltatást. Play jazz in the Kitchen (Játssz jazz zenét a konyhában) MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music alkalmazásban társított nevet kell kimondania. Ha több Válassza ki, melyik hangszóró ugyanazzal a névvel rendelkezik, hangszórót használja...
Page 477
HA N G SE G É D Használja a hangsugárzó vezérlőit Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható. A vezérlők a hangsugárzó tetején találhatók. Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését. Beszéljen Alexához Néhány példa arra, amit kipróbálhat: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 478
állomásra hangolhat, és azonnal elkezdheti nézni kedvenc műsorait. Nem kell többé keresnie a távvezérlőt, vagy annak útmutatóját, mert a Bose Voice4Video™ jóvoltából mindenki szakértővé válhat – még a bébiszitter és a műszaki téren reménytelen rokonok is.
Page 479
HA N G SE G É D Használja a hangját A mondatot kezdje az „Alexa” szóval, majd folytassa a következőkkel: PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK Kapcsolja be a tévét Turn on TV (Kapcsold be a tévét) Tévé kikapcsolása Turn off TV (Kapcsold ki a tévét) Videó...
Page 480
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 1. Nyomja meg a távvezérlőn a Bluetooth gombot (l). A fénysáv kék fénnyel kétszer felvillan. 2. Kapcsolja be mobileszközén a Bluetooth funkciót. MEGJEGYZÉS: A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található. M A G...
Page 481
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K 3. Válassza ki a használt hangsugárzót a listáról. MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangsugárzóhoz megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a hangsugárzónak nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni. Bose Smart Soundbar 300 A csatlakoztatás után egy hangjelzést hall, a fénysáv folyamatos fehér fénnyel világít,...
Page 482
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K TOVÁBBI MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA A hangsugárzó eszközlistájában legfeljebb nyolc eszközt tárolhat. MEGJEGYZÉS: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani. 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő Bluetooth gombját (l), amíg a fénysáv el nem kezd kéken villogni.
Page 483
H ANG VA LÓS I DE JŰ LEJÁTSZÁSA A Z A I R P L AY S E G Í TS É G É V E L A hangsugárzó képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple- eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét a hangsugárzón vagy több hangszórón. MEGJEGYZÉSEK: ...
Page 484
HA N G SU G Á R ZÓ Á L L A P OTA A hangsugárzó elején található LED-fénysáv jelzi a hangsugárzó állapotát. Fénysáv MEGJEGYZÉS: A fénysáv egyszerre csak a kiválasztott forrás egyetlen állapotát jeleníti meg. A WIFI ÁLLAPOTA A hangsugárzó wifikapcsolatának állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Wifihez kapcsolódás...
Page 485
HA N G SU G Á R ZÓ Á L L A P OTA A HANGSEGÉD ÁLLAPOTA A hangsegéd állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT A hangsegéd nincs Nem világít használatban A fehér fény elmozdul A hangsegéd parancsra középre, majd vár folyamatosan világít A fehér fény a szélek felé...
Page 486
Jobbról balra mozgó Frissítés letöltése fehér fény folyamatban Balról jobbra mozgó Hangsugárzó frissítése fehér fény Négyszer felvillanó Forráshiba. Lásd a Bose sárga fény Music alkalmazást A kérés ideiglenesen Négyszer felvillanó nem érhető el. Próbálja piros fény meg később Hiba. Hívja a Bose Pirosan világít...
Page 487
SP ECI Á LI S F UNKC I Ó K A WIFIKAPCSOLAT ENGEDÉLYEZÉSE/LETILTÁSA A távvezérlőn nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a Némítás gombot (A) és a Bluetooth gombot (l), amíg a fénysáv kétszer fehéren felvillan, majd elsötétül. M A G...
Page 488
Bluetooth-hangszórókat és Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatókat újfajta módon csatlakoztathat a zenehallgatáshoz és filmnézéshez. Előnyök • Személyre szabott tévéhallgatási élmény Ha a Bose Noise Cancelling Headphones 700 zajkioltó fejhallgatót a hangsugárzóhoz csatlakoztatja, mások zavarása nélkül hallgathatja a tévét. Az egyes termékek független hangerőszabályzóival lehalkíthatja vagy elnémíthatja a hangsugárzót, míg a fejhallgatóból érkező...
Page 489
A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-HANGSZÓRÓ VAGY A BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 ÚJRACSATLAKOZTATÁSA Kapcsolja be a Bose SoundLink Bluetooth-hangszórót vagy a Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatót. A hangszóró vagy a fejhallgató megpróbál kapcsolódni az utoljára csatlakoztatott Bluetooth-eszközhöz, ideértve a hangsugárzót is.
Page 490
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A HANGSUGÁRZÓ FRISSÍTÉSE A hangsugárzó automatikusan frissül, amikor a Bose Music alkalmazáshoz és a wifihálózathoz csatlakozik. A TÁVVEZÉRLŐ ELEMÉNEK CSERÉJE 1. Egy pénzérme segítségével forgassa el balra az elemfedelet (az óramutatóéval ellentétes irányban) vegye le a fedelet.
Page 491
ÁP OLÁS ÉS KA R BAN TA RTÁS 2. Helyezze be az új elemet a lapos oldalával felfelé, úgy, hogy a H jel felfelé nézzen. MEGJEGYZÉS: Kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl. UL) CR2032 vagy DL2032 3 voltos lítiumelemet használjon. 3. Helyezze vissza a fedelet, és azt jobbra (az óramutató járásával megegyező irányban) forgatva pattintsa vissza a helyére.
Page 492
• NE használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert. • Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 KORLÁTOZOTT GARANCIA...
Page 493
EGYÉB MEGOLDÁSOK Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A hangsugárzót audioátalakítóval és külön audiokábellel csatlakoztassa...
Page 494
H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS Ha a fénysáv bal széle fehéren világít, a hangsugárzó el van némítva. A hangsugárzó némításának megszüntetéséhez nyomja meg a Némítás gombot (A). Ellenőrizze, hogy a mobileszköz nincs-e elnémítva. Növelje a hangsugárzó hangerejét (lásd: 21. oldal). Váltson át másik forrásra (lásd: 20.
Page 495
Kapcsolja ki a tévé hangszóróit. Tekintse meg a tévé kezelési útmutatóját. Ha a hangsugárzó a falra van felszerelve, állítsa be a hangot (lásd: 14. oldal). A Bose zenei alkalmazás segítségével a CEC értékeként válassza a Nincs A hangsugárzó mindig bekapcsolva (Alternate On) beállítást. nem a megfelelő...
Page 496
MEGOLDÁS A hangsugárzót Bose Music alkalmazás segítségével kell beállítani (lásd: 16. oldal). A Bose Music alkalmazásban válassza ki a megfelelő hálózatnevet, majd írja be a kis- és nagybetűket megkülönböztető hálózati jelszót. A hangsugárzót és a mobileszközt ugyanahhoz a wifihálózathoz kell csatlakoztatni.
Page 497
A Bose Music alkalmazás További információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. nem működik a mobileszközön Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről, majd telepítse újra (lásd: 16. oldal). A Bose Music alkalmazásban engedélyezze a megosztás használatát a A hangsugárzó nem hangsugárzón.
Page 498
MEGOLDÁS Ellenőrizze, hogy a Mikrofon ki jelzőfénye nem világít-e pirosan. A mikrofon bekapcsolásának lépései: 26. oldal. Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music alkalmazás segítségével lett beállítva (lásd: 24. oldal). MEGJEGYZÉS: A hangsugárzót a Bose Music alkalmazással kell beállítani és a wifihálózathoz csatlakoztatni.
Page 499
A Bose Music alkalmazással távolítsa el Alexát a hangsugárzóról. Vegye fel Alexát ismét. Alexa nem reagál A Bose Music alkalmazásban társított nevet kell kimondania. Ha több hangsugárzó ugyanazzal a névvel rendelkezik, használja az Alexa alkalmazásban hozzárendelt nevet, vagy módosítsa a Bose Music alkalmazásban megadott nevet.
Page 500
Bose SoundLink útmutatóját. Bluetooth-hangszóróhoz A hangsugárzó nem csatlakozik újból a korábban csatlakoztatott Csatlakoztassa a Bose Music alkalmazás segítségével. Ez az opció a Bose Noise Cancelling Beállítások menüben található. Headphones 700 fejhallgatóhoz Nem minden Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró képes tökéletes A hang késleltetve szinkronban lejátszani a zenét, amikor a hangsugárzóhoz csatlakozik.
Page 501
2. A hangsugárzó hálózati és hangbeállításainak helyreállítása: a. Indítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközén, és vegye fel a hangsugárzót a hálózatára (lásd: „A hangsugárzó hozzáadása egy meglévő fiókhoz”, 17. oldal). b. Ha a hangsugárzót a falra szerelte, állítsa be a hangot a fali elhelyezésnek megfelelően (lásd: 14.
Page 502
F ü G G EL ÉK : B EÁ L L Í TÁS I S E G É DL ET Fü G G EL ÉK: BEÁL L Í TÁSI SE G É DL ET CSATLAKOZÁSI LEHETŐSÉGEK Az alábbi csatlakozási lehetőségek valamelyikével csatlakoztassa a hangsugárzót a tévéhez: •...
Page 503
F ü G G EL ÉK : B EÁ L L Í TÁS I S E G É DL ET A HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZTATÁSA A TÉVÉHEZ Az audiokábel kiválasztása után csatlakoztassa a hangsugárzót a tévéhez. 1. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) 1.
Page 504
F ü G G EL ÉK : B EÁ L L Í TÁS I S E G É DL ET 2. lehetőség: Optikai Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-csatlakozóval, a hangsugárzó tévéhez csatlakoztatásához használja az optikai kábelt. 1. Vegye le a védőkupakot az optikai kábel mindkét végéről. FIGYELEM: Ha a dugaszt a védősapka eltávolítása nélkül dugja be, a dugasz és/ vagy a csatlakozóaljzat károsodását okozhatja.
Page 505
F ü G G EL ÉK : B EÁ L L Í TÁS I S E G É DL ET ELLENŐRIZZE A HANGOT MEGJEGYZÉS: A hang torzulásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a tévé hangszóróit. További információkért tekintse meg a tévé felhasználói útmutatóját.
Page 506
Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 507
Kontakt en kvalifisert profesjonell montør hvis du er usikker på monteringen av braketten. Kontroller at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Page 508
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 509
FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et passende gjenvinningsanlegg.
Page 510
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Storbritannia: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
Page 511
Når utstyr har merket Works with Apple, betyr det at det spesielt skal fungerer med teknologien som er identifisert i merket, og at utvikleren har sertifisert at utstyret oppfyller Apples ytelsesstandarder. Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør ® av disse varemerkene, er på lisens.
Page 512
L ISEN SI N FO R MASJO N Du finner lisensopplysningene som gjelder for programvarepakker fra tredjeparter som er inkludert som komponenter i Bose Smart Soundbar 300-produktet, på følgende måte: 1. Trykk og hold Spill/pause-knappen F og Volum opp-knappen H på fjernkontrollen i fem sekunder.
Page 513
STRØM Koble lydplanken til strøm ................... 15 Nettverksventemodus ....................15 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................16 EKSISTERENDE BRUKERE AV BOSE MUSIC-APPEN Legge til lydplanken i en eksisterende konto ............17 Koble til et annet Wi-Fi®-nettverk ................17 LYDPLANKEKONTROLLER Fjernkontrollfunksjoner....................
Page 514
I N N H O L D TALEASSISTENT Alternativer for taleassistenten ................. 24 Konfigurere taleassistenten ..................24 Starte Google Assistent ....................25 Bruke stemmen ......................25 Bruke lydplankekontrollene ................26 Spille av musikk med Google Assistent ..............27 Velge en standard musikktjeneste ..............27 Starte Amazon Alexa .....................
Page 515
AVANSERTE FUNKSJONER Deaktivere/aktivere Wi-Fi-funksjonen ..............39 KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER Kompatibelt tilbehør ..................... 40 Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Fordeler ........................40 Kompatible produkter ................... 40 Koble til med Bose Music-appen ..............41 Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 på nytt..........
Page 516
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Smart Soundbar 300 Fjernkontroll (batteri følger med) Strømledning* Optisk kabel * Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
Page 517
PL ASSER IN G AV LYD P L AN KE N ANBEFALINGER • Plasser lydplanken utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/ videokomponenter og direkte varmekilder. • Plasser lydplanken rett under (foretrukket) eller over TV-en, slik at forsiden vender ut i rommet. •...
Page 518
P LASSERI N G AV LY D P L A NK E N VEGGMONTERING AV LYDPLANKEN Du kan montere lydplanken på veggen. Du kan kjøpe Bose Soundbar Wall Bracket hos en autorisert Bose-forhandler. Gå til worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 FORSIKTIG: IKKE bruk andre fester til å feste lydplanken.
Page 519
MERKNADER: • Hvis du vil ha tilgang til taleassistenten i nettverksventemodus, må du kontrollere at lydplanken er konfigurert med Bose Music-appen (se side 16) og at mikrofonen er på (se side 37). • Du kan deaktivere timeren for ventemodus ved hjelp av Bose Music-appen.
