Page 1
AIRVITAL Heißluftfritteuse Hot Air Fryer Freidora de aire caliente Friteuse à air chaud Friggitrice ad aria calda 10032331 10032332 www.klarstein.com...
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. • Überprüfen Sie, ob die auf der Geräteplakette angegebene Stromspannung mit der Stromspannung Ihrer Wandsteckdose übereinstimmt. • Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, ebene und stabile Fläche. •...
Page 5
• Verwenden Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen Verwendungszweck. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten verwendet werde, wenn diese bei der Verwendung des Geräts angeleitet werden oder bereits mit dem Gerät vertraut und sich der mit der Verwendung des Geräts einhergehenden Gefahren bewusst sind.
GERÄTEÜBERSICHT 1 Kontrollfeld 6 Korb-Entriegelungsknopf 2 Deckel 7 Korbgriff 3 Gehäuse 8 Belüftungsöffnungen 4 Korb 9 Netzstromkabel 5 Behälter VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Entfernen Sie alle Aufkleber oder Markierungen von dem Gerät. • Reinigen Sie den Korb und den Behälter des Geräts gründlich mit heißem Wasser und etwas Spülmittel.
Page 7
Vorbereitung des Geräts 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale und ebene Oberfläche. HINWEIS: Stellen Sie das Gerät keinesfalls auf eine hitzebeständige Oberfläche. 2. Platzieren Sie den Korb im Behälter (vgl. Abb. 3). Abbildung 3 3. Ziehen Sie das Netzstromkabel aus dem Aufbewahrungsfach auf der Unterseite des Geräts heraus.
BEDIENUNG Display und Tastenfunktionen Abbildung 8 Taste 1 - Einschaltknopf Sobald der Behälter mit dem Korb fachgerecht im Gerät platziert wird, leuchtet der Einschaltknopf auf. Wenn Sie den Einschaltknopf für 3 Sekunden drücken, wird die Temperatur automatisch auf 200°C eingestellt, während die Zubereitungszeit auf 15 Minuten eingestellt wird.
Page 9
Tasten 3 und 4 – Temperaturkontrolltasten Mit den + und – Symbolen können Sie die Temperatur jeweils um 5°C erhöhen oder senken. Wenn Sie die jeweilige Taste gedrückt halten, ändert sich die von Ihnen eingegebene Temperatur schneller. Temperaturkontrollbereich: 80-200°C. Tasten 5 und 6 – Zeiteinstellungstasten Mit den + und –...
Page 10
3. Befüllen Sie den Korb mit den Zutaten (vgl. Abb. 5). Abbildung 5 4. Schieben Sie den Behälter zurück in das Gerät (vgl. Abb. 6). Achten Sie darauf, dass der Behälter richtig eingefügt wird. Abbildung 6 Abbildung 7...
Page 11
HINWEIS: Verwenden Sie den Behälter niemals ohne den Korbeinsatz. Berühren Sie den Behälter nicht während und kurz nach der Verwendung, da dieser sehr heiß wird. Halten Sie den Behälter nur am dafür vorgesehenen Griff fest. 5. Legen Sie die benötigte Zubereitungszeit für die Zutaten fest (vgl. Abschnitt „Einstellungen“...
EINSTELLUNGEN Die unten dargestellte Tabelle wird Ihnen bei der Festlegung der Grundeinstellungen für verschiedene Zutaten helfen. Ein Herausziehen des Behälters während der Zubereitung hat kaum Einfluss auf den Prozess, da durch die Heißlufttechnologie die Luft im Gerät sofort wieder auf die jeweilige Temperatur aufgeheizt wird. HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass es sich bei diesen Einstellungen lediglich um Zubereitungsvorschläge handelt.
REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. HINWEIS: Entnehmen Sie den Behälter aus der Heißluftfritteuse, damit das Gerät schneller abkühlt. 2. Reiben Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab. 3.
Page 15
Problem Mögliche Ursache Lösung Die frittierten Zutaten Die Menge an Zutaten im Befüllen Sie den Korb sind nicht fertig. Korb ist zu groß. mit kleineren Portionen. Kleinere Portionen werden gleichmäßiger frittiert. Die eingestellte Temperatur ist Stellen Sie die richtige zu niedrig. Temperatur ein (vgl.
Problem Mögliche Ursache Lösung Weißer Rauch dringt Sie bereiten fettige Zutaten zu. Wenn Sie fettige Zutaten aus dem Gerät in der Heißluftfritteuse heraus. zubereiten, tropft eine große Menge Öl in den Behälter. Das Öl produziert weißen Rauch und der Behälter könnte sich mehr als gewöhnlich aufheizen.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 18
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Page 19
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. • To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or base in water or other liquid. • WARNING: This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures.