Page 520
KONF I G U RER E BOSE M USI C-AP P E N Med Bose Music-appen kan du konfigurere og styre lydplanken fra en mobilenhet, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett. Med appen kan du strømme musikk, angi og endre forhåndsinnstillinger, legge til musikktjenester, utforske Internett-radiostasjoner, konfigurere Google Assistent eller Amazon Alexa, velge talemeldingsspråk, behandle innstillinger for lydplanken og få...
Page 521
EKS I STER EN D E BRU KER E AV BOS E MU S I C-A P P E N LEGGE TIL LYDPLANKEN I EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og velger Bose Smart Soundbar 300.
Page 522
LYD P L A N KE KO NT RO L L E R Lydplankekontrollene er plassert på toppen av lydplanken og på fjernkontrollen. TIPS: Du kan også kontrollere lydplanken ved hjelp av Bose Music-appen. FJERNKONTROLLFUNKSJONER Bruk fjernkontrollen til å styre lydplanken, Bluetooth-tilkoblinger og Bose Music-appen.
Page 523
I på fjernkontrollen i fem sekunder til du hører en tone og lysfeltet pulserer hvitt to ganger. TIPS: Du kan også aktivere/deaktivere automatisk vekking ved hjelp av Bose Music- appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. N O R...
Page 524
Velg en kilde ved å trykke på den aktuelle knappen (TV O, Bluetooth l eller Bose Music-appen m) på fjernkontrollen. TIPS: • Du kan også bruke Voice4Video™ til å velge Bluetooth-kilde (se side 30). • Du kan også bruke Bose Music-appen til å velge en kilde. N O R...
Page 525
• Når lyden er satt på pause, lyser to lamper midt på lysfeltet Spill av / pause hvitt til lyden gjenopptas. • Du kan bare spille av eller stoppe lyden midlertidig når Bose Music-appen eller Bluetooth er kilden. Hopp fremover Trykk to ganger på F. Hopp tilbake Trykk tre ganger på...
Page 526
Assistent (se side 26) eller Amazon Alexa (se side 29). Mikrofon av Handlingsknapp JUSTERE BASSEN Bruk Bose Music-appen til å justere bassen. DIALOGMODUS Dialogmodus forbedrer tydeligheten av dialoger og tale i filmer, TV-programmer og podcaster ved å justere lydbalansen i lydplanken.
Page 527
LYD P L A N KE KO NT RO L L E R PROGRAMMERE EN FJERNKONTROLL FRA TREDJEPART Du kan programmere fjernkontroller fra tredjepart, for eksempel fjernkontrollen for kabel-/satellittboksen, til å styre lydplanken. Se brukerhåndboken for fjernkontrollen fra tredjepart eller nettstedet for kabel-/satellittboksen for instruksjoner. Når den er programmert, vil fjernkontrollen fra tredjepart styre grunnleggende funksjoner som å...
Page 528
• Når du konfigurerer taleassistenten, må du passe på at du bruker samme lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen. • Hvis du har flere Bose Music-produkter i husholdningen og ønsker en sømløs taleassistent-opplevelse, anbefaler Bose at én person bruker sin Bose Music- og taleassistentkonto til å...
Page 529
TA LEASS IST E NT STARTE GOOGLE ASSISTENT Lydplanken med Google Assistent. Du kan enkelt høre på musikk hjemme: spill av favorittmusikk, reguler volum og finn informasjon om sangen du lytter til – håndfritt. Du kan også planlegge dagen, stille inn alarmer og styre smartenheter rundt om i hjemmet –...
Page 530
TA LEASS IST E NT Bruke lydplankekontrollene Du kan bruke handlingsknappen b og Mikrofon av-knappen n til å styre Google Assistent. De er plassert på toppen av lydplanken. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakke til Google Assistent Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://support.google.com/assistant...
Page 531
Velge en standard musikktjeneste Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard musikktjeneste. Når du bruker Google Assistent med Bose-produkter, er det bare standardtjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre musikktjenester vises som tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
Page 532
MERKNAD: Amazon Alexa støtter ikke alle musikktjenester. Play jazz in the «Kitchen». MERKNAD: Påse at du sier høyttalernavnet du tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere Spille av på en bestemt høyttaler høyttalere har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Page 533
TA LEASS IST E NT Bruke lydplankekontrollene Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. De er plassert på toppen av lydplanken. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakke til Alexa Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa...
Page 534
å se på favorittprogrammene med én gang. Det er slutt på å rote bort fjernkontrollene og lure på hvordan fjernkontrollen virker. Bose Voice4Video™ får alle til å føle seg som eksperter – selv barnevakten eller teknologisvake svigerforeldre.
Page 535
TA LEASS IST E NT Bruke stemmen Start med å si «Alexa». Deretter sier du: TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI Slå på TV-en. Turn on TV. Slå av TV Turn off TV. Spille av video Play.
Page 536
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL MOBILENHETER 1. Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen. Lysfeltet pulserer blått. 2. Slå på Bluetooth-funksjonen på mobilenheten. MERKNAD: Bluetooth-menyen er vanligvis på Innstillinger-menyen. N O R...
Page 537
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R 3. Velg lydplanken fra enhetslisten. MERKNAD: Se etter navnet du ga lydplanken i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke ga navn til lydplanken. Bose Smart Soundbar 300 Når en tilkobling er etablert, vil du høre en tone samtidig som lysfeltet lyser hvitt før...
Page 538
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL ENDA EN MOBILENHET Du kan lagre opptil åtte enheter i enhetslisten for lydplanken. MERKNAD: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen. 1.
Page 539
STR ØM M E LYD M E D AI R P L AY Lydplanken kan spille av AirPlay 2-lyd slik at det er mulig å strømme lyd raskt fra Apple-enheten til lydplanken eller flere høyttalere. MERKNADER: • Hvis du vil bruke AirPlay 2, må du ha en Apple-enhet som kjører iOS 11.4 eller nyere. •...
Page 540
LYD P LA N KE N S STATU S LED-lyset på fronten av lydplanken viser statusen for lydplanken. Lysfelt MERKNAD: Lysfeltet viser én status om gangen for den valgte kilden. WI-FI-STATUS Viser Wi-Fi-tilkoblingsstatusen for lydplanken. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer hvitt Kobler til Wi-Fi Lyser hvitt og toner Koblet til Wi-Fi deretter ned til svart...
Page 541
LYD P LA N K E NS STATU S STATUS FOR TALEASSISTENTEN Viser statusen til taleassistenten. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Taleassistenten er inaktiv Hvitt lys flyter mot midten Taleassistenten lytter og lyser deretter konstant Hvitt lys flyter mot sidene Taleassistenten tenker Pulserer hvitt (konstant) Taleassistenten snakker Varsling fra Pulserer gult...
Page 542
Hvitt lys flyter fra høyre Laster ned oppdatering mot venstre Hvitt lys flyter fra venstre Oppdaterer lydplanken mot høyre Kildefeil – sjekk i Bose Pulserer gult fire ganger Music-appen Forespørselen er Pulserer rødt fire ganger midlertidig utilgjengelig – prøv igjen senere Feil –...
Page 543
AVA N SERTE F U NKSJO N E R DEAKTIVERE/AKTIVERE WI-FI-FUNKSJONEN Trykk på og hold inne dempeknappen A og Bluetooth-knappen l til lysfeltet pulserer hvitt to ganger og deretter langsomt toner ned til svart. N O R...
Page 544
ELLER BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 Med Bose SimpleSync™-teknologi kan du koble visse Bose SoundLink Bluetooth speakers eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 til lydplanken for å få en ny måte å høre på musikk og se filmer på. Fordeler •...
Page 545
KOBLE TI L BOSE -P R O D U KT E R Koble til med Bose Music-appen Bruk Bose Music-appen til å koble Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 til lydplanken. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå...
Page 546
STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPDATERE LYDPLANKEN Lydplanken oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi- nettverket. BYTTE BATTERIET I FJERNKONTROLLEN 1. Bruk en mynt til å vri dekslet på batterirommet mot venstre (mot urviseren), og ta av dekslet.
Page 547
STEL L OG V E D L I KE H O L D 2. Sett inn det nye batteriet med den flate siden med H-symbolet vendt opp. MERKNAD: Bruk bare et godkjent (for eksempel UL) 3-volts litiumbatteri av typen CR2032 eller DL2032. 3.
Page 548
• IKKE bruk noen form for løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler. • IKKE la det komme gjenstander inn i åpningene. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 BEGRENSET GARANTI Lydplanken er dekket av en begrenset garanti.
Page 549
• Plasser lydplanken i henhold til retningslinjene for plassering (se side 13). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 550
F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Lydplanken er dempet hvis venstre side av lysfeltet lyser hvitt. Trykk på dempeknappen A for å oppheve dempingen av lydplanken. Kontroller at mobilenheten ikke er dempet. Øk volumet på lydplanken (se side 21) eller på mobilenheten.
Page 551
Juster bassnivået med Bose Music-appen (se side 22). Slå TV-høyttalerne av. Se brukerhåndboken for TV-en. Hvis lydplanken er veggmontert, justerer du lyden (se side 14). Sett CEC til Alternate On (Veksle på) ved hjelp av Bose Music- Lydplanken spiller ikke appen.
Page 552
F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Kontroller at lydplanken er konfigurert til å bruke Bose Music- appen (se side 16). I Bose Music-appen velger du riktig nettverksnavn og skriver inn passordet (skiller mellom store og små bokstaver). Kontroller at lydplanken og mobilenheten er koblet til samme Wi-Fi nettverk.
Page 553
Du kan få mer hjelp på https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Kontroller at mobilenheten kan brukes med Bose Music-appen, og at den oppfyller minimumskravene til systemet. Hvis du vil Bose Music-appen ha mer informasjon, kan du se appbutikken på mobilenheten.
Page 554
Kontroller at vekkeordet er aktivert (se side 25). svarer ikke Kontroller at mobilenheten er kompatibel. Fjern Google Assistent fra lydplanken ved hjelp av Bose Music- appen. Legg til Google Assistent på nytt. Velg Pandora eller Spotify som din standard lydtjeneste (se side 27).
Page 555
Fjern Alexa fra lydplanken med Bose Music-appen. Legg til Alexa på nytt. Alexa svarer ikke Pass på at du sier navnet du tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere lydplanker har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Page 556
Bluetooth speaker høyttaleren. Lydplanken kobles ikke til tidligere tilkoblede Koble til med Bose Music-appen Du finner dette alternativet på Bose Noise Cancelling Innstillinger-menyen. Headphones 700 Ikke alle Bose SoundLink Bluetooth speakers kan spille av lyd helt synkront når de er koblet til lydplanken.
Page 557
Lydplanken starter på nytt. Når tilbakestillingen er fullført, lyser lysfeltet konstant gult. 2. Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for lydplanken: a. Start Bose Music-appen på mobilenheten, og legg til lydplanken i nettverket ditt (se «Legge lydplanken til en eksisterende konto» på side 17).
Page 558
V EDL EG G : I N STA LL ASJO N SR E F E R AN S E VEDL EG G : I N STA LL ASJ O NS RE F E R A NS E TILKOBLINGSALTERNATIVER Koble lydplanken til TV-en med ett av følgende tilkoblingsalternativer: •...
Page 559
V EDL EG G : I N STA LL ASJO N SR E F E R AN S E KOBLE LYDPLANKEN TIL TV-EN Når du har valgt lydkabel, kobler du lydplanken til TV-en. Alternativ 1: HDMI ARC (følger ikke med) 1.
Page 560
V EDL EG G : I N STA LL ASJO N SR E F E R AN S E Alternativ 2: Optisk Hvis TV-en ikke har en HDMI ARC-port, bruker du en optisk kabel til å koble lydplanken til TV-en. 1.
Page 561
V EDL EG G : I N STA LL ASJO N SR E F E R AN S E KONTROLLERE LYDEN MERKNAD: Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Se bukerhåndboken for TV-en for mer informasjon. 1. Slå TV-en på. 2.
Page 562
Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Page 563
• Do montażu należy używać wyłącznie następującego wyposażenia: uchwyt ścienny Bose Soundbar Wall Bracket. • Nie wolno montować uchwytu na powierzchniach niedostatecznie solidnych lub stwarzających zagrożenia związane na przykład z instalacją elektryczną lub hydrauliczną. W przypadku wątpliwości związanych z montażem uchwytu należy skontaktować...
Page 564
• Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Page 565
I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Prawidłowa utylizacja i recykling ułatwiają ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących utylizacji i recyklingu tego produktu, należy skontaktować...
Page 566
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Importer —...
Page 567
Spotify jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Spotify AB. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®. Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible i Voice4Video są...
Page 568
I N FORM ACJ E O L I CE N CJACH Aby wyświetlić informacje o licencjach dotyczących pakietów oprogramowania innych firm, dołączonych do produktu Bose Smart Soundbar 300, wykonaj następujące czynności: 1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk rozpoczynania/wstrzymywania odtwarzania F i przycisk zwiększania głośności H i przytrzymaj je przez pięć sekund.
Page 569
ZASILANIE Podłączanie głośnika soundbar do zasilania ............15 Tryb gotowości sieciowej..................... 15 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................16 UŻYTKOWNICY APLIKACJI BOSE MUSIC Dodawanie głośnika soundbar do istniejącego konta ........17 Ustanawianie połączenia z inną siecią Wi-Fi® ............17 STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR Pilot zdalnego sterowania ...................
Page 570
SP I S TR E ŚC I ASYSTENT GŁOSOWY Opcje asystenta głosowego ..................24 Konfigurowanie asystenta głosowego..............24 Dostęp do asystenta Google Assistant ..............25 Polecenia głosowe ....................25 Korzystanie z elementów sterowania głośnika soundbar ....... 26 Odtwarzanie muzyki przy użyciu asystenta Google Assistant ..... 27 Wybór domyślnej usługi audio ................
Page 571
Podłączanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawek Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Korzyści ........................40 Zgodne produkty ....................40 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ..........41 Ponowne podłączanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawek Bose Noise Cancelling Headphones 700 ........ 41 KONSERWACJA Aktualizacja głośnika soundbar ................42 Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ............
Page 572
* Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 573
WYBÓR LOKA L I Z ACJ I G ŁOŚN I KA S O U ND BA R ZALECENIA • Umieść głośnik soundbar z dala od metalowych szafek, innego wyposażenia audio/ wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieścić głośnik soundbar bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę...
Page 574
WYBÓR LOKA LI ZACJI G ŁOŚN I KA S O U N DBA R MONTAŻ GŁOŚNIKA SOUNDBAR NA ŚCIANIE Głośnik soundbar można zamocować na ścianie. Aby kupić uchwyt ścienny Bose Soundbar Wall Bracket, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 575
• Aby korzystać z asystenta głosowego w trybie gotowości sieciowej, upewnij się, że głośnik soundbar został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 16), a mikrofon jest włączony (zob. str. 37). • Wyłącznik czasowy można wyłączyć przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
Page 576
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie głośnika soundbar i sterowanie nim przy użyciu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Aplikacja umożliwia strumieniowanie muzyki, konfigurowanie i zmianę ustawień...
Page 577
U ŻY T KOWN ICY A P L I KACJI BOSE MU S IC DODAWANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DO ISTNIEJĄCEGO KONTA Na ekranie Moje Bose w aplikacji Bose Music dodaj swój głośnik Bose Smart Soundbar 300. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z INNĄ SIECIĄ WI-FI Należy ustanowić połączenie z inną siecią, jeżeli nazwa lub hasło do sieci uległy zmianie albo konieczna jest zmiana sieci lub dodanie innej sieci.
Page 578
ST EROWA N I E G ŁOŚ NI KI E M SO U N DBAR Elementy sterowania głośnika soundbar znajdują się na jego górnym panelu i na pilocie zdalnego sterowania. PORADA: Głośnikiem soundbar można też sterować przy użyciu aplikacji Bose Music. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia sterowanie głośnikiem soundbar, połączeniami Bluetooth i aplikacją...
Page 579
I na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go przez pięć sekund do chwili, gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy, a biały wskaźnik stanu mignie dwa razy. PORADA: Funkcję automatycznego uaktywniania można też włączać/wyłączać przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
Page 580
Aby wybrać źródło, naciśnij odpowiedni przycisk (TV O, Bluetooth l lub aplikacja Bose Music m) na pilocie zdalnego sterowania. PORADY: • Można też wybrać źródło Bluetooth przy użyciu funkcji Voice4Video™ (zob. str. 30). • Korzystając z aplikacji Bose Music, można też wybrać źródło. P O L...
Page 581
Rozpoczynanie/ • Po wstrzymaniu odtwarzania dźwięku dwa białe segmenty w centrum wstrzymywanie wskaźnika stanu są włączone do chwili, gdy odtwarzanie audio zostanie odtwarzania wznowione. • Gdy aplikacja Bose Music lub Bluetooth jest wybranym źródłem, można tylko rozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio. Przechodzenie Naciśnij dwukrotnie przycisk F. do przodu Przechodzenie Naciśnij trzykrotnie przycisk F.
Page 582
Google Assistant (zob. str. 26) lub Amazon Alexa (zob. str. 29). Przycisk wyłączania mikrofonu Przycisk akcji DOSTOSOWANIE NISKICH TONÓW Aby dostosować niskie tony, należy użyć aplikacji Bose Music. TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej głośnika soundbar.
Page 583
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R PROGRAMOWANIE INNEGO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Można zaprogramować innego pilota zdalnego sterownia, takiego jak pilot dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, do sterowania głośnikiem soundbar. Instrukcje dotyczące programowania innego pilota zdalnego sterowania znajdują się...
Page 584
• Konfigurując asystenta głosowego, należy korzystać z konta usługi audio, które było używane w aplikacji Bose Music. • Jeżeli w domu używanych jest wiele produktów Bose Music, firma Bose zaleca, aby jedna osoba skonfigurowała asystenta głosowego dla wszystkich produktów Bose Music przy użyciu swojego konta Bose Music, ponieważ takie rozwiązanie zapewnienia optymalne funkcjonowanie asystenta głosowego.
Page 585
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT Głośnik soundbar obsługuje asystenta Google Assistant. Korzystając z poleceń głosowych, można w łatwy sposób odtwarzać ulubioną muzykę w domu, regulować głośność i wyszukiwać informacje o odtwarzanych utworach. Można też zaplanować dzień, ustawić alarmy i sterować domowymi urządzeniami inteligentnymi przy użyciu poleceń...
Page 586
ASYSTEN T G ŁOS OWY Korzystanie z elementów sterowania głośnika soundbar Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n umożliwiają obsługę asystenta Google Assistant. Znajdują się one na górnym panelu głośnika soundbar. Przycisk wyłączania OK Google mikrofonu CZYNNOŚCI PROCEDURA Naciśnij przycisk b i wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Google Lista przykładowych poleceń...
Page 587
Podczas wstępnej konfiguracji asystenta Google Assistant aplikacja Google Assistant monituje o wybranie domyślnej usługi audio. Podczas korzystania z asystenta Google Assistant z produktami firmy Bose tylko usługi Pandora i Spotify są obsługiwane jako usługi domyślne. Podczas konfiguracji na liście wyświetlane są również inne usługi audio, ale nie są one obsługiwane.
Page 588
Play jazz in the „Kitchen” (Odtwarzaj jazz w kuchni) UWAGA: Należy wypowiedzieć nazwę głośnika Odtwarzanie przy użyciu przypisaną w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele określonego głośnika głośników ma tę samą nazwę, należy użyć nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmienić nazwę w aplikacji Bose Music.
Page 589
ASYSTEN T G ŁOS OWY Korzystanie z elementów sterowania głośnika soundbar Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Alexa. Znajdują się one na górnym panelu głośnika soundbar. Przycisk wyłączania mikrofonu CZYNNOŚCI PROCEDURA Naciśnij przycisk b i wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Alexa Lista przykładowych poleceń...
Page 590
ASYSTEN T G ŁOS OWY STEROWANIE AUDIO PRZY UŻYCIU FUNKCJI VOICE4VIDEO™ Technologia Bose Voice4Video™ rozszerza zestaw poleceń głosowych asystenta Amazon Alexa obsługiwanych przez głośniki soundbar. Korzystając z poleceń głosowych, można sterować nie tylko inteligentnym głośnikiem soundbar, ale również telewizorem oraz dekoderem telewizji kablowej lub satelitarnej. Można polecić...
Page 591
ASYSTEN T G ŁOS OWY Polecenia głosowe Wypowiedz słowo „Alexa”, a następnie wypowiedz polecenie: CZYNNOŚCI PRZYKŁADOWE POLECENIA GŁOSOWE Włączenie zasilania telewizora Turn on TV (Włącz telewizor) Wyłączenie zasilania telewizora Turn off TV (Wyłącz telewizor) Odtwarzanie wideo Play (Odtwarzaj) Wstrzymanie odtwarzania wideo Pause (Wstrzymaj) Wznawianie odtwarzania wideo Resume (Wznów)
Page 592
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Naciśnij przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania. Niebieski wskaźnik stanu będzie migać. 2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu przenośnym. UWAGA: Zazwyczaj menu Bluetooth znajduje się w menu Ustawienia. P O L...
Page 593
Nazwa listy dźwiękowej pojawi się na liście urządzeń przenośnych. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć urządzenie przenośne, należy użyć aplikacji Bose Music. PORADA: Można też użyć ustawień Bluetooth urządzenia telefonicznego. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
Page 594
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Na liście urządzeń głośnika soundbar można zapisać maksymalnie osiem pozycji. UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń. 1. Naciśnij przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy niebieski wskaźnik stanu zacznie migać.
Page 595
STRUMIEN I OWA N I E AUD I O P R ZY UŻ YCI U F UN KCJI AI R P L AY Głośnik soundbar może odtwarzać dźwięk AirPlay 2, dlatego można szybko strumieniowo przesyłać dźwięk z urządzenia Apple do głośnika soundbar lub kilku głośników.
Page 596
STA N G ŁOŚN I KA SO U N D BAR Wskaźnik stanu na przednim panelu głośnika soundbar sygnalizuje stan głośnika. Wskaźnik stanu UWAGA: Wskaźnik informuje tylko o stanie bieżącego wybranego źródła. STAN SIECI WI-FI Informuje o stanie połączenia Wi-Fi głośnika soundbar. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Miga (biały) Łączenie z siecią...
Page 597
STA N G ŁOŚN I KA S O UN D BA R STAN ASYSTENTA GŁOSOWEGO Informuje o stanie asystenta głosowego. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Asystent głosowy jest Wyłączony bezczynny Włączane są pojedynczo białe segmenty od krawędzi do centrum Asystent głosowy wskaźnika, a następnie nasłuchuje wszystkie segmenty są włączone Włączane są...
Page 598
Włączane są białe segmenty od lewej Aktualizowanie do prawej krawędzi głośnika soundbar wskaźnika Miga czterokrotnie Błąd źródła — sprawdź (bursztynowy) aplikację Bose Music Usługa jest tymczasowo Miga czterokrotnie niedostępna; spróbuj (czerwony) ponownie później. Błąd — skontaktuj się Włączony (czerwony) z Działem Obsługi Klientów firmy Bose...
Page 599
F U N KCJE Z AAWAN SOWAN E WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE SIECI WI-FI Naciśnij równocześnie przyciski wyciszenia A i przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj je do chwili, gdy biały wskaźnik stanu mignie dwa razy, a następnie zostanie wyłączony. P O L...
Page 600
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH LUB SŁUCHAWEK BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 Korzystając z technologii Bose SimpleSync™, można podłączyć głośniki Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawki Bose Noise Cancelling Headphones 700 do głośnika soundbar, aby w inny sposób słuchać muzyki i filmowych ścieżek dźwiękowych. Korzyści • Spersonalizowane odtwarzanie audio z telewizora: Podłączając słuchawki Bose Noise Cancelling Headphones 700 do głośnika soundbar, można słuchać...
Page 601
• Nie można podłączyć do głośnika soundbar kilku urządzeń równocześnie. PONOWNE PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH LUB SŁUCHAWEK BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 Włącz zasilanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawek Bose Noise Cancelling Headphones 700. Głośnik lub słuchawki podejmą próbę ustanowienia połączenia z ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth, łącznie z głośnikiem soundbar.
Page 602
KON SERWACJA AKTUALIZACJA GŁOŚNIKA SOUNDBAR Głośnik soundbar jest automatycznie aktualizowany, gdy ustanowione jest połączenie z aplikacją Bose Music i siecią Wi-Fi. WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA 1. Obróć monetą pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę. P O L...
Page 603
KON SERWACJA 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem H była skierowana w górę. UWAGA: Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych (np. z certyfikatem UL) baterii litowych CR2032 lub DL2032 o napięciu 3 V. 3. Załóż pokrywę i obróć ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. P O L...
Page 604
• NIE wolno używać rozpuszczalników, środków chemicznych ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. • NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik soundbar jest objęty ograniczoną...
Page 605
• Ustaw głośnik soundbar zgodnie z zaleceniami dotyczącymi wyboru lokalizacji (zob. str. 13). INNE ROZWIĄZANIA Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skorzystaj z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące typowych problemów i sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Podłącz urządzenie do telewizora przy użyciu konwertera audio...
Page 606
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Jeżeli biały lewy segment wskaźnika stanu jest włączony, oznacza to, że głośnik soundbar jest wyciszony. Naciśnij przycisk wyciszenia A, aby anulować wyciszenie głośnika soundbar. Upewnij się, że urządzenie przenośne nie jest wyciszone. Zwiększ głośność...
Page 607
(zob. str. 40). basowego lub głośników surround Upewnij się, że aplikacja Bose Music została zaktualizowana. Dostosuj niskie tony w aplikacji Bose Music (zob. str. 22). Przełącz do innego źródła (zob. str. 20). Upewnij się, że przewód HDMI głośnika jest podłączony do złącza telewizora z oznaczeniem ARC (Audio Return Channel). Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, podłącz głośnik soundbar przewodem optycznym (zob. str. 56).
Page 608
PROBLEM ROZWIĄZANIE Upewnij się, że głośnik soundbar został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 16). W aplikacji Bose Music wybierz poprawną nazwę sieci i wprowadź hasło sieciowe (z uwzględnieniem wielkich i małych liter). Upewnij się, że głośnik soundbar i urządzenie przenośne są połączone z tą samą siecią Wi-Fi. Jeżeli informacje sieciowe uległy zmianie, zobacz str. 17.
Page 609
Aby uzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj z witryny internetowej https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay. Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne z aplikacją Bose Music i spełnia minimalne wymagania systemowe. Aplikacja Bose Music Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze sklepu z aplikacjami nie działa na urządzeniu w urządzeniu przenośnym. przenośnym Odinstaluj aplikację...