Page 21
• Do not use appliance for other than intended use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
PRODUCT DESCRIPTION 1 Control panel 6 Basket release button 2 Lid 7 Basket handle 3 Housing 8 Air outlet openings 4 Basket 9 Power cord 5 Pan BEFORE FIRST USE • Remove all packaging materials • Remove any stickers or labels from the appliance •...
Page 23
Preparing for use Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. NOTE: Do not place the appliance on non-heart-resistant surface. Place the basket in the pan (Fig.3). Fig.3 Pull the cord from the storage compartment which locates on the bottom of the appliance.
OPERATION Display and Buttons Fig.8 Button 1 –Power Button Once the Outer Basket and Fry Basket are properly placed in the main Unit housing, the Power Button will be illuminated. Selecting the power button for 3 seconds will make the unit‘s default temperature 200°C, while the cooking time will be set to 15 minutes. Selecting the Power Button a second time will start the cooking process.
Page 25
Button 3&4 –Temperature Control Buttons The + and – symbols enable you to add or decrease cooking temperature 5 at a time. Keeping the button held down will rapidly change the temperature. Temperature Control range: 80-200°C. Button 5&6 –Timer Control Buttons The + and –...
Page 26
3. Put the ingredients in the basket. (Fig.5) Fig.5 4. Slide the pan back into the Hot-air fryer (Fig.6) Noting to carefully align with the guides in the body of the fryer. Fig.6 Fig.7...
Page 27
NOTE: Never use the pan without the basket in it. Caution: Do not touch the pan during and sometime after use, as it gets very hot. Only hold the pan by the handle. 5. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’ in this chapter).
SETTINGS This table below will help you to select the basic settings for the ingredients. NOTE: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
CARE AND CLEANING NOTE: Clean the appliance after every use. The pan and the non-stick coating basket. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down. Note: Remove the pan to let the Hot-air fryer cool down more quickly.
Page 31
Problem Possible cause Solution The ingredients fried The amount of ingredients in Put smaller batches of with the air fryer are the basket is too big. ingredients in the basket. not done. Smaller batches are fried more evenly. The set temperature is too low. Turn the temperature control knob to the required temperature setting (see section ‘settings’...
Problem Possible cause Solution White smoke comes You are preparing greasy When you fry greasy out of the appliance. ingredients. ingredients in the air fryer, a large amount of oil will leak into the pan. The oil produces white smoke and the pan may heat up more than usual.
Page 33
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE DE CONTENIDOS...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea las normas para un funcionamiento seguro y las instrucciones con detenimiento y consérvelas para consultas posteriores. • Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la tensión nominal que aparece en la placa técnica del aparato. •...
Page 35
• Utilice el aparato solamente para el fi n indicado en este manual. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales si estos han sido instruidos sobre el uso del aparato y se han familiarizado con este y conocen los riesgos que entraña.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Panel de control 6 Botón de desbloqueo de la cesta 2 Tapa 7 Asa del cesto 3 Carcasa 8 Orificios de ventilación 4 Cesta 9 Cable de alimentación 5 Recipiente ANTES DEL PRIMER USO • Retire todo el material de embalaje. •...
Page 37
Preparación del aparato 1. Coloque el aparato en una superficie plana, horizontal y estable. ADVERTENCIA: Coloque el aparato en una superficie resistente al calor. 2. Coloque la cesta dentro del recipiente (véase ilustración 3). Ilustración 3 3. Extraiga el cable de alimentación del compartimento de almacenaje situado en la parte inferior del aparato.
UTILIZACIÓN Display y botones de función Ilustración 8 Botón 1 - Botón de encendido En cuanto el recipiente se haya colocado correctamente en el aparato junto con la cesta, se ilumina el botón de encendido. Si pulsa el botón de encendido durante 3 segundos, la temperatura se ajusta automáticamente a 200 °C, mientras que el tiempo de preparación se ajusta a 15 minutos.
Page 39
Botones 3 y 4 - Botones de control de temperatura Con los símbolos + y - puede aumentar o reducir la temperatura en intervalos de 5 °C. Si mantiene pulsado el botón correspondiente, la temperatura que ha introducido se modifica más rápidamente. Rango de control de temperatura: 80-200 °C. Botones 5 y 6 - Botones de ajustes de tiempo Con los símbolos + y - puede aumentar o reducir el tiempo de preparación en intervalos de 1 minuto.