Page 610
Upewnij się, że słowo aktywujące jest włączone (zob. str. 25). nie odpowiada Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne. Usuń asystenta Google Assistant z głośnika soundbar przy użyciu aplikacji Bose Music. Ponownie dodaj asystenta Google Assistant. Wybierz usługę Pandora lub Spotify jako domyślną usługę audio (zob. str. 27). Koniecznie skorzystaj z konta usługi audio, które jest używane w aplikacjach Bose Music i Google Assistant.
Page 611
Wypowiedz nazwę przypisaną w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele Asystent Alexa głośników soundbar ma tę samą nazwę, użyj nazwy przypisanej nie odpowiada w aplikacji Alexa lub zmień nazwę w aplikacji Bose Music. Jeżeli korzystasz z funkcji Voice4Video™: • Upewnij się, że między głośnikiem soundbar, telewizorem i/lub dekoderem telewizji kablowej lub satelitarnej nie znajdują się...
Page 612
Aby uzyskać instrukcje specyficzne dla produktu, głośnikiem Bose SoundLink skorzystaj z podręcznika użytkownika danego głośnika. Bluetooth Głośnik soundbar nie jest ponownie łączony Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest z uprzednio podłączonymi dostępna w menu Ustawienia. słuchawkami Bose Noise Cancelling Headphones 700 Niektóre głośniki nie odtwarzają audio z pełną synchronizacją...
Page 613
2. Aby przywrócić ustawienia sieciowe i audio głośnika soundbar, wykonaj następujące czynności: a. Uruchom aplikację Bose Music na urządzeniu przenośnym i dodaj głośnik soundbar do swojej sieci (zob. „Dodawanie głośnika soundbar do istniejącego konta” na str. 17). b. Jeżeli głośnik soundbar jest zamocowany na ścianie, dostosuj ustawienia audio (zob. str. 14).
Page 614
D ODAT EK : I NSTA L ACJA D ODAT EK: I NSTA L ACJA SPOSOBY PODŁĄCZANIA Głośnik soundbar należy podłączyć do telewizora, korzystając z jednego z poniższych sposobów: • Opcja 1: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) • Opcja 2: przewód optyczny UWAGA: Korzystając ze złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, można sterować...
Page 615
D ODAT EK : I NSTA L ACJA PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DO TELEWIZORA Po wybraniu przewodu audio należy podłączyć głośnik soundbar do telewizora. Opcja 1: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód HDMI do złącza HDMI ARC telewizora. UWAGA: Należy upewnić się, że przewód HDMI jest podłączony do złącza HDMI ARC telewizora, a nie do standardowego złącza HDMI.
Page 616
D ODAT EK : I NSTA L ACJA Opcja 2: przewód optyczny Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, podłącz głośnik soundbar do telewizora przewodem optycznym. 1. Zdejmij kołpaki ochronne z obu zakończeń przewodu optycznego. PRZESTROGA: Włożenie do złącza wtyczki z kołpakiem może spowodować uszkodzenie wtyczki i/lub złącza. 2.
Page 617
D ODAT EK : I NSTA L ACJA SPRAWDZANIE DŹWIĘKU UWAGA: Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora. 1. Włącz zasilanie telewizora. 2. Jeżeli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dodatkowe: a. Włącz zasilanie tego źródła. b.
Page 618
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Page 619
Verifique se o suporte foi instalado de acordo com o código de obras local. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Page 620
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Page 621
AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem.
Page 622
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545...
Page 623
Informações sobre segurança Este produto é capaz de receber atualizações automáticas de segurança da Bose. Para receber atualizações automáticas de segurança, conclua o processo de configuração do produto no aplicativo Bose Music e conecte o produto à Internet. Se você não concluir o processo de configuração, será responsável por instalar as atualizações de segurança que a Bose tornar disponível.
Page 624
Para ver as concessões de licença que se aplicam aos pacotes de software de terceiros incluídos como componentes do produto Bose Smart Soundbar 300: 1. No controle remoto, pressione o botão Reproduzir/Pausar F e o botão para aumentar o volume H por 5 segundos.
Page 625
Conexão da barra de som à alimentação .............. 15 Rede em espera ....................... 15 CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC Baixar o aplicativo Bose Music .................. 16 USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC Adicionar a barra de som a uma conta existente ..........17 Conectar a outra rede Wi-Fi®...
Page 626
CON T E Ú D O ASSISTENTE DE VOZ Opções de assistente de voz ..................24 Configurar o assistente de voz .................. 24 Acessar o Google Assistente ..................25 Use sua voz ....................... 25 Usar os controles da barra de som ..............26 Reproduzir música com o Google Assistente .............
Page 627
Conectar um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Benefícios ........................40 Produtos compatíveis ................... 40 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............ 41 Reconectar um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 41 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Atualizar a barra de som ....................
Page 628
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Acesse worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300...
Page 629
I N STA LAÇÃO DA BAR R A D E S O M RECOMENDAÇÕES • Coloque a barra de som fora e afastada de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor. • Coloque a barra de som diretamente abaixo (preferencialmente) e acima da TV, com a grade voltada para o ambiente.
Page 630
I N STA LAÇÃO DA BAR R A D E S O M MONTAGEM DA BARRA DE SOM NA PAREDE Você pode montar a barra de som na parede. Para comprar o Bose Soundbar Wall Bracket, entre em contato com um revendedor Bose autorizado.
Page 631
• Para acessar o assistente de voz no modo de rede em espera, certifique-se de que a barra de som tenha sido configurada, usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 16), e que o microfone esteja ligado (consulte a página 37).
Page 632
CON F I G U RAÇÃO COM O A P L I CATI VO BOS E MU S I C O aplicativo Bose Music permite configurar e controlar a barra de som a partir de qualquer dispositivo móvel, como um smartphone ou tablet.
Page 633
USUÁ RI OS E XI STEN T ES D O AP L I CATI VO BOS E M US I C ADICIONAR A BARRA DE SOM A UMA CONTA EXISTENTE No aplicativo Bose Music, vá para a tela Meus produtos e adicione o Bose Smart Soundbar 300.
Page 634
Os controles da barra de som estão localizados na parte superior desta e no controle remoto. DICA: Você também pode controlar a barra de som usando o aplicativo Bose Music. FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO Use o controle remoto para controlar a barra de som, as conexões Bluetooth e o aplicativo Bose Music.
Page 635
I por 5 segundos, até ouvir um som e a barra de luz pulsar em branco duas vezes. DICA: Você também poderá ativar e desativar o despertador automático usando o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações. P O R...
Page 636
CON TR OL ES DA BA RR A D E S O M Fontes Você poderá controlar sua TV, as conexões Bluetooth e o aplicativo Bose Music usando o controle remoto. Para selecionar uma fonte, pressione o botão apropriado (TV O, Bluetooth l ou Aplicativo Bose Music m) no controle remoto.
Page 637
• Quando o áudio está em pausa, as duas luzes no centro da barra Reproduzir/pausar de luz ficam acesas em branco fixo até o áudio ser retomado. • É possível reproduzir/pausar áudio apenas quando a fonte for o aplicativo Bose Music ou Bluetooth. Avançar Pressione F duas vezes. Retroceder Pressione F três vezes.
Page 638
O modo de diálogo melhora a claridade do diálogo e de vocais em filmes, programas de TV e podcasts, ajustando o equilíbrio de áudio da barra de som. Para ativar o modo de diálogo, use o aplicativo Bose Music. OBSERVAÇÃO: Quando você ativa o modo de diálogo, ele permanecerá ativado para a fonte atual, mesmo se você...
Page 639
CON TR OL ES DA BA RR A D E S O M PROGRAMAR UM CONTROLE REMOTO DE OUTRA MARCA Você pode programar um controle remoto de outra marca, como o controle remoto do receptor de TV a cabo/satélite, para controlar a barra de som. Consulte o manual do usuário ou o site do controle remoto de outra marca para ver as instruções necessárias.
Page 640
• Se você tiver vários produtos Bose Music em sua casa, para uma experiência ideal com o assistente de voz, a Bose recomenda que uma pessoa use sua conta do Bose Music e a conta do assistente de voz para configurar este em todos os produtos Bose Music.
Page 641
ASSI STEN T E D E VOZ ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE A barra de som com o Google Assistente. É fácil curtir música em casa; reproduza suas músicas favoritas, controle o volume e localize informações sobre a música que estiver escutando, sem usar as mãos.
Page 642
ASSI STEN T E D E VOZ Usar os controles da barra de som É possível usar os botões Ação b e Desligar microfone n para controlar o Google Assistente. Eles estão localizados na parte superior da barra de som. Botão Desligar microfone Ok Google...
Page 643
Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a selecionar um serviço de áudio padrão. Ao usar o Google Assistente com produtos Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não são compatíveis.
Page 644
áudio específico com todos os serviços de áudio. Alexa, toque jazz na “Cozinha”. OBSERVAÇÃO: Diga o nome do alto-falante que você designou no aplicativo Bose Music. Reproduzir em um alto-falante Se vários alto-falantes tiverem o específico mesmo nome, use o nome designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music.
Page 645
ASSI STEN T E D E VOZ Usar os controles da barra de som O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa. Eles estão localizados na parte superior da barra de som. Botão Desligar microfone...
Page 646
ASSI STEN T E D E VOZ CONTROLAR O ÁUDIO COM O VOICE4VIDEO™ A tecnologia Bose Voice4Video™ amplia os recursos de voz da Amazon Alexa como nenhuma outra barra de som é capaz. Além de controlar a barra de som inteligente, é...
Page 647
ASSI STEN T E D E VOZ Use sua voz Comece com “Alexa” e diga: COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER Ligar a TV Ligue a TV. Desligar a TV Desligue a TV. Reproduzir vídeo Reproduza. Pausar vídeo Coloque em pausa. Retomar vídeo Retome.
Page 648
CON EXÕES B LU E TOOT H CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l. A barra de luz pulsa em azul. 2. Em seu dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth. OBSERVAÇÃO: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações.
Page 649
3. Selecione a barra de som na lista de dispositivos. OBSERVAÇÃO: Procure o nome que você deu à sua barra de som no aplicativo Bose Music. Se você não deu um nome à sua barra de som, o nome padrão será mostrado.
Page 650
CON EXÕES B LU E TOOT H CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL ADICIONAL Você pode armazenar até oito dispositivos na lista de dispositivos da barra de som. OBSERVAÇÃO: Somente é possível reproduzir o áudio de um dispositivo por vez. 1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l por alguns segundos, até a barra de luz pulsar em azul.
Page 651
T RA N SM IT IR ÁU D I O COM O AI R P L AY A barra de som é capaz de reproduzir áudio do AirPlay 2, que permite transmitir áudio rapidamente do seu dispositivo Apple para a barra de som ou vários alto-falantes. OBSERVAÇÕES: ...
Page 652
STAT U S DA BA R RA D E SO M A barra de luz de LED localizada na frente da barra de som mostra o status da barra de som. Barra de luz OBSERVAÇÃO: A barra de luz mostra um status por vez da fonte selecionada. STATUS DO WI-FI Mostra o status da conexão Wi-Fi da barra de som.
Page 653
STATUS DA BAR R A D E S O M STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ Mostra o status do assistente de voz. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA O assistente de voz Desativado está ocioso A luz branca desliza para O assistente de voz o centro e depois fica fixa está ouvindo...
Page 654
A luz branca desliza da Atualizando a barra esquerda para a direita de som Pulsa em âmbar Erro na fonte – consulte quatro vezes o aplicativo Bose Music A solicitação está Pulsa em vermelho temporariamente quatro vezes indisponível – tente novamente mais tarde Erro –...
Page 655
RECUR SOS AVAN ÇA D OS DESATIVAR/ATIVAR O RECURSO WI-FI No controle remoto, toque e mantenha pressionado o botão Mudo A e o botão Bluetooth l, até que a barra de luz pulse duas vezes em branco e se esmaeça em preto. P O R...
Page 656
BLUETOOTH OU BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 Graças à tecnologia Bose SimpleSync™, é possível conectar certos alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose Noise Cancelling Headphones 700 à barra de som, permitindo uma nova maneira de escutar música e assistir filmes. Benefícios •...
Page 657
CON ECTA R OS P R OD UTOS BOS E Conectar usando o aplicativo Bose Music Para conectar o alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou Bose Noise Cancelling Headphones 700 à barra de som, utilize o aplicativo Bose Music. Para obter mais informações, acesse: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups OBSERVAÇÕES: ...
Page 658
ATUALIZAR A BARRA DE SOM A barra de som será atualizada automaticamente quando for conectada ao aplicativo Bose Music e à rede Wi-Fi. SUBSTITUIR A BATERIA DO CONTROLE REMOTO 1. Usando uma moeda, gire a tampa do compartimento da bateria para a esquerda (no sentido anti-horário) e retire a tampa.
Page 659
CU IDA D OS E M AN UT E N ÇÃO 2. Insira a nova bateria com o lado liso para cima e com o símbolo H voltado para cima. OBSERVAÇÃO: Use somente uma bateria CR2032 ou DL2032 de lítio de 3 volts aprovada pelos órgãos competentes (ex.: UL - Underwriters Laboratories).
Page 660
GARANTIA LIMITADA A barra de som é coberta por uma garantia limitada. Acesse nosso site em global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, acesse global.Bose.com/register global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Page 661
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
Page 662
RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Se o lado esquerdo da barra de luz estiver aceso em branco fixo, o áudio da barra de som estará mudo. Pressione o botão Mudo A para restaurar o áudio da barra de som.
Page 663
Verifique se o software está atualizado no aplicativo Bose Music. surround Ajuste o nível de grave usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 22). Mude para outra fonte (consulte a página 20). Verifique se o cabo HDMI está conectado corretamente a uma porta em sua TV denominada ARC (Audio Return Channel).
Page 664
Verifique se a barra de som foi configurada, usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 16). No aplicativo Bose Music, selecione o nome da rede correta e digite a senha da rede (que diferencia maiúsculas de minúsculas). Verifique se a barra de som e seu dispositivo móvel estão conectados à...
Page 665
Para suporte adicional, acesse https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Certifique-se de que o dispositivo móvel seja compatível com o aplicativo Bose Music e cumpra os requisitos mínimos do sistema. O aplicativo Bose Music Para obter mais informações, consulte a loja de aplicativos do seu não funciona no dispositivo...
Page 666
Bose Music (consulte a página 24). OBSERVAÇÃO: A barra de som deve ser configurada e conectada à rede Wi-Fi usando o aplicativo Bose Music. Conecte seu dispositivo móvel ao Wi-Fi. Verifique se você está em um país em que o Google Assistente está...
Page 667
HDMI (consulte a página 55). • Certifique-se de que este recurso tenha sido configurado usando o aplicativo Bose Music, e a TV e/ou o receptor de TV a cabo ou de satélite tenha sido conectado. • Certifique-se de ter digitado o seu CEP e o provedor de serviços do receptor de TV a cabo ou de satélite.
Page 668
A barra de som não se reconecta aos fones Conecte-se usando o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa de ouvido Bose Noise opção no menu Configurações. Cancelling Headphones 700 previamente conectados Nem todos os alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth podem reproduzir áudio em sincronia perfeita quando conectados à...
Page 669
2. Para restaurar as configurações de rede e áudio da barra de som: a. Inicie o aplicativo Bose Music no dispositivo móvel e adicione a barra de som à sua rede (consulte a “Adicionar a barra de som a uma conta existente”...
Page 670
A P êN D I CE : R EF ER ê N C IA D E CO NF I G U R AÇÃO A P êN D I CE: R EF ER ê N C IA D E CO NF I G U R AÇÃO OPÇÕES DE CONEXÃO Conecte a barra de som à...
Page 671
A P êN D I CE : R EF ER ê N C IA D E CO NF I G U R AÇÃO CONECTAR A BARRA DE SOM À SUA TV Depois de escolher o cabo de áudio, conecte a barra de som à TV. Opção 1: HDMI ARC (não fornecido) 1.
Page 672
A P êN D I CE : R EF ER ê N C IA D E CO NF I G U R AÇÃO Opção 2: Cabo óptico Se sua TV não tiver uma porta HDMI ARC, use o cabo óptico para conectar a barra de som à...
Page 673
A P êN D I CE : R EF ER ê N C IA D E CO NF I G U R AÇÃO VERIFICAR O ÁUDIO OBSERVAÇÃO: Para evitar ouvir áudio distorcido, desligue os alto-falantes da TV. Consulte o manual do proprietário da TV para obter mais informações.
Page 674
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 675
Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Page 676
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Page 677
FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och miljö.
Page 678
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-importör: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
Page 680
L ICEN SIN FO R M ATI O N Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part som inkluderas som komponenter i din Bose Smart Soundbar 300-produkt: 1. Använd fjärrkontrollen och tryck och håll ned Play/Pause-knappen F och Höj volym-knappen H i 5 sekunder.
Page 681
STRÖM Ansluta soundbarhögtalaren till strömkälla ............15 Nätverksviloläge ......................15 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Hämta Bose Music-appen .................... 16 BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE Lägga till soundbarhögtalaren i ett befintligt konto ......... 17 Ansluta till ett annat Wi-Fi®-nätverk ................ 17 SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER Fjärrkontrollens funktioner ..................
Page 682
I N N E H ÅL L RÖSTASSISTENT Alternativ för röstassistent ..................24 Installation av din röstassistent ................. 24 Komma åt Google Assistant ..................25 Röstkommandon ..................... 25 Använda soundbarhögtalarens kontroller ............ 26 Spela upp musik med Google Assistant ..............27 Ställa in förvald ljudtjänst ..................
Page 683
Aktivera/inaktivera den Wi-Fi-funktionen ............39 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Kompatibla tillbehör ...................... 40 Ansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............. 40 Fördelar ........................40 Kompatibla produkter ................... 40 Ansluta med Bose Music-appen ............... 41 Återansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 ..............
Page 684
I N N EHÅ LL I FÖ R PACK NI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Smart Soundbar 300 Fjärrkontroll (batteri medföljer) Elkabel* Optisk kabel * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
Page 685
P LACERI N G AV D I N S O U ND BA R HÖ GTA L AR E REKOMMENDATIONER • Placera inte soundbarhögtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera soundbarhögtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd fronten in mot rummet.
Page 686
P LACERI N G AV D I N S O U ND BA R H Ö GTA L AR E VÄGGMONTERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Du kan montera soundbarhögtalaren på en vägg. Kontakta en auktoriserad Bose- återförsäljare för att köpa Bose Soundbar Wall Bracket.
Page 687
• Tryck på fjärrkontrollens strömknapp I, source-knappen (se sidan 20), eller knappen för att Spela upp/pausa F (se sidan 18). • Spela eller återuppta ljud från din mobila enhet eller med Bose Music-appen. • Prata med Google Assistant eller Amazon Alexa.
Page 688
Amazon Alexa, välja språk för röstanvisningar, hantera inställningarna för högtalaren och få nya funktioner. OBS! Om du redan har skapat ett Bose Music-konto för en annan Bose-produkt kan du lägga till soundbarhögtalaren till ditt befintliga konto (se sidan 17). HÄMTA BOSE MUSIC-APPEN 1.
Page 689
BEF I N T L IG A BOSE M US I C A P P -AN VÄ NDA R E LÄGGA TILL SOUNDBARHÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO Gå till skärmvyn My Product i Bose Music-appen och lägg till din Bose Smart Soundbar 300.
Page 690
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N TR O L L E R Soundbarhögtalarens kontroller finns överst på soundbarhögtalaren och på fjärrkontrollen. TIPS: Du kan även kontrollera soundbarhögtalaren via Bose Music-appen. FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att kontrollera soundbarhögtalaren, Bluetooth-anslutningar och Bose Music-appen.
Page 691
I i fem sekunder tills du hör en ton och ljusrampen pulserar två gånger med vitt sken. TIPS: Du kan även aktivera/inaktivera automatisk systemväckning via Bose Music- appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
Page 692
Källor Du kan styra TV- och Bluetooth-anslutningar och Bose Music-appen med fjärrkontrollen. Välj en källa genom att trycka på lämplig knapp (TV O, Bluetooth l, eller Bose Music- appen m) på fjärrkontrollen. TIPS: • Du kan även använda Voice4Video™ för att välja Bluetooth-källa (se sidan 30).
Page 693
• När ljudet har pausats lyser två lampor mitt på ljusrampen med Spela upp/pausa fast vitt sken tills ljud börjar spelas upp igen. • Du kan bara spela upp/pausa ljud när Bose Music-appen eller Bluetooth är källan. Hoppa framåt Tryck två gånger på F.
Page 694
Assistant (se sidan 26) och Amazon Alexa (se sidan 29). Knapp för avstängd mikrofon Åtgärdsknapp JUSTERA BASEN Använd Bose Music-appen för att justera basen. DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, TV-program och poddsändningar genom att soundbarhögtalarens ljudbalans justeras.
Page 695
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till digitalboxen, för att kontrollera soundbarhögtalaren. Läs mer i handboken till din fjärrkontroll från tredje part eller deras hemsida.
Page 696
Inställningar. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se till att du använder samma konto till din ljudtjänst som du använde i Bose Music- appen när du ställer in din röstassistent. • Om du har flera produkter från Bose Music i hemmet rekommenderar Bose, att en person använder sitt Bose Music-konto och Röstassistent-konto och ställer in...
Page 697
RÖSTASSI ST E NT KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT Din soundbarhögtalare med Google Assistant. Du kan enkelt njuta av musik hemma; spela din favoritmusik, styra volymen och hitta information om låten som du lyssnar på – hands free. Du kan även planera din dag, ställa in larm och styra smarta enheter i hemmet –...
Page 698
RÖSTASSI ST E NT Använda soundbarhögtalarens kontroller Du kan använda åtgärdsknappen b och mikrofonknappen n för att styra Google Assistant. De sitter på soundbarhögtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Google Assistant En lista med saker du kan prova finns på: https://support.google.com/assistant...
Page 699
Ställa in förvald ljudtjänst Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en ljudtjänst. När du använder Google Assistant med Bose-produkter är Pandora och Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
Page 700
OBS! Amazon Alexa har inte stöd för alla ljudtjänster. Play jazz in the “Kitchen.” OBS! Kontrollera att du säger högtalarnamnet som du angett i Bose Music-appen. Använd det Spela upp på en specifik högtalare namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare...
Page 701
RÖSTASSI ST E NT Använda soundbarhögtalarens kontroller Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera Alexa. De sitter på soundbarhögtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 702
Bose Voice4Video™ gör att alla känner sig som experter – till och med barnvakten eller dina tekniktrötta svärföräldrar. Konfigurera Voice4Video™ Använd Bose Music-appen för att konfigurera Voice4Video™. OBS! Innan du ställer in Voice4Video™, måste du ställa in Alexa i Bose Music-appen (se sidan 24). S W E...
Page 703
RÖSTASSI ST E NT Röstkommandon Börja med ”Alexa”, och säg sedan: SAKER DU KAN PROVA EXEMPEL PÅ VAD DU KAN SÄGA Sätta på TV:n Turn on TV. Stänga av TV:n Turn off TV. Spela upp video Play. Pausa video Pause. Återuppta video Resume.
Page 704
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R ANSLUTA TILL EN MOBIL ENHET 1. Tryck på Bluetooth-knappen l på fjärrkontrollen. Ljusrampen pulserar blått. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på den mobila enheten. OBS! Bluetooth-menyn hittar du vanligtvis i menyn Inställningar. S W E...
Page 705
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R 3. Välj din soundbarhögtalare i enhetslistan. OBS! Leta upp namnet som du angav för soundbarhögtalaren i Bose Music-appen. Om du inte gav soundbarhögtalaren något namn kommer standardnamnet att visas.
Page 706
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R ANSLUTA YTTERLIGARE EN BÄRBAR ENHET Du kan lagra upp till åtta enheter i soundbarhögtalarens enhetslista. OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1.
Page 707
ST RÖM M A LJ U D M E D AI R P L AY Soundbarhögtalaren kan spela upp ljud via AirPlay 2 vilket gör det enkelt att strömma ljud från en Apple-enhet till soundbarhögtalaren eller flera högtalare. TÄNK PÅ FÖLJANDE: •...
Page 708
SOU N D BA RHÖGTA L A R E NS STATU S Ljusrampen med LED-lampor på soundbarhögtalarens framsida visar soundbarhögtalarens status. Ljusramp OBS! Ljusrampen visar en status åt gången på den valda källan. WI-FI-STATUS Visar det trådlösa Wi-Fi-nätverkets anslutningsstatus för soundbarhögtalaren. LJUSRAMPENS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE...
Page 709
SOU N D BA RHÖGTA L A R E NS STAT U S STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN Visar status för röstassistenten. LJUSRAMPENS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Röstassistenten är Släckt i viloläge Vitt ljus glider till mitten Röstassistenten lyssnar och lyser sedan stadigt Vitt ljus glider till sidorna Röstassistenten tänker Pulserar vitt (fullt) Röstassistenten talar...
Page 710
Vitt ljus glider från höger Uppdatering laddas ned till vänster Vitt ljus glider från Uppdaterar vänster till höger soundbarhögtalaren Källfel, se Bose Music- Pulserar gult fyra gånger appen Tjänsten är inte Pulserar rött fyra gånger tillgänglig för tillfället. Försök igen om en stund Fel.
Page 711
AVA N CER A D E F UN KT I O NE R AKTIVERA/INAKTIVERA DEN WI-FI-FUNKTIONEN På fjärrkontrollen trycker du och håller in Ljud av-knappen A och Bluetooth-knappen l tills ljusrampen pulserar med vitt sken två gånger och sedan övergår till svart. S W E...
Page 712
A N SLUTA BOSE - P R O D UKT E R KOMPATIBLA TILLBEHÖR Alla dessa tillbehör går att ansluta till soundbarhögtalaren. Mer information finns i tillbehörets bruksanvisning. • Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 worldwide.Bose.com/Support/BASS700 • Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 worldwide.Bose.com/Support/BASS500...
Page 713
AN SLU TA BOSE -P RO D U KT E R Ansluta med Bose Music-appen Använd Bose Music-appen för att ansluta din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 till soundbarhögtalaren. Mer information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE: ...
Page 714
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L UPPDATERA SOUNDBARHÖGTALAREN Soundbarhögtalaren uppdateras automatiskt när den ansluts till Bose Music-appen och ett Wi-Fi-nätverk. BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN 1. Använd ett mynt för att vrida höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet.