Page 40
3. Llene la cesta con los ingredientes (véase ilustración 5). Ilustración 5 4. Vuelva a introducir el recipiente en el aparato (véase ilustración 6). Asegúrese de que el recipiente se coloque correctamente. Ilustración 6 Ilustración 7...
Page 41
ADVERTENCIA: Nunca utilice el recipiente sin la cesta. No toque el recipiente durante el funcionamiento ni inmediatamente después del mismo, pues estará muy caliente. Sujete el recipiente solo por las asas existentes. 5. Establezca el tiempo de preparación necesario para los ingredientes (véase sección „Ajustes“...
AJUSTES La tabla que aparece a continuación le ayudará a determinar los ajustes básicos para distintos ingredientes. Si extrae el recipiente durante la preparación no tiene apenas influencia en el proceso, pues con la tecnología de aire caliente, el aire del aparato enseguida se calienta a la temperatura correspondiente.
LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA: Limpie el aparato después de cada uso. 1. Desconecte el enchufe y deje que este se enfríe por completo. ADVERTENCIA: Retire el recipiente de la freidora de aire caliente para que el aparato se enfríe más rápidamente. 2.
Page 45
Problema Posible causa Solución Los ingredientes fritos La cantidad de ingredientes Rellene la cesta de porciones no están listos. en la cesta es demasiado más pequeñas. Las porciones grande. más pequeñas se fríen de un modo más homogéneo. La temperatura ajustada es Ajuste la temperatura correcta demasiado baja.
Problema Posible causa Solución Sale humo blanco Está preparando ingredientes Si prepara ingredientes del aparato. que contienen grasa. con grasa en la freidora, goteará una gran cantidad de aceite al recipiente. El aceite produce humo blanco y podría calentarse más de lo normal.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ce mode d‘emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • Vérifiez que la tension de votre prise de secteur correspond à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. • Placez l‘appareil sur une surface horizontale et stable. •...
Page 49
• Utilisez l‘appareil uniquement aux fi ns prévues. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
APERÇU DE L‘APPAREIL 1 zone de contrôle 6 boutons de déverrouillage du panier 2 couvercle 7 poignées du panier 3 boîtier 8 ouvertures d'aération 4 panier 9 Câble d'alimentation secteur 5 récipient AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tous les éléments d‘emballage. •...
Page 51
Préparation de l‘appareil 1. Placez l‘appareil sur une surface stable, horizontale et plane. REMARQUE : ne placez en aucun cas l‘appareil sur une surface non résistante à la chaleur. 2. Placez le panier dans le récipient (voir figure 3). Figure 3 3.
UTILISATION Écran et touches de fonctions Figure 8 Touche 1 – bouton de marche Dès que le récipient est convenablement placé dans l‘appareil avec son panier, le bouton de m‘arche s‘allume. Lorsque vous maintenez le bouton de marche pendant 3 secondes, la température se règle automatiquement sur 200°C tandis que la durée de cuisson est réglée sur 15 minutes.
Page 53
Touches 3 et 4 – touches de contrôle de la température En appuyant sur les icônes + et – vous pouvez augmenter ou réduire la température par 5°C. Lorsque vous maintenez l‘une de ces touches, la modification de la température est plus rapide.
Page 54
3. Remplissez le panier avec les ingrédients (voir figure 5). Figure 5 4. Remettez le récipient dans l‘appareil en le glissant (voir figure 6). Veillez à ce que le récipient soit bien en place. Figure 6 Figure 7...
Page 55
REMARQUE : n‘utilisez jamais le récipient sans le panier. Ne touchez pas au récipient pendant ou peu après qu‘il a servi, car il serait alors très chaud. Ne prenez le récipient que par les poignées prévues à cet effet. 5. Fixez la durée nécessaire pour la préparation des aliments (voir paragraphe „réglages“...
RÉGLAGES Le tableau présenté ci-dessous vous aide à déterminer les réglages de base pour les différents aliments. Retirer le récipient pendant la préparation n‘influence pas la cuisson car la technologie à l‘air chaud utilisée permet à l‘air à l‘intérieur de l‘appareil de retrouver tout de suite sa température de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : nettoyez l‘appareil après chaque utilisation. 1. Débranchez la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir. REMARQUE : retirez le récipient de la friteuse à air chaud pour que l‘appareil refroidisse plus vite. 2. Essuyez les surfaces externes d l‘appareil avec un chiffon humide. 3.