Page 715
SKÖTSEL OC H UN D E R H ÅL L 2. Sätt i det nya batteriet med den platta sidan och tecknet H vänt uppåt. OBS! Använd ett godkänt (t.ex. UL) 3-volts CR2032- eller DL2032-litiumbatteri. 3. Sätt tillbaka höljet och vrid det åt höger (medurs) för att fästa det. S W E...
Page 716
Soundbarhögtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
Page 717
ANDRA LÖSNINGAR Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING...
Page 718
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Om vänstra sidan av ljusrampen lyser med fast vitt sken, så är soundbarhögtalarens ljud avstängt. Tryck på Ljud av-knappen A, för att sätta på ljudet på soundbarhögtalaren igen. Kontrollera att ljudet på den bärbara enheten är aktiverat. Höj volymen på...
Page 719
Stänga av TV:ns högtalare. Se TV:ns bruksanvisning. Justera ljudet om soundbarhögtalaren är väggmonterad (se sidan 14). Ställ in CEC på Alternate On via Bose Music-appen. I soundbarhögtalaren spelas inte ljud upp från rätt Inaktivera CEC på din källa. Se bruksanvisningen till källan.
Page 720
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att soundbarhögtalaren har ställts in via Bose Music- appen (se sidan 16). Välj rätt nätverksnamn i Bose Music-appen och ange nätverkets lösenord (skiftlägeskänsligt). Kontrollera att soundbarhögtalaren och din mobila enhet är anslutna till samma trådlösa nätverk.
Page 721
Mer hjälp finns på: https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music- appen och möter systemkraven. Se även din mobila enhets Bose Music-appen appbutik för mer information om detta.
Page 722
LÖSNING Kontrollera att lampan för avstängd mikrofon inte lyser rött. Instruktioner för att starta mikrofonen finns på sidan 26. Kontrollera att Google Assistant är installerad via Bose Music- appen (se sidan 24). OBS! Soundbarhögtalaren måste vara installerad och ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk via Bose Music-appen.
Page 723
Kontrolllera att förvalet är inställt (se sidan 28). Ta bort Alexa från soundbarhögtalaren via Bose Music-appen. Lägg till Alexa igen. Kontrollera att du säger namnet som du angett i Bose Music- Alexa svarar inte appen. Om det finns flera soundbarhögtalare med samma namn använder du det namn som tilldelats i Alexa-appen eller...
Page 724
SoundLink Bluetooth- högtalarens bruksanvisning. högtalare Det går inte att återansluta till en tidigare ansluten Anslut med Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från Bose Noise Cancelling menyn Inställningar. Headphones 700 Alla Bose SoundLink Bluetooth-högtalare kan inte spela upp perfekt synkroniserat ljud när de är anslutna till Fördröjt ljud från en...
Page 725
Soundbarhögtalaren startar om. När återställningen är klar lyser ljusrampen med fast gult sken. 2. Så här återställer du soundbarhögtalarens nätverks- och ljudinställningar: a. Starta Bose Music-appen på din mobila enhet och lägg till soundbarhögtalaren till ditt nätverk (se ”Lägga till soundbarhögtalaren i ett befintligt konto” på sidan 17).
Page 726
B I LAG A : I N STA LL AT I O N SR E F E R E NS BI L AG A : I N STA LL ATIO N SR E F E R E NS ANSLUTNINGSALTERNATIV Anslut soundbarhögtalaren till TV:n med ett av följande anslutningsalternativ: •...
Page 727
B I LAG A : I N STA LL AT I O N SR E F E R E NS ANSLUTA SOUNDBARHÖGTALAREN TILL TV:N När du valt ett ljudkabelalternativ ansluter du soundbarhögtalaren till TV:n. Alternativ 1: HDMI ARC (medföljer ej) 1.
Page 728
B I LAG A : I N STA LL AT I O N SR E F E R E NS Alternativ 2: Optisk Om din TV inte har en HDMI ARC-port går det att ansluta soundbarhögtalaren till TV:n med en optisk kabel. 1.
Page 729
B I LAG A : I N STA LL AT I O N SR E F E R E NS KONTROLLERA LJUDET OBS! Stäng av TV-högtalarna för att undvika störande ljud. I bruksanvisningen som medföljer TV:n finns mer information. 1. Sätt på TV:n. 2.
Page 786
중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 787
마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게 문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 라디에이터, 방열기 또는 기타 열을 발산하는 장치(앰프 포함) 같은 열원 근처에 브래킷...
Page 788
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Page 789
규 정 및 법 적 정 보 이 표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내 재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 및 환경을 보호하는 데 일조할 수 있습니다. 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방 자치체, 폐기물...
Page 790
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 영국...
Page 792
라 이 센 스 공 시 Bose Smart Soundbar 300 제품의 구성 요소로 포함된 타사 소프트웨어 패키지에 적용되는 라이센스 공시를 보려면 다음과 같이 확인하십시오. 1. 리모콘에서 재생/일시 중지 버튼 F 및 볼륨 크게 버튼 H을 5초간 길게 누릅니다. 2. micro-USB 케이블을 사운드바 뒷면의 SERVICE 포트에 연결합니다.
Page 793
월 마운팅 시 오디오 조정 ..................14 전원 사운드바 전원 연결 ......................15 네트워크 대기 ........................15 BOSE MUSIC 앱 설치 Bose Music 앱 다운로드 ....................16 기존 BOSE MUSIC 앱 사용자 기존 계정에 사운드바 추가 ....................17 다른 Wi-Fi® 네트워크에 연결 ..................17 사운드바 콘트롤...
Page 794
목 차 음성 비서 음성 비서 옵션 ........................24 음성 비서 설정 ........................24 Google 어시스턴트 액세스 ....................25 음성 사용 ........................25 사운드바 콘트롤 사용 ....................26 Google 어시스턴트를 사용한 음악 재생 ............... 27 기본 오디오 서비스 선택 ................... 27 Amazon Alexa 액세스...
Page 795
고급 기능 Wi-Fi 기능 사용/사용 중지 ....................39 BOSE 제품 연결 호환되는 부속품 ........................40 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 Bose Noise Cancelling Headphones 700 연결 ....................40 이점 ..........................40 호환되는 제품......................40 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................41 Bose SoundLink Bluetooth 스피커...
Page 796
전원 코드* 광 케이블 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 K O R...
Page 797
사 운 드 바 배 치 권장 사항 • 사운드바를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 사운드바를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 사운드바는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게...
Page 798
작동음이 들리고 표시등 막대가 백색을 두 번 깜박일 때까지 리모콘에서 음소거 버튼 A을 5초간 길게 누릅니다. 참고: 사운드바를 벽에서 제거할 경우 같은 방법으로 사운드바를 기본 오디오 설정으로 되돌리십시오. 팁: Bose Music 앱을 사용해서도 월 마운팅에 맞게 오디오를 조정할 수 있습니다. K O R...
Page 799
사 용 하 여 설 치 되 었 고 ( 1 6 페 이 지 참 조 ) 마 이 크 가 켜 져 있 어 야 합 니 다 (37페이지 참조). • Bose Music 앱을 사용하여 대기 타이머를 끌 수 있습니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다.
Page 800
BOSE M U SI C 앱 설 치 Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 사운드바를 설정하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 음악을 스트리밍하고, 사전 설정을 저장 및 변경하고, 뮤직 서비스를 추가하고, 인터넷 라디오 방송국을 탐색하고, Google 어시스턴트 또는 Amazon Alexa를...
Page 801
네 트 워 크 이 름 이 나 암 호 가 변 경 된 경 우 또 는 다 른 네 트 워 크 로 변 경 하 거 나 네트워크를 추가하기 원할 경우 다른 네트워크에 연결합니다. 1. 표시등 막대가 주황색 불을 켤 때까지 리모콘에서 음소거 버튼 A 및 Bose Music 앱 버튼 m 을 길게 누릅니다.
Page 802
사 운 드 바 콘 트 롤 사운드바 콘트롤은 사운드바 상단 및 리모콘에 있습니다. 팁: Bose Music 앱을 사용해서도 사운드바를 조작할 수 있습니다. 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 사운드바, Bluetooth 연결 및 Bose Music 앱을 조작할 수 있습니다. TV 버튼(20페이지 참조) 전원 버튼(19페이지 참조) Bluetooth 버튼(20페이지 참조) 볼륨...
Page 803
자동 깨우기와 기본 전원 설정 사이를 전환하려면 작동음이 들리고 표시등 막대가 백색을 두 번 깜박일 때까지 리모콘에서 전원 버튼 I을 5초간 길게 누릅니다. 팁: Bose Music 앱을 사용해서도 자동 깨우기를 사용 설정/사용 해제할 수 있습니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다.
Page 804
사 운 드 바 콘 트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV Bluetooth 연결 및 Bose Music 앱을 조작할 수 있습니다. 소스를 선택하려면 리모콘에서 해당 버튼(TV O, Bluetooth l 또는 Bose Music 앱 m )을 누릅니다. 팁: • Voice4Video™를 사용해서도 Bluetooth 소스를 선택할 수 있습니다(30페이지...
Page 805
참고: • 오디오가 일시 중지되면 오디오가 재개될 때까지 재생/일시 중지 표시등 막대 중앙의 표시등 2개에 백색이 점등됩니다. • Bose Music 앱 또는 Bluetooth 가 소스일 경우 오디오를 재생/일시 중지할 수만 있습니다. F을 두 번 누릅니다. 앞으로 건너뛰기 F을 세 번 누릅니다.
Page 806
대화 모드 대화 모드는 사운드바의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성 명료성을 향상시킵니다. 대화 모드를 사용하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 참고: 대화 모드를 사용하면 다른 소스로 전환하거나 사운드바 전원을 끄더라도 현재 소스에서 사용 설정 상태를 유지합니다.
Page 807
사 운 드 바 콘 트 롤 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 사운드바를 조작할 수 있습니다. 타사 리모콘 사용자 안내서 또는 웹사이트에서 지침을 참조하십시오. 프로그래밍이 완료되면 타사 리모콘으로 전원 켜기/끄기 및 볼륨 조정 같은 기본 사운드바...
Page 808
• 음성 비서를 설정하는 경우 Bose Music 앱에 사용한 동일한 오디오 서비스 계정을 사용해야 합니다. • 집에 여러 Bose Music 제품이 있을 경우 원활한 음성 비서 경험을 위해 Bose는 한 사람이 Bose Music 계정과 음성 비서 계정을 사용하여 모든 Bose Music 제품에서...
Page 809
음 성 비 서 GOOGLE 어시스턴트 액세스 사운드바는 Google 어시스턴트를 지원합니다. 좋아하는 음악을 재생하고, 음량을 조정하고, 듣고 있는 곡에 대한 정보를 핸즈프리로 찾는 등, 집에서 편하게 음악을 즐길 수 있습니다. 음성만을 사용하여 하루를 계획하고, 알람을 설정하고, 집안의 스마트 기기를 조작할 수 있습니다. “Ok Google”이라고 말하거나 실행 버튼 b을 눌러 Google 어시스턴트와...
Page 810
음 성 비 서 사운드바 콘트롤 사용 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Google 어시스턴트를 조작할 수 있습니다. 스피커 상단에 위치해 있습니다. 마이크 꺼짐 Ok Google 표시등 연습 과제 작동 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Google 어시스턴트에...
Page 811
기본 오디오 서비스 선택 Google 어시스턴트를 처음 설치하는 동안 Google 어시스턴트 앱에서 기본 오디오 서비스를 선택할 것을 지시합니다. Bose 제품에서 Google 어시스턴트를 사용할 경우 Pandora 및 Spotify만 기본 서비스로 지원됩니다. 설치하는 동안 다른 오디오 서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
Page 812
참고: A m a z o n A l e x a 가 모 든 오 디 오 서 비 스 를 지원하지는 않습니다. Play jazz in the “Kitchen.” 참고: Bose Music 앱에서 사용자가 지정한 스피커 이 름 을 말 해 야 합 니 다 . 여 러 스 피 커 가 지정 스피커에서 재생...
Page 813
음 성 비 서 사운드바 콘트롤 사용 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Alexa를 조작합니다. 사운드바 상단에 위치해 있습니다. 마이크 꺼짐 표시등 연습 과제 작동 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Alexa에게 말하기 시도해볼 목록에 대해서는 다음에서 확인하십시오. https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa b을...
Page 814
음 성 비 서 VOICE4VIDEO™를 사용한 오디오 조작 Bose Voice4Video™ 기술은 다른 사운드바와 달리 Amazon Alexa 음성 기능을 확장합니다. 스마트 사운드바 조작 외에도 음성만으로 TV 및 케이블 또는 위성 박스를 조작할 수 있습니다. Alexa에게 간편하게 요청함으로써 TV와 스마트 사운드바를 켜고 네트워크 이름이나 채널 번호로 방송국을 선택하고 좋아하는...
Page 815
음 성 비 서 음성 사용 “Alexa”로 시작하여 말하십시오. 연습 과제 말하기 예제 TV 전원 켜기 Turn on TV. TV 전원 끄기 Turn o TV. Play. 비디오 재생 Pause. 비디오 일시 중지 Resume. 비디오 재개 Next. 비디오 앞으로 건너뛰기 Previous. 비디오...
Page 816
BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치 연결 1. 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 표시등 막대가 청색을 깜박입니다. 2. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 참고: Bluetooth 메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. K O R...
Page 817
BLUETOOTH 장 치 연 결 3. 장치 목록에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. 참고: Bose Music 앱에서 사운드바로 입력한 이름을 찾습니다. 사운드바 이름을 지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다. Bose Smart Soundbar 300 연결되면 작동음이 들리고 표시등 막대에 백색이 켜진 후 흑색으로 어두워집니다.
Page 818
BLUETOOTH 장 치 연 결 추가 모바일 장치 연결 사운드바 장치 목록에 장치 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 표시등 막대가 청색을 깜박일 때까지 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 2.
Page 819
A I RP L AY를 사 용 한 오 디 오 스 트 리밍 사운드바는 AirPlay 2 오디오를 재생할 수 있어서 Apple 장치에서 사운드바 또는 다중 스피커로 오디오를 빠르게 스트리밍할 수 있습니다. 참고: • AirPlay 2를 사용하려면 iOS 11.4 이상을 실행하는 Apple 장치가 필요합니다. •...
Page 820
사 운 드 바 상 태 사운드바 앞면의 LED 표시등 막대는 사운드바 상태를 나타냅니다. 표시등 막대 참고: 표시등 막대는 선택한 소스에 대해 한번에 한 상태만을 표시합니다. WI-FI 상태 사운드바의 Wi-Fi 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 Wi-Fi에 연결 중 깜박이는...
Page 821
사 운 드 바 상 태 음성 비서 상태 음성 비서의 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 꺼짐 음성 비서가 유휴 상태임 백색 불이 중앙으로 음성 비서가 청취 중임 미끄러진 후 계속 켜짐 백색 불이 양 측면으로 음성 비서가 생각 중임 미끄러짐...
Page 822
주황색이 계속 켜짐 백색 불이 오른쪽에서 업데이트 다운로드 중 왼쪽으로 미끄러짐 백색 불이 왼쪽에서 사운드바 업데이트 중 오른쪽으로 미끄러짐 소스 오류 - Bose Music 주황색이 4회 깜박임 앱을 참조하십시오 요청을 잠시 사용할 수 적색이 4회 깜박임 없습니다 - 나중에 다시 시도하십시오.
Page 823
고 급 기 능 WI-FI 기능 사용/사용 중지 표시등 막대가 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 리모콘에서 음소거 버튼 A 및 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. K O R...
Page 824
Bose Noise Canceling Headphones 700을 사운드바에 연결하여 새로운 방식으로 음악과 영화를 청취할 수 있습니다. 이점 • 개인적인 TV 청취 경험: Bose Noise Canceling Headphones 700을 사운드바에 연결하여 다른 사람을 방해하지 않고 TV를 청취할 수 있습니다. 헤드폰을 원하는 볼륨으로 유지하면서 각 제품의 독립적인 볼륨 콘트롤을 사용하여 사운드바...
Page 825
BOSE 제 품 연 결 Bose Music 앱을 사용한 연결 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 Bose Noise Cancelling Headphones 700을 사운드바에 연결하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 참고: • 연결하려는 제품이 사운드바에서 9m 이내에서 켜져 있고 다른 장치에 연결할...
Page 826
관 리 및 유 지 보 수 사운드바 업데이트 사운드바는 Bose Music 앱과 Wi-Fi 네트워크에 연결되면 자동으로 업데이트됩니다. 리모콘 배터리 교체 1. 동전을 사용하여 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. K O R...
Page 827
관 리 및 유 지 보 수 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, H 기호를 위로 하여 삽입합니다. 참고: 인증기관에서 승인한(예: UL) CR2032 또는 DL2032 3볼트 리튬 배터리만 사용합니다. 3. 덮개를 다시 닫고 오른쪽(시계 방향)으로 돌려 제 위치에 끼웁니다. K O R...
Page 828
• 시스템 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/SB300 worldwide.Bose.com/Support/SB300 다음에서 확인하십시오.
Page 829
옮깁니다. • 사운드바를 배치 지침에 따라 배치합니다(13페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 증상...
Page 830
문 제 해 결 증상 해결책 표시등 막대의 왼쪽이 백색 불을 켠 경우 사운드바가 음소거된 것입니다. 사운드바의 음소거를 해제하려면 음소거 버튼 A을 누릅니다. 모바일 장치가 음소거되지 않았는지 확인합니다. 사 운 드 바 ( 2 1 페 이 지 참 조 ) 또 는 모 바 일 장 치 에 서 볼 륨 을 늘립니다.
Page 831
참조하십시오. 사 운 드 바 를 벽 에 장 착 한 경 우 오 디 오 를 조 정 합 니 다 (14페이지 참조). Bose Music 앱을 사용하여 CEC를 교대로 켜짐으로 설정합니다. 사운드바가 올바른 소스에서 CEC를 비활성화합니다. 소스의 사용자 안내서를...
Page 832
문 제 해 결 증상 해결책 사운드바를 Bose Music 앱을 사용하여 설치했는지 확인합니다 (16페이지 참조). Bose Music 앱에서 올바른 네트워크 이름을 선택하고 네트워크 암호(대/소문자 구분)를 입력합니다. 사운드바와 모바일 장치가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. 네트워크 정보가 변경된 경우 17페이지를 참조하십시오.
Page 833
스트리밍하려는 뮤직 앱에 AirPlay 아이콘 A 이 없는 경우 콘트롤 센터에서 오디오를 스트리밍합니다. 추가 지원이 필요할 경우 다음에서 확인하십시오. https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 모바일 장치가 Bose Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템 요구사항을 만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 모바일 Bose Music 앱이 모바일 장치에서 앱 스토어를 참조하십시오. 장치에서 작동하지 않을...
Page 834
마이크 꺼짐 표시등이 적색을 점등하지 않았는지 확인합니다. 마이크를 켜려면 26페이지를 참조하십시오. Google 어시스턴트를 Bose Music 앱을 사용하여 설치했는지 확인합니다(24페이지 참조). 참고: 사운드바는 Bose Music 앱을 사용하여 설정하고 Wi-Fi 네트워크에 연결해야 합니다. 모바일 장치를 Wi-Fi에 연결합니다. Google 어시스턴트를 사용할 수 있는 국가에서 사용하고...
Page 835
• 사 운 드 바 가 H D M I 케 이 블 을 사 용 하 여 연 결 되 었 는 지 확인합니다(55페이지 참조). • Bose Music을 사용하여 이 기능을 설치했고 TV 및/또는 케이블 또는 위성 박스를 연결했는지 확인합니다.
Page 836
스피커 사용자 안내서를 참조하십시오. 않을 경우 사운드바가 이전에 연결된 Bose Noise Cancelling Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이 Headphones 700과 다시 옵션에 액세스할 수 있습니다. 연결되지 않을 경우 모든 B o s e S o u n d L i n k B l u e to o t h 스피커가 사운드바에...
Page 837
문 제 해 결 사운드바 재설정 기본 설정을 재설정하면 사운드바에서 모든 소스, 볼륨 및 네트워크 설정이 소거되고 원래 기본 설정값으로 되돌아갑니다. 1. 표시등 막대가 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 리모콘에서 볼륨 작게 버튼 z 및 재생/일시 중지 버튼 F을 5초간 길게 누릅니다. 사운드바가...
Page 838
부 록 : 설 치 참 고 자 료 부 록 : 설 치 참 고 자 료 연결 옵션 다음 연결 옵션 중 하나를 사용하여 사운드바를 TV에 연결합니다. • 옵션 1: HDMI ARC(제공되지 않음) • 옵션 2: 광 참고: TV의 HDMI ARC(Audio Return Channel) 포트를 사용하면 TV 리모콘을 사용하여...
Page 839
부 록 : 설 치 참 고 자 료 TV에 사운드바 연결 오디오 케이블을 선택한 후 사운드바를 TV에 연결합니다. 옵션 1: HDMI ARC(제공되지 않음) 1. HDMI 케이블의 한쪽을 TV의 HDMI ARC 포트에 삽입합니다. 참고: HDMI 케이블을 TV의 표준 HDMI 포트가 아닌 HDMI ARC 포트에 삽입해야 합니다.
Page 840
부 록 : 설 치 참 고 자 료 옵션 2: 광 T V에 H D M I A R C 포트가 없을 경우 광 케이블을 사용하여 사운드바를 T V에 연결합니다. 1. 광 케이블 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 주의: 캡이 달린 채로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다.
Page 841
부 록 : 설 치 참 고 자 료 사운드 확인 참고: 오디오가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 내용은 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a. 이 소스의 전원을 켭니다. b.
Page 856
BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板电脑)上通过 Bose Music 应用设置和控 制条形音箱。 您可以使用该应用流式传输音乐、设置和更改预设、添加音乐服务、探索网络广播 站、配置 Google Assistant 或 Amazon Alexa、选择您的语音提示语言、管理条形音 箱设置以及获取新功能。 注意: 如果您已为其他 Bose 产品创建了 Bose Music 帐户,请将条形音箱添加到您的 现有帐户(请见第 17 页) 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。...
Page 857
已 有 BOSE M US I C 应 用 用 户 将条形音箱添加至已有帐户 在 Bose Music 应用中,转到“我的产品”屏幕,然后添加 Bose Smart Soundbar 300。 连接到不同的 WI-FI 网络 如果您的网络名称或密码已更改或者如果您想要更改或添加另一个网络,请连接到 不同的网络。 1. 按住遥控器上的“静音”按钮 A 和 Bose Music 应用按钮 m ,直到灯柱呈琥珀色 亮起。 2. 打开移动设备上的 Wi-Fi 设置。 3. 选择 Bose Smart Soundbar 300。...
Page 858
条 形 音 箱 控 件 条形音箱控件位于条形音箱顶部和遥控器上。 提示: 您也可使用 Bose Music 应用控制条形音箱。 遥控器功能 使用遥控器控制条形音箱、 Bluetooth 连接和 Bose Music 应用。 电源按钮(请见第 19 页) 电视按钮(请见第 20 页) Bluetooth 按钮(请见第 20 页) 音量上调(请见第 21 页) Bose Music 应用按钮(请见第 20 页) 音量下调(请见第 21 页)...
Page 859
条 形 音 箱 控 件 打开/关闭电源 按下遥控器上的“电源”按钮 I 以打开/关闭条形音箱。 打开电源后,条形音箱会默认连接上次的有效音频源。 注意: • 将条形音箱插入交流(市电)插座后,条形音箱会自动打开。 • 第一次打开条形音箱时,条形音箱默认设置为 TV g 音频源。 • 条形音箱关闭时,您仍然可以访问语音助手。 提示: 您也可以使用 Voice4Video™ 来打开/关闭条形音箱(请见第 30 页) 。 自动唤醒(仅限光学连接) 您可将条形音箱设置为只要收到声音信号便自动打开。 要在自动唤醒与默认电源设置之间切换,请按住遥控器 I 按钮 5 秒钟,直至听到提 示音且灯柱呈白色闪烁两次。 提示: 您也可使用 Bose Music 应用启用/禁用自动唤醒。您可以从“设置”菜单中访 问此选项。 S C H...
Page 860
条 形 音 箱 控 件 音频源 您可使用遥控器控制电视、 Bluetooth 连接以及 Bose Music 应用。 要选择音频源,按下遥控器上的相应按钮(电视为 O 按钮, Bluetooth 为 l 按钮, 或 Bose Music m 按钮) 。 提示: • 您也可以使用 Voice4Video™ 来选择您的 Bluetooth 音频源(请见第 30 页) 。 • 您也可以使用 Bose Music 应用选择音频源。...
Page 862
条 形 音 箱 控 件 语音助手控件 您可以使用“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 来控制 Google Assistant(请 见第 26 页)或 Amazon Alexa(请见第 29 页) 。 麦克风关闭按钮 操作按钮 调整低音 要调整低音,请使用 Bose Music 应用。 对话模式 对话模式通过调整条形音箱的音频平衡提高电影、电视节目和播客中对话及人声的 清晰度。 要启用“对话”模式,请使用 Bose Music 应用。 注意: 当您启用“对话”模式时,即使您切换到另一个音频源或关闭条形音箱, 当前音频源仍会启用“对话”模式。 S C H...
Page 863
条 形 音 箱 控 件 编程第三方遥控器 您可编程第三方遥控器,如有线电视接收器/机顶盒遥控器,使其可控制条形音箱。 请参见第三方遥控器的用户指南或网站,了解相关说明。 编程后,可使用第三方遥控器控制电源开关和音量等基本条形音箱功能。 注意: 并非所有第三方遥控器均兼容条形音箱。遥控器必须支持 IR(红色)信号才 能控制条形音箱。 S C H...
Page 864
使用您的声音和/或“操作”按钮 b Amazon Alexa (请参见第 28 页) 。 设置您的语音助手 在开始之前,确保移动设备和条形音箱连接到相同 Wi-Fi 网络中。 要设置您的“语音助手” ,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此 选项。 注意: • 在设置“语音助手”时,确保使用的音频服务帐户与在 Bose Music 应用中使用的 一样。 • 如果您家中有多个 Bose Music 产品,为了享受无缝语音助手体验,Bose 建议用户 使用其 Bose Music 帐户和语音助手帐户为所有的 Bose Music 产品设置语音助手。 S C H...