Page 59
Problème Cause possible Solution Les aliments ne sont Il y avait trop d'aliments dans Mettez de plus petites pas cuits. le panier. portions d'aliments dans le panier. Les plus petites portions seront fruites de façon homogène. La température est trop basse. Réglez la température adéquate (voir tableau du paragraphe „réglages“).
Problème Cause possible Solution L'appareil émet une Vous êtes en train de cuire des Lorsque vous cuisez des fumée blanche. aliments gras. aliments gras dans la friteuse à air chaud, une grande quantité d'huile s'égoutte dans le récipient. L'huile produit une fumée blanche et le récipient risque de chauffer plus que d'habitude.
Page 61
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso e conservarlo per future consultazioni. • Controllare che la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo sia corrispondente a quella della presa di corrente. • Posizionare il dispositivo su una superficie orizzontale, piana e stabile. •...
Page 63
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche, mentali e sensoriali, solo se sono stati istruiti sulle modalità di utilizzo del dispositivo o se già sono in grado di usarlo e sono consapevoli dei rischi correlati.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Pannello di controllo 6 Tasto di sblocco del cestello 2 Coperchio 7 Impugnatura del cestello 3 Alloggiamento 8 Aperture di ventilazione 4 Cestello 9 Cavo di alimentazione 5 Contenitore PRIMA DI PROCEDERE ALL’UTILIZZO • Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. •...
Page 65
Preparazione del dispositivo 1. Posizionare il dispositivo su una superficie stabile, orizzontale e piana. AVVERTENZA: non posizionare il dispositivo in nessun caso su una superficie resistente al calore. 2. Posizionare il cestello nel contenitore (cfr. immagine 3) Immagine 3 3. Estrarre il cavo dal vano dove è riposto nella parte inferiore del dispositivo. Avvertenze importanti •...
UTILIZZO Display e tasti funzione Immagine 8 Tasto 1 – Tasto di accensione Non appena il contenitore con il cestello è stato posizionato correttamente nel dispositivo, il tasto di accensione si illumina. Premendo il tasto di accensione per 3 secondi, la temperatura viene impostata automaticamente su 200 °C e la durata su 15 minuti.
Page 67
Tasti 3 e 4 – Tasti di controllo della temperatura Con i simboli + e – è possibile aumentare o diminuire la temperatura di 5 °C. Tenendo premuto il tasto desiderato, la temperatura viene modificata più rapidamente. Intervallo della temperatura: 80-200 °C. Tasti 5 e 6 –...
Page 68
3. Riempire il cestello con gli ingredienti (cfr. immagine 5). Immagine 5 4. Inserire nuovamente il contenitore nel dispositivo (cfr. immagine 6). Assicurarsi di inserirlo correttamente. Immagine 6 Immagine 7...
Page 69
AVVERTENZA: non utilizzare mai il contenitore senza il cestello. Durante e subito dopo l’utilizzo, non toccare il contenitore, visto che diventa estremamente caldo. Tenerlo saldamente dalle apposite impugnature. 5. Impostare la durata di preparazione per gli ingredienti (cfr. il paragrafo “Impostazioni”...
IMPOSTAZIONI La tabella sottostante vi aiuterà a definire le impostazioni di base per diversi ingredienti. Rimuovere il contenitore durante la preparazione non ha praticamente effetti sul processo, dato che attraverso la tecnologia ad aria bollente, l’aria nel dispositivo viene subito riscaldata alla temperatura corretta. AVVERTENZA: tenere presente, che le seguenti impostazioni rappresentano solamente consigli di preparazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA: pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare il dispositivo. AVVERTENZA: togliere il contenitore dal dispositivo per farlo raffreddare più rapidamente. 2. Sfregare la parte esterna del dispositivo con un panno umido. 3.
Page 73
Problema Possibile causa Soluzione Gli ingredienti fritti Eccessiva quantità di Mettere porzioni più piccole non sono pronti. ingredienti nel cestello. nel cestello per una frittura più omogenea. La temperatura impostata è Impostare la temperatura troppo bassa. corretta (cfr. tabella nel paragrafo “Impostazioni”).
Problema Possibile causa Soluzione Dal dispositivo esce Gli ingredienti in Se si preparano ingredienti fumo bianco. preparazione sono grassi. grassi nella friggitrice ad aria, una grande quantità d’olio gocciola nel contenitore. L’olio produce fumo bianco e il contenitore potrebbe scaldarsi oltre la norma. Il dispositivo e il risultato finale non sono influenzati da questo aspetto.