Page 865
语 音 助 手 访问 GOOGLE ASSISTANT 条形音箱使用 Google Assistant。您可以轻松地在家欣赏音乐;您不用动手就可以播 放自己最喜爱的音乐、控制音量以及查找有关您正在聆听的歌曲的信息。您也可以 规划一天的活动、设置闹钟以及控制您家中的智能设备——只需使用您的声音。只 需说“Ok Google”或点击“操作”按钮 b 便可开始与 Google Assistant 对话。 关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注意: • 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 • 关于使用 Google Assistant 播放音乐的更多信息,请见第 27 页。 使用语音 开始说“Ok Google” ,然后说: 尝试方式...
Page 866
语 音 助 手 使用条形音箱控件 您可以使用“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 来控制 Google Assistant。 这些按钮位于条形音箱顶部。 麦克风关闭 Ok Google 按钮 尝试方式 操作方法 点击 b 并说出您的要求。 对 Google Assistant 讲话 有关尝试方式的列表,请见: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 停止警报和定时器 点击 b。 停止 Google Assistant 点击 b。 点击 n 。 打开/关闭麦克风...
Page 867
注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声器 在指定扬声器上播放 名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则使用 Google Assistant 应用中指定的名称,或更改其 在 Bose Music 应用中的名称。 选择默认的音频服务 在 Google Assistant 的初始设置过程中,Google Assistant 应用会提示您选择默认的 音频服务。当将您的 Google Assistant 用于 Bose 产品时,仅支持 Pandora 和 Spotify 默认服务。尽管在安装过程中将其他音频服务列为可用,但不支持这些服务。 要获得最佳体验,请选择 Pandora 或 Spotify 作为默认的音频服务。如果选择不支持 的音频服务,在请求播放音乐时会听到错误消息。 S C H...
Page 868
控制音量 Skip。 跳到下一首歌 Play NPR on Tunein。 播放特定音乐服务 注意: Amazon Alexa 并不支持所有音频服务。 Play jazz in the “Kitchen” 。 注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声器 在指定扬声器上播放 名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则使 用 Alexa 应用中指定的名称,或更改其在 Bose Music 应用中的名称。 Set a timer for five minutes。 设置定时器 What are your popular skills? 发现更多技能...
Page 869
语 音 助 手 使用条形音箱控件 “操作” 按钮 b 和“麦克风关闭” 按钮 n 用于控制 Alexa。这些按钮位于条形音箱顶部。 麦克风关闭 按钮 尝试方式 操作方法 点击 b 并说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请见: https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa 停止警报和定时器 点击 b。 停止 Alexa 点击 b。 点击 n 。 打开/关闭麦克风 注意: 麦克风关闭后,麦克风关闭指示灯呈红色光常 亮,您将无法使用 Alexa。 S C H...
Page 871
语 音 助 手 使用语音 开始说“Alexa” ,然后说: 尝试方式 语音示例 Turn on TV。 电视电源打开 Turn o TV。 电视电源关闭 Play。 播放音频 Pause。 暂停音频 Resume。 继续音频 Next。 向前跳过视频 Previous。 向后跳过视频 将输入切换至 Bluetooth 音频 Switch to Bluetooth 。 观看特定网络 * Watch NFL Network。 观看特定频道号 * Watch channel 802。...
Page 872
BLUETOOTH 连 接 连接移动设备 1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 灯柱闪烁蓝色光。 2. 在移动设备上,打开 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
Page 873
BLUETOOTH 连 接 3. 在设备列表中选择条形音箱。 注意: 在 Bose Music 应用中查找您为条形音箱输入的名称。如果没有为条形音箱 命名,将显示默认名称。 Bose Smart Soundbar 300 连接后,您会听到提示音,灯柱呈白色光亮起,然后变暗。条形音箱名称显示在 移动设备列表中。 断开移动设备 要断开移动设备,使用 Bose Music 应用。 提示: 您也可在移动设备上使用 Bluetooth 设置。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他 设备连接都将中断。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 条形音箱尝试连接最近连接的设备。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。...
Page 874
BLUETOOTH 连 接 连接其他移动设备 条形音箱的设备列表最多可以保存八台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 在遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直到灯柱呈蓝色光跳动。 2. 从移动设备的设备列表中选择条形音箱。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 清空条形音箱的设备列表 1. 按住遥控器上的 l 按钮 10 秒钟,直到灯柱跳动白色光两次然后逐渐变暗。 灯柱闪烁蓝色光。 2. 从设备上的 Bluetooth 列表中删除条形音箱。 所有设备已被删除,条形音箱可开始连接(请查看第 32 页) 。 S C H...
Page 875
使 用 A I R P L AY 流 传 输 音 频 条形音箱能够播放 AirPlay 2 音频,这样您可以快速将 Apple 设备的音频流传输到条 形音箱或多个扬声器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台运行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 设备。 • Apple 设备和条形音箱必须连接到相同 Wi-Fi 网络中。 • 有关 AirPlay 的更多信息,请访问:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 从“控制中心”流传输音频...
Page 918
條 形 音 箱 控 制 項 語音助理控制項 您可以使用「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 來控制 Google Assistant(請 參見第 26 頁)或 Amazon Alexa(請參見第 29 頁) 。 麥克風關閉按鈕 動作按鈕 調整低音 要調整低音,請使用 Bose Music 應用程式。 「對話」模式 「對話」模式透過調整條形音箱的音調平衡提高電影、電視節目和播客中對話和人聲 的清晰度。 要啟用「對話」模式,請使用 Bose Music 應用程式。 注意: 啟用「對話」模式後,即使您切換至其他音訊源或關閉條形音箱,您目前的 音訊源仍然會啟用該模式。...
Page 919
條 形 音 箱 控 制 項 設定協力廠商遙控器 您可設定協力廠商遙控器,如有線/衛星電視盒遙控器,使其可控制條形音箱。請參 見協力廠商遙控器的使用者指南或網站,了解相關指示。 設定後,可使用協力廠商遙控器控制電源開關和音量等基本條形音箱功能。 注意: 並非所有協力廠商遙控器均與條形音箱相容。遙控器必須支援 IR (紅外線) 訊號才能控制條形音箱。 T C H...
Page 920
使用您的語音和/或「動作」按鈕 b Amazon Alexa (請參見第 28 頁) 。 設定語音助理 在開始之前,確定行動裝置和條形音箱連接到相同的 Wi-Fi 網路。 要設定您的「語音助理」 ,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中 存取此選項。 注意: • 在設定語音助理時,確定使用的音訊服務帳戶與在 Bose Music 應用程式中使用的 一樣。 • 如果您的家中有多個 Bose Music 產品,為了享受無縫語音助理體驗,Bose 建議使 用者使用 Bose Music 帳戶和語音助理帳戶對所有 Bose Music 產品設定語音助理。 T C H...
Page 921
語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 條形音箱使用 Google Assistant。您可以輕鬆在家享受音樂;您可以播放最愛的音 樂、控制音量及了解有關正在收聽的歌曲資訊,且完全免持聽筒。您也可以制定日 程、設定鬧鐘及控制家中各處的智慧型裝置,只需透過語音控制即可。開始時只需 說「Ok Google」 ,或點選「動作」按鈕 b 即可開始與 Google Assistant 講話。 如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注意: • 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 • 如需使用 Google Assistant 播放音樂的更多資訊,請參見第 27 頁。 使用語音 開始說「Ok Google」 ,然後說: 嘗試方式...
Page 922
語 音 助 理 使用條形音箱控制項 您可以使用「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 來控制 Google Assistant。 這些按鈕位於條形音箱頂部。 麥克風關閉 Ok Google 按鈕 嘗試方式 操作 點選 b 並說出您的要求。 與 Google Assistant 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 停止警報和計時器 點選 b。 停止 Google Assistant 點選 b。 點選 n 。 開啟/關閉麥克風...
Page 923
注意: 確定說出您在 Bose Music 應用程式中指定的 在指定揚聲器上播放 揚聲器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名 稱,使用 Google Assistant 應用程式中指定的 名稱,或在 Bose Music 應用程式中變更名稱。 選擇預設的音訊服務 在 Google Assistant 的初始設定過程中,Google Assistant 應用程式會提示您選擇預 設的音訊服務。當將您的 Google Assistant 用於 Bose 產品時,預設僅支援 Pandora 和 Spotify 服務。儘管在安裝過程中將其他音訊服務列為可用,但不支援這些服務。 要獲得最佳體驗,請選擇 Pandora 或 Spotify 作為預設的音訊服務。如果選擇不支援 的音訊服務,在請求播放音樂時會聽到錯誤訊息。 T C H...
Page 924
控制音量 Skip. 跳到下一首歌 Play NPR on TuneIn. 播放特定音樂服務 注意: Amazon Alexa 並不支援所有音訊服務。 Play jazz in the “Kitchen.” 注意: 確定說出您在 Bose Music 應用程式中指定的 在指定揚聲器上播放 揚聲器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名 稱,使用 Alexa 應用程式中指定的名稱,或在 Bose Music 應用程式中變更名稱。 Set a timer for five minutes. 設定計時器 What are your popular skills? 探索更多技能...
Page 927
語 音 助 理 使用語音 開始說「Alexa」 ,然後說: 嘗試方式 語音範例 Turn on TV. 開啟電視電源 Turn o TV. 關閉電視電源 Play. 播放影片 Pause. 暫停音訊 Resume. 繼續播放影片 Next. 前轉影片 Previous. 倒轉影片 將輸入切喚至 Bluetooth 音訊 Switch to Bluetooth . 觀看特定網路 * Watch NFL Network. 觀看特定頻道 * Watch channel 802.
Page 928
BLUETOOTH 連 接 連接行動裝置 1. 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 燈柱慢閃藍色光。 2. 開啟行動裝置上的 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
Page 929
BLUETOOTH 連 接 3. 在裝置清單中選取條形音箱系統。 注意: 在 Bose Music 應用程式中查找您為條形音箱輸入的名稱。如果沒有為條形 音箱命名,將顯示預設名稱。 Bose Smart Soundbar 300 連接後,您會聽到提示音,燈柱恆亮白色光,然後變暗。條形音箱名稱顯示在行 動裝置清單中。 斷開行動裝置 要斷開行動裝置,請使用 Bose Music 應用程式。 提示: 您也可在行動裝置上使用 Bluetooth 設定。停用 Bluetooth 功能後,所有其他 裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 條形音箱嘗試連接最近連接的裝置。 注意: • 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。...
Page 930
BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 條形音箱的裝置清單最多可以儲存八台裝置。 注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到燈柱慢閃藍色光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取條形音箱。 注意: 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 清空條形音箱的裝置清單 1. 按住遙控器上的 l 10 秒,直到燈柱慢閃白色光兩次,然後漸變為黑色光。 燈柱慢閃藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除條形音箱。 所有裝置已被刪除,條形音箱可開始連接(請參見第 32 頁) 。 T C H...
Page 931
使 用 A IRP L AY 串 流 音 訊 條形音箱能夠播放 AirPlay 2 音訊,這樣您可以快速將 Apple 裝置的音訊串流到條形 音箱或多個揚聲器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台運行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 裝置。 • Apple 裝置和條形音箱必須連接到相同 Wi-Fi 網路中。 • 如需 AirPlay 的更多資訊,請造訪:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 從「控制中心」串流音訊 1. 在 Apple 裝置上,開啟「控制中心」 。 2.
Page 984
BLUETOOTH 接 続 モバイル機器を接続する 1. リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 ライトバーが青に点滅します。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 注: 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
Page 985
BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストからお使いのサウンドバーを選択します。 注: Bose Musicアプリでサウンドバーに付けた名前を探してください。サウン ドバーに名前を付けていない場合は、デフォルトの名前が表示されます。 Bose Smart Soundbar 300 接続すると、ビープ音が聞こえ、ライトバーが白に点灯してから次第に消灯し ます。モバイル機器のリストにサウンドバーの名前が接続済みと表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の接続を解除するには、Bose Music アプリを使用します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 設定を使用することもできます。 Bluetooth 機能 を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除されます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 サウンドバーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 • 機器との距離が9 m以内で、電源がオンになっている必要があります。...
Page 986
BLUETOOTH 接 続 別のモバイル機器を接続する サウンドバーのデバイスリストには、機器を最大 8 台記憶できます。 注: ただし、一度に音楽を再生できる機器は 1台だけです。 1. ライトバーが青に点滅するまで、 リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器で、デバイスリストから本製品を選択します。 注: モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 サウンドバーのデバイスリストを消去する 1. ライトバーが白で2 回点滅してから次第に消灯するまで、リモコンの l ボタン を10 秒間長押しします。 ライトバーが青に点滅します。 2. 機器の Bluetooth リストからサウンドバーを削除します。 すべての機器が消去され、サウンドバーが新しい機器と接続可能な状態になり ます(32ページを参照)。 J P N...
Page 987
A I RP LAY に よ る 音 楽 の ス ト リ ー ミ ング 再 生 このサウンドバーはAirPlay 2 オーディオの再生に対応しており、お持ちの Apple製 品からこのサウンドバーに音楽を簡単にストリーミング再生することができます。 複数のスピーカーで再生することも可能です。 注: • AirPlay 2 を使用するには、iOS 11.4以降を実行している Apple 製品が必要です。 • Apple 製品とサウンドバーは同じ Wi-Fi ネットワークに接続されている必要があ ります。 • AirPlayの詳細情報については、次のサイトをご覧ください : https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay コントロールセンターから音楽をストリーミング再生する...